Sections
T122 (Tinyana) PNC - Machshovois Zarois ba-Tefillah — Walk Past Them and You Cut Their Limbs
Pettek Nanach Running Commentary on Likutey Moharan
עיוני: [T2:122א] מחשבה זרה = קומה שלמה (כלי-פה). "לילך כסדר בתפילה, לא להסתכל ולא להביט לאחור" — בדרך ההילוך חותך לקומות איברים.
Beginner: **Le-inyan ha-machshovois zarois she-ba-tefillah. U-kvar yodu'a she-kol machshavah u-machshavah hi komah sheleimah, ka-muva.** Every machshavah-zarah is *a full komah* — a complete entity. **Ve-amar she-k'she-ha-adam oimed u-mis-paleil ke-seder ve-eino mashgi'ach al ha-machshavois zarois, ve-al-yedei zeh hu menatze'ach osam u-ma'avirim mi-menu** *(u-chmu-vu'ar bi-makom acheir, she-ein tzrichin le-his-takeil aleihem klal, rak lileich ke-seder bi-tefilaso u-le-vli le-habit le-acharav klal, ve-al-yedei zeh me-meila yista-lku)* — **azai be-derech hilukoi bi-tefilaso hu mapil osam, la-zeh choseich yad, ve-la-zeh choseich regel, ve-cha-yoitzei bi-she'ar ha-eivarim.** *In the very gait of his davening forward*, *he is cutting limbs off the komois of the machshovois zarois*. **Mashal**: *kemo le-mashal be-inyan milchamah, k'she-tzarich lileich u-la'avor bein harbeih rotzchim ve-oirvim, ve-k'she-hu gibor ve-oiver beineihem, azai be-derech hilukoi hu mapil osam, ki la-zeh choseich yad ve-la-zeh regel — kein hu mamash be-inyan ha-tefillah*. **Ki kol machshavah zarah hi kelipah, ve-hi komah sheleimah** — *u-ke-she-mis-gabber le-his-paleil ke-seder u-le-vli le-his-takeil aleihem, azai horeg osam o choseich mei-hem eivarim eivarim.* Intermediate: **Mehlech-ha-eitzah**: kol machshavah zarah = *komah sheleimah*. *Mis-paleil ke-seder, eino mashgiach aleihen* → be-derech hilukoi *choseich la-zeh yad ve-la-zeh regel*. **Mashal milchamah**: *gibor oiver bein rotzchim — be-derech ha-halichah choseich yedeihem ve-ragleihem*. **Pratim**: *ein tzrichin le-his-takeil aleihem klal, rak lileich ke-seder bi-tefilaso, ve-loi le-habit le-acharav klal* — *me-meila yista-lku*.
Loading comments…