Sections
T74 (Tinyana) PNC - Achar Purim Korin Parshas Parah — From Pur to Parah to Pesach; Sifsosav Shoshanim Notfos Mor Over
Petek Nanach Running Commentary on Likutey Moharan
[T2:74א] אחר פורים פרה = הכנה לפסח. פור→פרה→פסח: פור (אסתר ט; אריז"ל); פרה = פור + ה'; פסח = פה סח. שה"ש ה:יג "שפתותיו שושנים נטפות מור עבר": שפתותיו = פסח (פה סח); שושנה = אסתר (גימטריא, זוה"ק/אריז"ל); נוטפות מור עובר = מרדכי (מר דרור, חולין קלט:) = לשון חירות. שמ' כג:טו "ממצרים ולא יראו פני ריקם" — ר"ת/אותיות פורים. רבינו: פסק באמצע ולא גילה יותר. שבריר: כל ההתחלות מפסח; כל המצוות זכר ליצי"מ. לא סיים.
**"Achar Purim korin parshas Parah, she-hi hachanah l'Pesach."** Rabbeinu opens with the established minhag: after Purim we lein Parshas Parah so that Yisrael will purify themselves from *tumas meis* in time to be tahor for the korban Pesach. But the move he makes is to read the *progression of names themselves* as the inner mechanism. **Pur → Parah → Pesach** is one continuous letter-evolution, three stations on the way out of Mitzrayim's spiritual residue. **"Pur"** is the *first stage*: Purim is named for *ha-pur*, the lot Haman cast (Esther 9:26; see Arizal's kavanos on "hipil pur" and the sod of Parah Adumah). The *pur* is bare-randomness — chance, the mask under which Esther's Persia operated. **"Parah"** adds a *heh* to *pur*: the same letters, plus the breath-letter that names the feminine Shechinah and the Name of HaShem. The story moves from blind-lottery to the heh-of-revelation: the bare *pur* is gathered up into a *parah* whose ash purifies. And **then "Pesach"** — the third name in the sequence, the threshold at which the mouth speaks: *peh sach*. So *Pur* (concealment by random) → *Parah* (the heh enters; the lot becomes a vessel of taharah) → *Pesach* (the mouth opens; the seder *speaks*). The whole spring calendar IS one syllable working its way from concealment into speech. **"שִׂפְתוֹתָיו שׁוֹשַׁנִּים, נֹטְפוֹת מוֹר עֹבֵר"** (Shir HaShirim 5:13) — the pasuk is the inner key. **"Sifsosav"** = *Pesach* = *peh sach* (as brought). **"Shoshanim"** = *Esther* — *shoshanah* and *Esther* are b'gematria equal (and per the holy Zohar and Arizal, the rose of Esther is bechinas the Shechinah herself in the Persian galus). **"Notfos mor over"** = *Mor-Dechai*, *mar d'ror*, pure-flowing-myrrh (Chullin 139b — מרדכי mentioned in Torah b'sod "mor d'ror") — and *mar d'ror* is precisely the *l'shon cheirus*, the language of freedom, of Pesach. So the pasuk in Shir HaShirim packs the entire Megillas Esther + Pesach inside one image: *the mouth (Pesach) drips with the rose (Esther) and the myrrh (Mordechai)*, all three names of redemption riding on the same lips. **The acrostic seal** — Purim itself is hinted *inside the Pesach pasuk*. Shemos 23:15: "שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל מַצּוֹת... כִּי בוֹ יָצָאתָ **מִמִּצְרַיִם וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם**" — the four words *מִמִּצְרַיִם וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם* contain the letters **פּוּרִים**. The pasuk that *commands* Pesach has Purim's letters folded inside it, because **Purim is the road into Pesach** — exactly so Yisrael can be *nizharin from chametz*, can hold the higher taharah that the mouth-speaking demands. **Closing detail**: Rabbeinu explicitly notes *u'pasak b'emtza ha-inyan v'lo gilah yoseir* — he stopped in the middle and revealed no more. Then a small fragment: *bi-techilah hayu kol ha-haschalos m'Pesach* — at the beginning, all beginnings were from Pesach, *v'al kein kol ha-mitzvos hem zecher l'yetzias Mitzrayim*. *V'lo siyem.* Rabbeinu left the door cracked open: Pur is a way into Parah, Parah is a way into Pesach, and Pesach is the place from which all beginnings begin. The three names are one preparation, and the preparation never finishes — *kol ha-mitzvos zecher l'yetzias Mitzrayim*, every mitzvah a fresh leg of the journey.
Loading comments…