קנא
ליקוטי תפילות - Likutay Tefilos
קנא
יג סִיוָן
שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל שְׁמֹר שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל, וְאַל יָבֹא שׁוּם חוֹלָאַת וּכְאֵב וּמַכְאוֹב עַל עַמְּךָ יִשְרָאֵל. מָלֵא רַחֲמִים, רַחֵם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל, וְשָׁמְרֵנוּ וְהַצִּילֵנוּ בְּכָל־עֵת שֶׁלֹּא נֹאכַל יוֹתֵר מֵהַהֶכְרֵחַ כְּלָל, רַק נִזְכֶּה שֶׁתִּהְיֶה אֲכִילָתֵנוּ וּשְׁתִיָּתֵנוּ בַּמִּדָּה וּבַמִּשְׁקָל וּבַמְּשׂוּרָה, שֶׁלֹּא נֹאכַל שׁוּם אֲכִילָה יְתֵרָה שֶׁהוּא בְּחִינַת מַאֲכַל בְּהֵמָה. וְכֵן תַּצִּילֵנוּ וְתִשְׁמְרֵנוּ שֶׁלֹּא יָבֹא לְתוֹךְ פִּינוּ שׁוּם מַאֲכָל, שֶׁלֹּא נִתְבָּרֵר עֲדַיִן מִמַּאֲכַל בְּהֵמָה לְמַאֲכַל אָדָם. חוּסָה עָלֵינוּ כְּרֹב רַחֲמֶיךָ וֶהְיֵה בְּעֶזְרֵנוּ וְשָׁמְרֵנוּ בְּכָל־עֵת שֶׁתִּהְיֶה אֲכִילָתֵנוּ רַק מַאֲכַל אָדָם לְבַד, וְלֹא שׁוּם מַאֲכַל בְּהֵמָה כְּלָל, וְעַל־יְדֵי־זֶה נִזְכֶּה שֶׁתִּשְׁמְרֵנוּ וְתַצִּילֵנוּ מִכָּל מִינֵי חֳלָאִים, וּבִפְרָט מֵחֹלִי הַקַּדַּחַת רַחֲמָנָא לִצְלָן, שֶׁבָּאָה עַל־יְדֵי שֶׁאוֹכְלִין אֲכִילָה יְתֵרָה חַס וְשָׁלוֹם, שֶׁהִיא בְּחִינַת מַאֲכַל בְּהֵמָה. אוֹ עַל־יְדֵי שֶׁאוֹכְלִין מַאֲכָל שֶׁלֹּא נִתְבָּרֵר עֲדַיִן לְמַאֲכַל אָדָם שֶׁהוּא גַם־כֵּן בְּחִינַת מַאֲכַל בְּהֵמָה. רַחֵם מָלֵא רַחֲמִים, כִּי אַתָּה יוֹדֵעַ כַּמָּה פְּגָמִים וּמִכְשׁוֹלוֹת בָּאִים עַל־יְדֵי רִבּוּי אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה, וְכַמָּה חֳלָאִים בָּאִים עַל־יְדֵי־זֶה רַחֲמָנָא לִצְלָן, וּבִפְרָט חֹלִי הַקַּדַּחַת שֶׁנִּתְפַּשְּׁטָה עַתָּה מְאֹד, יְהֹוָה יִשְׁמְרֵנוּ מֵעַתָּה. רַחֵם עַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְעָלַי, וְשָׁמְרֵנִי תָמִיד שֶׁאֶזָּהֵר מֵעַתָּה וְאֶשְׁמֹר אֶת נַפְשִׁי לִבְלִי לֶאֱכֹל שׁוּם אֲכִילָה יְתֵרָה כְּלָל, וְאַתָּה תָגֵן בַּעֲדֵנוּ וְתִשְׁמְרֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ, שֶׁלֹּא יָבֹא לְתוֹךְ פִּינוּ שׁוּם מַאֲכָל שֶׁלֹּא נִתְבָּרֵר לְמַאֲכַל אָדָם, בְּאֹפֶן שֶׁתַּצִּיל אוֹתִי וְאֶת כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל, מִכָּל מִינֵי חֳלָאִים וּמִכָּל מִינֵי מַכּוֹת וּמַכְאוֹבוֹת וּמֵחוּשִׁים, וּבִפְרָט מֵחֹלִי הַקַּדַּחַת. וּתְרַחֵם עַל כָּל יִשְׂרָאֵל, עַל כָּל מִי שֶׁכְּבָר הִגִּיעַ עָלָיו חֹלִי הַקַּדַּחַת רַחֲמָנָא לִצְלָן, (וּבִפְרָט עַל פְלוֹנִי בֶּן פְּלוֹנִית), וְתִשְׁלַח לָהֶם מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַיִם, רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל. וּתְסַבֵּב בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וְתִשְׁלַח עֲלֵיהֶם זֵיעָה טוֹבָה מִן הַשָּׁמַיִם, וְעַל־יְדֵי־זֶה תִּתְיַשֵּׁב דַּעְתָּם, וְיִתְמַזְּגוּ הַחֲסָדִים וְהַגְּבוּרוֹת שֶׁהֵם כֹּחַ הָאֵשׁ וּמַיִם שֶׁבָּהֶם בְּמֶזֶג הַשָּׁוֶה, וְלֹא יִתְעָרְבוּ וְלֹא יִתְבַּלְבְּלוּ עוֹד, וְלֹא יִתְגַּבֵּר זֶה עַל זֶה כְּלָל, בְּאֹפֶן שֶׁתַּצִּיל אוֹתָם וְאֶת כָּל יִשְׂרָאֵל מֵרִבּוּי קְרִירוּת וַחֲמִימוּת וּרְעִידַת הָאֵבָרִים שֶׁל חוֹלִי הַקַּדַּחַת רַחֲמָנָא לְשֵׁזְבָן, וְיִזְכּוּ כֻלָּם לִרְפוּאָה שְׁלֵמָה וְיִתְיַשֵּׁב דַּעְתָּם בִּשְׁלֵמוּת בֶּאֱמֶת, וְנִזְכֶּה כֻלָּנוּ עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל לַעֲסֹק בְּתוֹרָתְךָ וַעֲבוֹדָתְךָ בֶּאֱמֶת תָּמִיד, בְּדַעַת שָׁלֵם כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ, עַד שֶׁנִּזְכֶּה לְהַכִּיר אוֹתְךָ בֶּאֱמֶת וּלְעָבְדְךָ בְּלֵב שָׁלֵם וּבְיִשּׁוּב הַדַּעַת, בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. שׁוֹמֵר עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל לָעַד, שָׁמְרֵנוּ תָּמִיד מִכָּל דָּבָר רָע בְּגַשְׁמִיּוּת וּבְרוּחָנִיּוּת, וִיקֻיַּם בִּי מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, יְהֹוָה יִשְׁמֹר צֵאתְךָ וּבֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. אָמֵן:
Turn to me and be gracious to me — for I am alone and poor [Psalms 25:16]. Full of mercy — have mercy upon me and receive my supplications; for I have come before You not through merit and not through deeds. For in truth I now have no opening whatsoever to request even the most minor of minor things — and all the more so for great things such as these. Yet it is revealed and known before You — Knower of hidden things: that I am compelled and obligated to say all this — according to all that I heard from our holy masters of blessed memory; for Your lovingkindnesses are not exhausted and Your mercies never cease forever. And so have mercy upon me — full of mercy; such that even at the time when I merit through Your mercies to renew true novellae in Your holy Torah — may I not err in my own mind to say that I have already reached its depth and have already entered its innermost chambers. Rather may I always merit to understand and to know how very far I am from the true innermost parts of it; for higher above higher watches [Ecclesiastes 5:7] etc.; and there are faces within faces. And as it is written: To every end I have seen a limit — but Your commandment is exceedingly broad [Psalms 119:96]. And just as Your greatness has no end — so too there is no end to the understanding of the Torah which is Your unity; and even when I merit to true attainments — may You strengthen me to strive and to dig deeper and to toil and to seek and to search more and more — to refine and to sharpen; and to study with a true eye in Your holy Torah with all heart and soul with self-sacrifice in truth. Until You open for me at every time its gates and the innermost of its chambers more and more — to understand and to comprehend and to attain the truth of the innermost of the Torah; which is in the aspect of the holy adam [humanity]; as it is written: This is the Torah — a human being [adam] [Numbers 19:14]. Until the divine image shall be drawn upon me in perfection; and I shall be included in the supernal adam in ultimate perfection in truth; until I merit to know and to attain You in truth as Your good will desires and as the will of Your true tzadikim. For this was I created. Have mercy upon me — full of mercy; and return me in complete repentance before You speedily; and give me my portion in Your Torah; for I come not upon my righteousness but upon Your abundant mercies; through the power and merit of the great true tzadikim — our holy masters; may their merit protect us. For their power suffices even for me — as I am; as I am: to take me out and to purify me from all my impurities speedily, speedily; and to grant me merit in my lifetime to all that I have requested from before You — full of mercy. And I shall always hope; and I added upon all Your praise [Psalms 71:14]. May my lips pour forth praise — when You teach me Your statutes [Psalms 119:171]. May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before You — Hashem, my Rock and my Redeemer [Psalms 19:15]. Amen.
Loading comments…