חומש עם ליקוטי הלכות
Chumash with Likutay Halachos - curated selections for this parsha
English Text (from Chumash with Likutey Halachos)
border: 1px solid #c8a96e;
font-size: 0.97em;
color: #3d1e00;
.translator-note h4 { color: #7a3b00; margin-top: 0; font-size: 1.05em; letter-spacing: 0.03em; }
.translator-note ul { margin: 8px 0 0 0; padding-left: 22px; }
.translator-note li { margin-bottom: 6px; }
LIKUTAY HALACHOS — ORACH CHAIM, PART III
Laws of Purim
Halacha Six
Based on the Torah teaching Heichal HaKodesh — "The Holy Sanctuary" — §59 in Likutay Moharan (see there); on the verse "And I will give them, in My house and within My walls, a hand and a name" (in letter Heh thereof) — regarding wealth that comes specifically through the subduing of anger; for through anger one ruins the wall of wealth, etc. See further on this in §68–69, regarding the gravity of the prohibition of anger and robbery (see there carefully).
Note on terminology: Bechina (pl. bechinos) is a key term in Reb Nachman's teachings, retained here untranslated. It denotes a dimension, mode, or spiritual register — the "bechina of Eretz Yisrael" means Eretz Yisrael as a spiritual principle, or the quality that Eretz Yisrael embodies. The construct form bechinas already means "the bechina of" — e.g. bechinas Eretz Yisrael = the Eretz Yisrael-bechina.
Section Aleph [א]
This is the matter of the tremendous power of the miracle of Purim — which is the downfall of Haman-Amalek. For at first glance it is astonishing: do we not see many wealthy people who are great men of anger, and yet they possess great wealth? And especially the nations of the world, among whom all the wealth resides, and they are filled with anger and murder. But in truth, the essential wealth is holy wealth — which is the magnification of the Name and the holy soul, as is explained there in §59 cited above, that the essential magnification of the Name and the soul is through wealth. And through this, all souls yearn to be rooted in His name, etc. And through this one can draw many souls close to Hashem, blessed be He, and build the bechina of the Holy Sanctuary upon its foundation (as explained there). And such wealth cannot be attained except specifically through the subduing of anger, as stated above. And in truth, this is the essential wealth — and all wealth, all the silver and gold and precious stones, etc. that exist in the world — their essential root flows only from there, from the root of the souls and the holy Name of Israel. For all the divine abundance in the world and all wealth flows only in the bechina of "all of Israel are children of kings" — and certainly all wealth belongs to the children of kings. And this is what Rabbainu, of blessed memory, took such care to articulate (in §68), saying that all of Israel deserve to have wealth, except that there is one quality that harms it and that is anger, etc. For certainly all wealth reaches only Israel, as stated — for each one of Israel, according to the root of his soul, which is his name that is rooted in the Name of Hashem — where is the root of all abundance and wealth — so too is he deserving to have wealth even materially. For each one of Israel, from the greatest to the smallest, must engage in building the Holy Sanctuary mentioned above — that is, to draw souls close to Hashem, blessed be He, for this is why he was created. And the essential means by which they draw close is through magnifying the Name and the soul, which is through wealth, which is the root of the souls as stated. But because of our many sins, the evil quality of anger grows so powerful that it ruins the aforementioned wealth. And through this one tears his own soul with his anger — which is his name, etc., as stated. And this is what caused the destruction of our Holy Temple and the exile of our glory, etc. — for the essential cause of the destruction was through the tremendous power of anger that was aroused among them, until a mighty dispute fell between them and hatred and murder and bloodshed multiplied, and through this our Holy Temple was destroyed. And the essential destruction occurred through the aforementioned bechina — that all the abundance was taken from Israel, that is, all the wealth that was stripped from Israel and given to the nations, which is the essential bechina of exile — as it says: "And these are the names of the children of Israel who came to Egypt" — "names" specifically, meaning the souls whose root is in wealth, all of whom went down into the Egyptian exile which encompasses all the exiles, which are all called by the name of Egypt. And therefore all the enemies who exiled Israel set their faces and their evil intent specifically to destroy the Holy Temple — for in the Holy Temple was all the wealth of Israel, for the Temple itself was built with immense riches, and there too were the treasuries of the House of Hashem, etc. — for the root of all our souls is in the Holy Temple, therefore immense treasures were there, for the root of the souls is in wealth as stated. And therefore the essential fury of the enemies was directed against the Holy Temple and the treasuries of the House of Hashem and the royal palace — for their essential fury was over the wealth of Israel where the root of their souls lay, as stated. And this is what Yirmiyahu lamented: "Our inheritance has been turned over to strangers, etc." — meaning he laments that all of Israel's inheritance and their wealth was overturned for them, as stated.
font-size: 0.97em;
color: #3d1e00;
.translator-note h4 { color: #7a3b00; margin-top: 0; font-size: 1.05em; letter-spacing: 0.03em; }
.translator-note ul { margin: 8px 0 0 0; padding-left: 22px; }
.translator-note li { margin-bottom: 6px; }
LIKUTAY HALACHOS — ORACH CHAIM, PART III
Laws of Purim
Halacha Six
Based on the Torah teaching Heichal HaKodesh — "The Holy Sanctuary" — §59 in Likutay Moharan (see there); on the verse "And I will give them, in My house and within My walls, a hand and a name" (in letter Heh thereof) — regarding wealth that comes specifically through the subduing of anger; for through anger one ruins the wall of wealth, etc. See further on this in §68–69, regarding the gravity of the prohibition of anger and robbery (see there carefully).
Note on terminology: Bechina (pl. bechinos) is a key term in Reb Nachman's teachings, retained here untranslated. It denotes a dimension, mode, or spiritual register — the "bechina of Eretz Yisrael" means Eretz Yisrael as a spiritual principle, or the quality that Eretz Yisrael embodies. The construct form bechinas already means "the bechina of" — e.g. bechinas Eretz Yisrael = the Eretz Yisrael-bechina.
Section Aleph [א]
This is the matter of the tremendous power of the miracle of Purim — which is the downfall of Haman-Amalek. For at first glance it is astonishing: do we not see many wealthy people who are great men of anger, and yet they possess great wealth? And especially the nations of the world, among whom all the wealth resides, and they are filled with anger and murder. But in truth, the essential wealth is holy wealth — which is the magnification of the Name and the holy soul, as is explained there in §59 cited above, that the essential magnification of the Name and the soul is through wealth. And through this, all souls yearn to be rooted in His name, etc. And through this one can draw many souls close to Hashem, blessed be He, and build the bechina of the Holy Sanctuary upon its foundation (as explained there). And such wealth cannot be attained except specifically through the subduing of anger, as stated above. And in truth, this is the essential wealth — and all wealth, all the silver and gold and precious stones, etc. that exist in the world — their essential root flows only from there, from the root of the souls and the holy Name of Israel. For all the divine abundance in the world and all wealth flows only in the bechina of "all of Israel are children of kings" — and certainly all wealth belongs to the children of kings. And this is what Rabbainu, of blessed memory, took such care to articulate (in §68), saying that all of Israel deserve to have wealth, except that there is one quality that harms it and that is anger, etc. For certainly all wealth reaches only Israel, as stated — for each one of Israel, according to the root of his soul, which is his name that is rooted in the Name of Hashem — where is the root of all abundance and wealth — so too is he deserving to have wealth even materially. For each one of Israel, from the greatest to the smallest, must engage in building the Holy Sanctuary mentioned above — that is, to draw souls close to Hashem, blessed be He, for this is why he was created. And the essential means by which they draw close is through magnifying the Name and the soul, which is through wealth, which is the root of the souls as stated. But because of our many sins, the evil quality of anger grows so powerful that it ruins the aforementioned wealth. And through this one tears his own soul with his anger — which is his name, etc., as stated. And this is what caused the destruction of our Holy Temple and the exile of our glory, etc. — for the essential cause of the destruction was through the tremendous power of anger that was aroused among them, until a mighty dispute fell between them and hatred and murder and bloodshed multiplied, and through this our Holy Temple was destroyed. And the essential destruction occurred through the aforementioned bechina — that all the abundance was taken from Israel, that is, all the wealth that was stripped from Israel and given to the nations, which is the essential bechina of exile — as it says: "And these are the names of the children of Israel who came to Egypt" — "names" specifically, meaning the souls whose root is in wealth, all of whom went down into the Egyptian exile which encompasses all the exiles, which are all called by the name of Egypt. And therefore all the enemies who exiled Israel set their faces and their evil intent specifically to destroy the Holy Temple — for in the Holy Temple was all the wealth of Israel, for the Temple itself was built with immense riches, and there too were the treasuries of the House of Hashem, etc. — for the root of all our souls is in the Holy Temple, therefore immense treasures were there, for the root of the souls is in wealth as stated. And therefore the essential fury of the enemies was directed against the Holy Temple and the treasuries of the House of Hashem and the royal palace — for their essential fury was over the wealth of Israel where the root of their souls lay, as stated. And this is what Yirmiyahu lamented: "Our inheritance has been turned over to strangers, etc." — meaning he laments that all of Israel's inheritance and their wealth was overturned for them, as stated.
וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
And therefore when he mentioned Dovid, who is the aspect of Moshiach who will ultimately complete the tikkun by finding good points in Yisrael even at the end of days, at the end of the exile, until he rebuilds our Bais HaMikdash and returns the Aron to its place — therefore then the gates opened and allowed the Aron to enter, through the prayers of Dovid who had prayed in advance for this: “Lift up your heads, O gates,” etc. For Dovid, the aspect of Moshiach, had already anticipated and revealed that Hashem is mighty and strong, etc., and He is the King of glory, selah — that He has already finished and will finish, for His glory will be magnified forever through the power of the Tzaddikim who can always arouse the good in Yisrael and magnify His glory, Yisbarach, through this, as above.
And this is the third call, which says, “Arise, Tzaddikim, and engage in Torah,” etc. — which arouses also the Tzaddikim to engage in Torah, for even though they would arise of their own accord, nevertheless, sometimes the aspect of sleep also overpowers them because of the sins of Yisrael, chas v’shalom — when they do not know how to advocate in their merit, then they are in the aspect of sleep, in the aspect of the departure of the mochin, as is known. And therefore it arouses them as well — that they should arise and engage in Torah, until through the great power of the Torah they will know how to advocate on behalf of Yisrael always. And this is “so that your reward shall be double in the World to Come” — “double” specifically, for they will merit a double reward, since through their Torah, which is the aspect of Toras Chesed, they merited to awaken Yisrael from sleep and return them to good. Therefore surely their reward is double, for they will receive their own portion and the portion they have in every member of Yisrael who returned to Hashem Yisbarach through them.
And this is the third call, which says, “Arise, Tzaddikim, and engage in Torah,” etc. — which arouses also the Tzaddikim to engage in Torah, for even though they would arise of their own accord, nevertheless, sometimes the aspect of sleep also overpowers them because of the sins of Yisrael, chas v’shalom — when they do not know how to advocate in their merit, then they are in the aspect of sleep, in the aspect of the departure of the mochin, as is known. And therefore it arouses them as well — that they should arise and engage in Torah, until through the great power of the Torah they will know how to advocate on behalf of Yisrael always. And this is “so that your reward shall be double in the World to Come” — “double” specifically, for they will merit a double reward, since through their Torah, which is the aspect of Toras Chesed, they merited to awaken Yisrael from sleep and return them to good. Therefore surely their reward is double, for they will receive their own portion and the portion they have in every member of Yisrael who returned to Hashem Yisbarach through them.
וְזֶה:ּוְאֵלֶה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה אֵת יַעֲקֹבּ וְכו,'שֶׁכְּשֶׁהִתְחִיּל לְסַפֵר גָּלות מִצְרַיִם וגְאֻלָתָם ּהִתְחִיל מִשְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁבָּאִים לְשָׁם,לְהוֹרוֹת ּשֶׁכָּל עִקַר קִיומָם בַּגָּלות וגְאֻלָתָם מִשָׁם,הַכֹּל הָיָה ּּבְּכֹח ַ שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁהֵם רְאובֵן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי וְכו,' יִשְׂרָאֵל שִׂמְחַת שֵׁם עַל נִקְרְאו שְׁמוֹתָם ּשֶׁכָּל.כִּי ה הִקְדִים ּבִּשְׁבִיל זֶה'שֶׁיֵרְדו יַעֲקֹב ובָנָיו ְּיִתְבָּרַך מִצְרַיְמָה בְּעַצְמָן ּּהַצַדִיקִים,קְדֻשָׁתָם עַל־יְדֵי ּכִּי ּהָעֲצומָה שֶׁהָיו מִטָה שְׁלֵמָה שֶׁהֵם גִּלו אֱלֹקותו ֹ בָּעוֹלָם ּשֶׁזֶהו עִקַר הַשִׂמְחָה וְהַחִיותַ ,עַל־יְדֵי זֶה הָיָה לָהֶם כֹּח ּלִסְבֹּל מְרִירות הַגָּלות וְלִבְלִי לְהִשְׁתַקֵע ַ שָׁם.ּכִּי עִקַר ּמְרִירות הַגָּלות הוא הָעַצְבות וְכָל מַה שֶׁמַכְבִּידִין ּּהַגָּלות מִתְגַּבֵּר הָעַצְבותיוֹתֵר,ּּוְכֵן כָּל מַה שֶׁמִתְגַּבֵּר ּהָעַצְבות שֶׁהוא גָּלות הַשְׁכִינָה מִתְגַּבֵּר גָּלות וְהָעַבְדות הַגַּשְׁמִי יוֹתֵר,ּוְאִם כֵּן מֵאַיִן יָבוֹא עֶזְרֵנו,ְִּאַך כָּל הַקִיום ּבַּגָּלות וְהַתִקְוָה לָצֵאת מִשָׁם הוא עַל־יְדֵי הַצַדִיקים ַּיַעֲקֹב ובָנָיו שֶׁיָרְדו מִצְרַיְמָה שֶׁהֵם שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ּהַנ"לֹ ,אֱלֹקותו לְהַמְשִׁיך יְכוֹלִים הַגָּדוֹל ְּשֶׁבְּכֹחָם ְּיִתְבָּרַך ולְהַחֲיוֹת ולְשַׂמֵח ַ נַפְשׁוֹת כָּל יִשְׂרָאֵל בְּכֹחָם ּוַעֲצוֹתָם הָעֲמֻקוֹת שֶׁעַל־יְדֵי זֶהּּמַעֲלִין הַמַלְכות בְּכָל ּפַעַם,ּ שֶׁזֶהו עִקַר בְּחִינַת הַגְּאֻלָה בְּחִינַת כִּי בְשִׂמְחָה ּּתֵצֵאו וְכו'. ּוְזֶהו וְיוֹסֵף הָיָה בְמִצְרָיִם,ׁ ּכִּי עִקַר הַקִיום וְהַתִקְוָה הוא ּעַל־יְדֵי בְּחִינַת יוֹסֵף הַצַדִיק שֶׁהוא בְּחִינַת אִישאֲשֶׁר ּרוח ַ בּו ֹ שֶׁיוֹדֵע ַ בְּכָל פַעַם לְנַשֵׁב עַל לֵב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִלִבָּם עַצְבות בְּחִינַת שֶׁהוא ַ הָעַפְרורִית ּולְנַפֵח ּולְהַלְהִיב לִבָּם לַה'ְּיִתְבָּרַך בְּהַדְרָגָה ובְמִדָה וְכו,'ַכִּי ְּּהוא יוֹדֵע ַ לַהֲפֹך כָּל הַיָגוֹן וּאֲנָחָה לְשָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה וְכו'. וְזֶהׁ:ְוַיְהִי כָּל יֹצְאֵי יֶרֶך יַעֲקֹב שִׁבְעִים נָפֶש,בְּחִינַת נְהוֹרִין אַנְפִין שִׁבְעִים שֶׁהֵם לַתוֹרָה פָנִים ּשִׁבְעִים ]פנים מאירות[ּשֶׁזֶה בְּחִינַת שִׂמְחָה בְּחִינַת מְבַקְשֵׁי ָּפָנֶיך יַעֲקֹב וְכו')ּּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב בְּהַתוֹרָה"ּצִוִית ָ צֶדֶק" ]לקוטי מוהר"ן א'-סימן כ"ג[,ּ עַיֵן שָׁם.( וְזֶה:וְיוֹסֵף הָיָה בְמִצְרָיִם,ּכִּי הָעִקָר עַל־יְדֵי וְיוֹסֵף הָיָה ּבְמִצְרָיִם שֶׁהִקְדִים הַ 'ְֵּּיִתְבָּרַך רְפואָה לַמַכָּה לִשְׁלֹח ּמִקֹדֶם אֶת יוֹסּף לְמִצְרַיִם וְנִמְכַּר לְעֶבֶד שֶׁהוא בְּחִינַת ּמְרִירַת הָעַצְבות שֶׁהוא בְּחִינַת עַבְדות וְכו,'וְעָמַד ַּבַּנִסָּיוֹן וְהִתְחַזֵק גַּם שָׁם בְּשִׂמְחָה כְּמו ֹ שֶׁכָּתוב וַיְהִי ּּיוֹסֵף אִיש ׁ מַצְלִיח ַ כְּמו ֹ שֶׁאָמְרו בַּמִדְרָש ׁ שֶׁהָיָה מְפּזֵז ּּומְרַקֵד.הָעַצְבות כְּשֶׁמִתְגַּבֵּר הַגָּלות בִּמְרִירַת ּכִּי ּבְּיוֹתֵר זֶהו עִקַר הָעֵצָה לַעֲשׂוֹת מִלֵי דִשְׁטותָא כְּדֵי ּּלְשַׂמֵח ַ אֶת נַפְשׁו ֹ בִּמְרִירות כָּזֶה.ּּוכְמו ֹ שֶׁכָּתוב בְּדָוִד ּשֶׁהָיָה מְשַׁנֶה טַעְמו ֹ לִפְנֵי אֲבִיְמֶלֶך שֶׁהָיָה שָׁם בְּסַכָּנָה ּּגְּדוֹלָה בְּגָלות גָּדוֹל וְעַל־כֵּן עָשָׂה שָׁם מַעֲשֵׂה שְׁטות ּוַיְתָו עַל דַלְתוֹת הַשַׁעַר וַיֹרֶד רִירו ֹ עַל זְקָנו ֹ וְכו'.וְעַל־כֵּן עַל־יְדֵי הָיָה מִשָׁם וִיצִיאָתָם בְּמִצְרַיִם קִיומָם ּעִקַר 'וְיוֹסֵףבְמִצְרָיִם הָיָה,'יוֹסֵף ַ אֶת לִשְׁלֹח ּשֶׁהִקְדִים ּּהַצַדִיק לְשָׁם. וְזֶה:ּוַיְמָרֲרו אֶת חַיֵיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר ובִלְבֵנִים ּוְכו,'עַבְדות בְּחִינַת הוא הַגָּלות מְרִירַת עִקַר ּכִּי ְּשֶׁנִמְשָׁך מִזֻהֲמַת הַנָחָש ׁ מִבְּחִינַתּבְּעִצָבוֹן תֹאכֲלֶנָה, ּּבְּחִינַת הִתְגַּבְּרות הָעַצְבות,ּּשֶׁהוא בְּחִינַת טִיט הַיָוֵן ּשֶׁעַל זֶה צָעַק דָוִד טָבַעְתִי בִּיוֵן מְצולָה וְאֵין מָעֳמָד וְכו,' ּהַצִלֵנִי מִטִיט וְאַל אֶטְבָּעָה וְכו'.ַּּּוְזֶה שֶׁכָּתוב בַּזֹהַר ּהַקָדוֹש ׁ בעֲבֹדָה קָשָׁה—בְּקֻשְׁיָא.בְּחֹמֶר—בְּחֻמְרָא ּּדִשְׁמַעְתְתָא.ּובִלְבֵנִים—ּ בְּלִבּון הִלְכְתָא,ּכִּי זֶה עִקַר ְּּּּמְרִירַת הַגָּלות שֶׁמְבַלְבֵּל הַשִׂמְחָה בּו ֹ יִתְבָּרַך שֶׁהוא בְּחִינַת אֱמּונָה הַקְדוֹשָׁה אַנְפִין נְהוֹרִין]פנים מאירות[ ּעַל־יְדֵי הַקֻשְׁיוֹת וְהַבִּלְבּולִים וְכו'ּּשֶׁזֶהו בְּחִינַת חֻמְרָא ּדִשְׁמַעְתְתָא וְלִבּון דְהִלְכְתָא]חומר השמועה וליבון ההלכה[,ּכִּי עִקַר בְּחִינַת אֲסוקָא שְׁמַעְתְתָא אַלִבָּא ּדְהִלְכְתָא]להסיק מהשמועה את ההלכה[ּהוא לְבָרֵר ּוְּּלְלַבֵּן עֵצוֹת אֲמִתִיוֹת לַעֲבוֹדַת הַבּוֹרֵא יִתְבָּרַך לָצֵאת ְּמִזֻהֲמָא דְהַאי עָלְמָא שְׁפָלָה ולְהִתְקָרֵב אֵלָיו יִתְבָּרַך ּכִּי לֹא הַמִדְרָש ׁ הוא הָעִקָר אֶלָא הַמַעֲשֶׂה.ְּובִשְׁבִיל זֶה ול חֲכָמִים לְתַלְמִידֵי הַהִתְקָרְבות ּעִקַרּצַדִיקִים ְְּּּאֲמִתִיִים כְּדֵי שֶׁהֵם יוֹרו לָנו אֶת הַדֶרֶך אֲשֶׁר נֵלֵך בָּה ּּוְאֶת הַמַעֲשֶׂה אֲשֶׁר נַעֲשֶׂה בְּכָל עֵת בְּאֹפֶן שֶׁיִזְכֶּה כָּל ְּּּאֶחָד לָצֵאת מִמַה שֶׁצָרִיך לָצֵאת ולְהִתְקָרֵב וְלָשׁוב לַה'ְיִתְבָּרַך.הַסִּטְרָא אֲבָלמְרִירַת בְּחִינַת אָחֳרָא ְּהַגָּלות שֶׁהִיא הָעַצְבות מִתְגַּבֵּר כָּל כָּך ומְמָרֵר אֶת חַיֵי ּיִשְׂרָאֵל בְּקֻשְׁיוֹת ובִלְבּולֵי הָאֱמונָה ובְבִלְבּולֵי עֵצוֹת וְהַהִלוך וְהַדֶרֶך הַהֲלָכָה לְלַבֵּן יוֹדְעִים שֶׁאֵינָם ְְּעַד ּלָשׁוב לַהִ'יְתְבָּרַך. וְזֶה:ּּובְכָל עֲבֹדָה בַּשָׂדֶה—ּ שֶׁהוא תַאֲוַת מָמוֹן וְטִרְדַת ּהַפַרְנָסָה שֶׁמֻכְרָחִין לָצֵאת מֵאֹהֶל תוֹרָה לָצֵאת מִבֵּית ּּהַמִדְרָש ׁ אֶל הַשָׂדֶה לַעֲסֹק בְּפַרְנָסָהֹ ,ַּעַד שֶׁמַטְרִידו ֹּבְּכָל עֲבוֹדָה בַּשָׂדֶה ומְסִיתו ֹ ומּדִיחוּּ מִלִקְבֹּע ַ עִתִים ּּלַתוֹרָה עַל כָּל פָנִים.וְזֶה:ּאֵת כָּל עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר עָבְדו בָהֶם'ְבְּפָרֶךַ',ז רַבּוֹתֵינו ּּוְדָרְשׁו"ל'רַך ְבְּפֶה,' ׁ ּשֶׁבַּתְחִלָה נִכְנַס עִמו ֹ הַבַּעַל דָבָר וְהַסִּטְרָא אָחֳרָא בְּפֶה ְּרַך ומִתְלַבֵּשבְּמִצְווֹת.וְאוֹמֵר לו ֹ הֲלֹא אִי אֶפְשָׁר ּלֵישֵׁב בְּבֵית הַמִדְרָש ׁ כָּל יוֹם וְהַהֶכְרֵח ַ לָצֵאת אֶל ּהַשָׂדֶה לַעֲסֹק בִּמְלָאכָה ומַשָׂא ומַתָן,ּוְכִי אַתָה רוֹצֶה ּלָמות או ֹ לִהְיוֹת עָנִי ומְקַבֵּל וְכו,'ְּעַד שֶׁמַשְׁלִיכו ֹ בְּתוֹך עֹמֶקּ טִיט הַיָוֵן שֶׁהוא אַנְפִין חֲשׁוֹכִין מְרִירַת הָעַצְבות תֹאכֲלֶנָה בְּעִצָבוֹן בְּחִינַת הַמָמוֹן ּשֶׁל,שֶׁאֲפִלו ּּעַד ּכְּשֶׁמַרְוִיח ַ מָמוֹן אֵינו ֹ מַסְפִיק לו ֹ כָּל יָמָיו כִּי מִשְׁתוֹקֵק יוֹתֵר פַעַם ּבְּכָלָ,נְכ שֶׁמַרְבֶּה מַה ּּוְכָלמַרְבֶּה סִים ּדְאָגָה,ּכִּי מְסִיתו ֹ לִבְנוֹת פִתֹם וְרַעַמְסֵס שֶׁהֵם בִּנְיָנִים ְּּגְּדוֹלִים וגְבוֹהִים שֶׁבּוֹנִים לְעַצְמָם כְּמו ֹ שֶׁכָּתוב הַבֹּנִים ּחֳרָבוֹת לָמו ֹ וכְתִיב קִרּּבָּם בָּתֵימו ֹ לְעוֹלָם וְכו'.)לקוטי הלכות–הלכות הודאה ו'-אותנ"ז(
Based on the verse nafshi b'chapi tamid v'sorasecha lo shachachti — from the topic of clapping the hands (mechias kapayim). See there in Likutay [Moharan] I, Siman 46.
§ Aleph
§ Aleph
ְּוְזֶה בְּחִינַת וַיָקָם מֶלֶך חָדָש ׁ עַל מִצְרָיִם אֲשֶׁר לֹא יָדַע אֶת יוֹסֵף.'יוֹסֵףׁ 'ּהוא בְּחִינַת כָּל הַנְקֻדוֹת טוֹבוֹת שֶׁיֵש ּבְּכָל אֶחָד מִיִשְׂרָאֵלִ,ּשֶׁכֻּלָם נִמְשָׁכִין מֵהַצַדִיק בְּחינַת יוֹסֵף,כָּל נִמְשָׁכִין שֶׁמִמֶנו הַכְּלָלִית נְקֻדָה ּשֶׁהוא ּּהַנְקֻדוֹת טוֹבוֹת שֶׁבְּכָל אֶחָד)ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב בְּמָקוֹם אַחֵר.(ּּובְכָל יְמֵי הַגָּלֻיוֹת,ּּשֶׁכֻּלָם מְכֻנִים בְּשֵׁם מִצְרַיִם, ֶּּבְּכָל פַעַם הוא בְּחִינַתּׁוַיָקָם מֶלְך חָדָשּ וְכו,'ׁכִּי בְּכָל ּפַעַם יִצְרו ֹ שֶׁל אָדָם מִתְגַּבֵּר עָלָיו מֵחָדָש.ּוְהוא נִקְרָא ְמֶלֶך,ְּבְּחִינַת מֶלֶך זָקֵן וכְסִיל.ּומִמֶנו נִמְשָׁכִין כָּל וְהַחוֹלְקִים הַמוֹנְעִים שֶׁל וְהַמְנִיעוֹת ַּהַהִתְנַגְּדות ּהָעוֹמְדִים בְּכָל פעַם,ּכִּי לֹא אֶחָד בִּלְבָד עוֹמֵד עָלֵינו ּּלְכַלוֹתֵנו חַס וְשָׁלוֹם,ּאֶלָא שֶׁבְּכָל דוֹר וָדוֹר ובְכָל פַעַם ּעוֹמְדִים עָלֵינוׁ,ְּבִּבְחִינַת וַיָקָם מֶלֶך חָדָש.חַד אָמַרׁ: ּחָדָש ׁ מַמָש.וְחַד אָמַר:ּשֶׁנִתְחַדְשׁו גְּזֵרוֹתָיוֶ.ּושְׁנֵיהם אֱמֶת.ּּׁשֶׁעוֹמְדִים בְּכָל פַעַם חוֹלְקִים ומוֹנְעִים חֲדָשִׁים ּמַמָש,נִתְחַדְשִׁין גְּזֵרוֹתָיו ּוְגַם,ּשֶׁבְּכָל פַעַם גּוֹזְרִים ּּוְאוֹמְרִים דִבּורִים רָעִים חֲדָשִׁים שֶׁהֵם כְּנֶגֶד הָאֱמֶתְ, ּּשֶׁרוֹצִים לִמְנֹע ַ ולְהַפִיל אֶת הָאָדָם עַל־יּדֵי זֶה מִתוֹרָה ּותְפִלָה וְכו'.ּוְזֶהו'אֲשֶׁר לֹא יָדַע אֶת יוֹסֵף,'עָשָׂה אֶת עַצְמו ֹ כְּלֹא יָדַע.ּשֶׁעוֹשִׂים אֶת עַצְמָם כְּאִלו לֹא יָדְעו ּּכְּלָל אֶת מַעֲלוֹת הַצַדִיק בְּחִינַת יוֹסֵף,ּשֶׁהוא כְּלַל ְּהַטוֹב שֶׁהִכְנִיס כָּל כָּך טוֹבבְּיִשְׂרָאֵל,וְהֵם רוֹצִים ּּלְהִתְגַּבֵּר לְבִלְבּולִים חֲדָשִׁים לְהַפִיל אֶת כָּל אֶחָד חַס וְשָׁלוֹם,ּּלְהִסְתַכֵּל רַק עַל הָרַע לֹא עַל הַטוֹב,מַה ּשֶׁבֶּאֱמֶת צְרִיכִיןְ לְהֵפֶך.ּוְזֶהו:ּּוַיַעֲבִדו מִצְרַיִם אֶת בְּנֵי בְּפָרֶך ְיִשְׂרָאֵלֶׁ.שאָחֳרָא הַסִּטְרָא,מִצְרַיִם בְּחִינַת, ּמַעֲבִידִים בִּכְבֵדות גָּדוֹל מְאֹד עַל־יְדֵי רִבּוי הַמָרָה ּשְׁחֹרָה וְהָעַצְבות.ּוְזֶהו בְּחִינַת בַּעֲבֹדָה קָשָׁה,בְּקֻשְׁיָא. ּבְּחֹמֶר הִלְכְתָא וְכוׁ',ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב בַּזֹהַר הַקָדוֹש.ֹּכִּי הַכּל מֵחֲמַת הַמָרָה שְׁחֹרָה,שֶׁעַל־יְדֵי זֶה אֵין יְכוֹלִין לֹא ּּלִלְמֹד וְלֹא לְהִתְפַלֵל,ּוְכָל מַה שֶׁרוֹצִין לַעֲשׂוֹת אֵיזֶה ּּדָבָר שֶׁבִּקְדֻשָׁה,ּקָשֶׁה וְכָבֵד וְחָמור עָלָיו מְאֹד,ׁכִּי הֵם ּמְמָרְרִים אֶת הַחִיות מַמָשַ,כַּאֲשֶׁר יוֹדֵעֹ כָּל אֶחָד בְּנַפְשׁו.ּוְזֶהו:ְּוַיֹאמֶר מֶלֶך מִצְרַיִם לַמְיַלְדֹת הָעִבְרִיֹת ּאֲשֶׁר שֵׁם הָאַחַת שִׁפְרָה וְשֵׁם הַשֵׁנִית פועָה.'ּמְיַלְדֹת ּהָעִבְרִיֹת'ּּׁזֶה בְּחִינַת צַדִיקֵי הַדוֹר שֶׁעוֹסְקִים לְהוֹלִיד קְדוֹש תוֹלָדוֹת ּבְּיִשְׂרָאֵלוֹת,ומַעֲשִׂים תוֹרָה ּּשֶׁהֵם טוֹבִים,ּכִּי עִקַר תוֹלְדוֹתֵיהֶן שֶׁל צַדִיקִים הוא מַעֲשִׂים טוֹבִיםַ,ּּכְּמו ֹ שֶׁאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל.ּוְזֶהו:אֲשֶׁר שֵׁם ּאַחַת שִׁפְרָה וְשֵׁם הַשֵׁנִית פועָהַ.ּּוְאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל: שִׁפְרָהְ—ּ שֶׁמּּשַׁפֶרֶת הַוָלָד.ּּפועָה—ּּ שֶׁפוֹעָה ומְדַבֶּרֶת ּוְהוֹגָה לַוָלָד,ְּכְּדֶרֶך הַנָשִׁים הַמְפַיְסוֹת תִינוֹק הַבּוֹכֶהַ. הַנ בְּחִינָה ּּהַיְנו"לִ,שֶׁהַצַדִיק ּמַהאֶת מְחַזְקִים ַּים ּיִשְׂרָאֵל עַל־יְדֵי הַדְרָכִים הַקְדוֹשִׁים הַנ"לַׁ,ּומְשּפְרִין ּאוֹתָם עַל־יְדֵי שֶׁמוֹצְאִין בָּהֶם גַּם עַתָה נְקֻדוֹת טוֹבוֹת, ְּשֶׁזֶהו בְּחִינַת הִנָך יָפָה רַעְיָתִיִׁ,ּּוכְמו ֹ שֶׁפֵרֵש ׁ רַש"י שָׁם. ּוְזֶהו בְּחִינַת שִׁפְרָהַ,ּשֶׁמְשַׁפֶרֶת אֶת הַוָלָד כַּנ"ל.ּוְזֶהו ּּבְּחִינַת פועָהֹ,ּשֶׁפוְּּעָה וְהוֹגָה ומְדַבֶּרֶת לַוָלָד כְּדֶרֶך ּשֶׁמְפַיְסִין תִינוֹק וְכו,'ּכִּי כֵן הוא מַמָש ׁ עִסְקֵי הַצַדִיקִים עִם יִשְׂרָאֵל,ּשֶׁפוֹעִין וְהוֹגִין ומְדַבְּרִין עִמָהֶן,וְשׁוֹרְקִין אֲלֵיהֶם ומְרַמְזִין ּומְצַפְצְפִיןָ,לְעוֹרְר ּלְחַזְקָםם וִירִידוֹת נְפִילוֹת מִינֵי מִכָּל וְלַהֲרִימָם ּולְהַגְבִּיהָם שֶׁלָהֶם ּוְהַשְׁלָכוֹת,עֵת ובְכָל יוֹם בְּכָל ּשֶׁיְזָרְזו לְהִתְעוֹרֵר מֵחָדָש ׁ בַּעֲבוֹדַת ה'ּבְּכָל מַה שֶׁיוכְלו לַחֲטֹףֹ. הַבּו תִינוֹק שֶׁמְפַיְסִין ׁ כְּדֶרֶך מַמָש ְּּוְהואכֶה,ַּּשֶׁזֶהו ּבְּחִינַת פועָה כַּנ"ל.ּּוְהַדְבָרִים מובָנִים לְכָל אֶחָד,לְמִי ּשֶׁיוֹדֵע ַ רַחֲמָנות הַצַדִיקֵי אֱמֶת עָלֵינו,אֲשֶׁר עַל יָדָם ה' ְּיִתְבָּרַך מְחַזֵק ומְנַחֵם אוֹתָנו,ֹבִּבְחִינַת כְּאִיש ׁ אֲשֶׁר ּאִמו ֹ תְנַחֲמֶנו כֵּן אָנּכִי אֲנַחֶמְכֶם וְכו'.ּופַרְעֹה הָרָשָׁע ּשֶׁהוא הַסִּטְרָא אָחֳרָא,ְּהוא הַהֵפֶך מִכָּל זֶה,שֶׁרוֹצֶה רַק לְהַגְבִּיר הָרַע חַס וְשָׁלוֹםַ,ּכַּנ"ל.וְעַל־כֵּן אָמַר שֵׁם וְכו אֲשֶׁר ּלַמְיַלְדוֹת הָעִבְרִיוֹת,'עֲלֵיהֶם ֶשֶׁגּוֹזֵר לַעֲשׂוֹת בְּהֵפְּך מִזֶה חַס וְשָׁלוֹם,ּוְזֶהו:ּאִם בֵּן הוא ּוַהֲמִתֶן אֹתו ֹ אִם בַּת הִיא וָחָיָה.ּכִּי בֵּן הוא בְּחִינַת ּיִשׁוב הַדַעַת,ּּסִטְרָא דִדְכורָא,ּשֶׁמִשָׁם כָּל הַטוֹב,ּוְהוא ּרוֹצֶה לְהָמִית ולְהַשְׁפִיל הַטוֹב בְּחִינַת בֵּן,ִּולְהַחֲיוֹת סּּטְרָא דְנוקְבָא,ּשֶׁמִשָׁם עִקַר אֲחִיזַת הָרַע וְהַדִינִים,כִּי ּהוא בְּחִינַת דַעַת שֶׁאֵינו ֹ מְיֻשָׁב,ּּבְּחִינַת עַצְבות ומָרָה שְׁחֹרָה.הַטוֹב עַל הָרַע לְהַגְבִּיר ּשֶׁרוֹצֶה,ְּלְהַפִיל ּעַצְבות ומָרָה שְׁחֹרָה עַל כָּל אֶחָד שֶׁלֹא יִהֹיֶה נִכָּר ּהַטוֹב שֶׁבּו,ּולְהָמִית אוֹתו ֹ עַל־יְדֵי זֶה חַס וְשָׁלוֹם,ְאַך ּהַמְיַלְדוֹת לֹא שָׁמְעו אֵלָיו וְלֹא עָשׂו כִּדְבַר פַרְעֹה, 'ּּוַתְחַיֶין◌ ָ אֶת הַיְלָדִים,'ּשֶׁעָסְקו רַק לְהַחֲיוֹת ולְחַזֵק אֶת הַיְלָדִיםִ,הַנְעור בְּנֵי ּּשֶׁהֵםאֶל לָגֶשֶׁת הָרוֹצִים ׁים ּהַקֹדֶש,ּשֶׁצְרִיכִין רַק לְהַחֲיוֹתָם ולְחַזְקָם בְּכָל מִינֵי ּחִיות וְהִתְחַזְקותַ,ּעַל־פִי הַדְרָכִים הַנ"ַּל וְעַל־פִי שְׁאָרֵי ּדְרָכִים קְדוֹשִׁים שֶׁשָׁמַעְנו מִמֶנו ז"ל,ֶּשֶׁכָּל זֶה הוא ַּּבְּחִינַת וַתְחַיּין◌ ָ אֶת הַיְלָדִים כַּנ"ל.)לקוטי הלכות– הלכות עירובי תחומין ו'-אות י"ח(
And therefore when he mentioned Dovid, who is the aspect of Moshiach who will ultimately complete the tikkun by finding good points in Yisrael even at the end of days, at the end of the exile, until he rebuilds our Bais HaMikdash and returns the Aron to its place — therefore then the gates opened and allowed the Aron to enter, through the prayers of Dovid who had prayed in advance for this: “Lift up your heads, O gates,” etc. For Dovid, the aspect of Moshiach, had already anticipated and revealed that Hashem is mighty and strong, etc., and He is the King of glory, selah — that He has already finished and will finish, for His glory will be magnified forever through the power of the Tzaddikim who can always arouse the good in Yisrael and magnify His glory, Yisbarach, through this, as above.
And this is the third call, which says, “Arise, Tzaddikim, and engage in Torah,” etc. — which arouses also the Tzaddikim to engage in Torah, for even though they would arise of their own accord, nevertheless, sometimes the aspect of sleep also overpowers them because of the sins of Yisrael, chas v’shalom — when they do not know how to advocate in their merit, then they are in the aspect of sleep, in the aspect of the departure of the mochin, as is known. And therefore it arouses them as well — that they should arise and engage in Torah, until through the great power of the Torah they will know how to advocate on behalf of Yisrael always. And this is “so that your reward shall be double in the World to Come” — “double” specifically, for they will merit a double reward, since through their Torah, which is the aspect of Toras Chesed, they merited to awaken Yisrael from sleep and return them to good. Therefore surely their reward is double, for they will receive their own portion and the portion they have in every member of Yisrael who returned to Hashem Yisbarach through them.
And this is the third call, which says, “Arise, Tzaddikim, and engage in Torah,” etc. — which arouses also the Tzaddikim to engage in Torah, for even though they would arise of their own accord, nevertheless, sometimes the aspect of sleep also overpowers them because of the sins of Yisrael, chas v’shalom — when they do not know how to advocate in their merit, then they are in the aspect of sleep, in the aspect of the departure of the mochin, as is known. And therefore it arouses them as well — that they should arise and engage in Torah, until through the great power of the Torah they will know how to advocate on behalf of Yisrael always. And this is “so that your reward shall be double in the World to Come” — “double” specifically, for they will merit a double reward, since through their Torah, which is the aspect of Toras Chesed, they merited to awaken Yisrael from sleep and return them to good. Therefore surely their reward is double, for they will receive their own portion and the portion they have in every member of Yisrael who returned to Hashem Yisbarach through them.
ּּוַיְמָרֲרו אֶת חַיֵיהֶם... מִי הֹ'אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלו? )א',יד–ה',ב'( ּעִקַר גָּלות פַרְעֹה ומִצְרַיִם הָיָה שֶׁהָיָה הַדִבּור בַּגָּלות ּּכַּמובָאְׁ.ּובִשּבִיל זֶה הָיָה מֹשֶׁה כְּבַד פֶה,ּהַיְנו הַדִבּור ּשֶׁל תוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶה הָיָה בְּגָלות פַרְעֹה ומִצְרַיִם שֶׁהֵם ּפְגַם הַדִבּור שֶׁהֵם בְּחִינַת הַמִתְנַגְּדִים הַחוֹלְקִים עַל ּהַצַדִיקִים הָאֲמִתִיִים הַדוֹבְרִים עַל צַדִיק עָתָקבְּגַאֲוָה ּוָבוז.פֶה שֶׁבְּעַל הַתוֹרָה שֶׁהִיא ּוְהַשְׁכִינָה,שֶׁהִיא בְּחִינַת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל,ּהִיא בַּגָּלות אֶצְלָם עַד שֶׁאֲפִלו ּכְּשֶׁבְּחִינַת מֹשֶׁה שֶׁהוא כְּלָלִיות הַתוֹרָה נִכְנַס אֵצֶל ּפַרְעֹה שֶׁהוא אוֹתִיוֹת הָעֹרֶףַ,ּפְגְּם הַדִבּור הֵפֶך הַדִבּור ּשֶׁהוא בְּחִינַת הַלַמְדָן הָעוֹקֵם פִיו עַל הַצַדִיק הָאֱמֶתֹ. ּּוכְשֶׁמֹשֶׁה נִכְנַס אֶצְלוֹ ,ּּהַיְנו שֶׁהַתוֹרָה מְעוֹרֶרֶת אוֹתו ּלִתְשׁובָה וְאוֹמֶרֶת לו ֹ לְשַׁלֵח ַ אֶת יִשְׂרָאֵל מֵהַגָּלות, ּהַיְנו שֶׁיָשׁובלַה'וְיוֹצִיא אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל,שֶׁהִיא ּהַשְׁכִינָה,ּּשֶׁהִיא תוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶה,ּמֵהַגָּלות שֶׁבְּפִיו, ּוְיָקִים הַשְׁכִינָה מֵעֲפָרָה וְיִלְמַד לִשְׁמָה וְיַחֲזֹר הַתוֹרָה ּשֶׁבְּעַל פֶה וְהַשְׁכִינָה וכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לִמְקוֹמָםֲ,אזַי ּהַלַמְדָן פוֹנֶה עֹרֶף מִן הָאֱמֶת מִמַשְׁמָעות הַטוֹב וְאוֹמֵר: מִי ה'ּאֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלו ֹ לֹא יָדַעְתִי אֶת ה'.ּכִּי הוא ּאֵינו ֹ רוֹצֶה לִרְאוֹת בְּהַתוֹרָה מַשְׁמָעות הַטוֹב שֶׁהוא ּּהִתְגַּלות ה'ּוְאוֹמֵר לֹא יָדַעְתִי אֶת ה'ֵ.וְאינו ֹ רוֹאֶה ְֹּבְּהַתוֹרָה כִּי אִם הַמַשְׁמָעות לְהֵפֶך וְלוֹמֵד רַק בִּשְׁבִיל ּּהֲנָאַת גּופו ֹ בִּשְׁבִיל לְגַדֵל כְּבוֹדוֹ ,ַּּׁלְהַרְאוֹת חַדותו ּּלָרַבִּים שֶׁהוא לַמְדָן מֻפְלָג ובָקִי בְּש"ּּס ופוֹסְקִים וְכו'ְּ: ּוְעַל־כֵּן אֵין הֲלָכָה בְּרורָה בּשׁום מָקוֹם,ְַּשֶׁזֶה נִמְשָׁך רַק הַנ מִצְרַיִם ּּמִגָּלות"ל,בְּחִינַתחַיֵיהֶם אֶת ּּוַיְמָרֲרו ּבַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר ובִלְבֵנִים ובְכָל עֲבוֹדָה בַּשָׂדֶה ּוְכו,'ּכַּמובָא בַּתִקונִים)ּתִקון יג דַף כח:('בַּעֲבֹדָה קָשָׁהְׁ',בְּקֻשיָא.'בְּחֹמֶר,'ּדָא קַל וָחֹמֶר.'ּובִלְבֵנִים,' ּּבְּלִבּון הִלְכְתָא וְכו,'ַּכִּי אֵלו הַיְגִיעוֹת שֶׁל הַקֻשְׁיוֹת ְּּוְהַחֻמְרוֹת שֶׁבַּהֲלָכָה נִמְשָׁך מִגָּלות מִצְרַיִם הַנ"לָ: ְּּּּוְעִקַר הַגָּלות שֶׁל מִצְרַיִם הוא נִמְשָׁך מֵחֲמַת הַפַרְנָסה, ּדְהַיְנו מֵחֲמַת שֶׁהַצַדִיק מֻכְרָח לִפֹל לִבְחִינַת שְׂמֹאלָה ּבִּשְׁבִיל פַרְנָסָה)עיין לקוטי מוהר"ן א'-סימן י"ב(. ְֵּּשֶׁמִשָׁם נִמְשָׁך אֲחִיזָתָם עַד שֶׁרוֹצִים לְהִתְגַּבֵּר בִּבְחִינַת לְהִתְיַה בַּתוֹרָה הָעֵסֶק שֶׁיִהְיֶה ּשְׂמֹאלָהולְקַנְטֵר ּר, ּּוצְרִיכִין לִסְבֹּל מְרִירות לְבָרֵר זֹאת לְבָרֵר הַהֲלָכָה הַלָלו רָעוֹת ּמִמַחֲשָׁבוֹת.לְפַרְנָסָה זוֹכִין דַיְקָא ּוְאָז ׁ גָּדוֹל בִּרְכֻש יֵצְאו כֵן וְאַחֲרֵי ּבְּחִינַת.בֶּאֱמֶת ִכִּי מִבְּח נִמְשָׁך שֶׁהַפַרְנָסָה ְּּאַף־עַל־פִישְׂמֹאלָה ּינַת ְּּאַף־עַל־פִי־כֵן אִי אֶפְשָׁר לְהַמְשִׁיך הַפַרְנָסָה כִּי אִם בְּיָמִין שְׂמֹאל ּכְּשֶׁנִכְלָל.כָּל נִמְשָׁכִין ַּּשֶׁמִשָׁם כַּיָדוע בִּימִינָא שְׂמָאלָא מִכְּלָלִיות ּהַהַשְׁפָעוֹת,ֹכִּי ּכְּשֶׁנוֹפֵל חַס וְשָׁלוֹם לִבְחִינַת שְׂמּאל לְגַמְרֵי בְּוַדַאי לֹא ּיִהְיֶה לו ֹ פַרְנָסָה כְּלָל,ּכִּי מִשְׂמֹאל אֲחִיזַת הַסִּטְרָא אָחֳרָא,נִתְעַכֵּב יָדָם שֶׁעַל אֲחֵרִים אֱלֹהִים ּשֶׁהוא ּהַשֶׁפַע,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב:ּּוְסַרְתֶם וַעֲבַדְתֶם אֱלֹהִים אֲחֵרִים ּוְעָצַר אֶת הַשָׁמַיִם וְלֹאּ יִהְיֶה מָטָר וְכו'.ְכִּי אֵין צָרִיך ּלִפֹל לִבְחִינַת שְׂמֹאל רַק לְצַיֵר הַשֶׁפַע שָׁם,כִּי שָׁם ּנִצְטַיֵר הַשֶׁפַע הָעֶלְיוֹנָה שֶׁאֵין בָּה שׁום צִיור,ּנִצְטַיֶרֶת ּּשָׁם לִבְחִינַת עֲשִׁירות ופַרְנָסָה,ְְַאֲבָל אַחַר כָּך צָרִיך ּתֵכֶף לּּחֲזֹר לְיָמִין וְלִכְלֹל שְׂמֹאל בְּיָמִין כְּדֵי שֶׁיוכַל לָעוֹלָם וְהַפַרְנָסָה הָעֲשִׁירות ְּּלְהַמְשִׁיך,עִקַר ּכִּי יָמִין עַל־יְדֵי ּהַפַרְנָסָה,חֶסֶד בְּחִינַת ּשֶׁהואֹ ,כְּמו ּשֶׁכָּתוב) :ּּתְהִלִים קלו(ֹ נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם ּחַסְדו.)לקוטי הלכות–הלכות תלמוד תורה ג'- אות ד'(
border-bottom: 1px solid #e0c8a0;
letter-spacing: 0.04em;
.verse-inline {
font-style: italic;
letter-spacing: 0.04em;
.verse-inline {
font-style: italic;
ּּוַיְמָרֲרו אֶת חַיֵיהֶם )א',יד( ּפַרְעֹה ומִצְרַיִם הֵם בְּחִינַת הַמְדַמֶה.ּּוְזֶה עִקַר הַגָּלות, ּכְּשֶׁכֹּח ַ הַמְדַמֶה,ּשֶׁמִשָׁם כָּל הַתַאֲווֹת וְהַבִּלְבּולִים וְכוַּ', מִתְגּבְּרִין עַל הַשֵׂכֶל דִקְדֻשָׁה.ּוְעִקַר הַהִתְגַּבְּרות הוא מָמוֹן בְּתַאֲוַת,בְּחִינַת ּשֶׁזֶה"חַיֵיהֶם אֶת ּּוַיְמָרֲרו בַּעֲבֹדָה קָשָׁהּ וְכו'",ּשֶׁזֶה בְּחִינַת הָעַבְדות וְהַמְרִירות ּשֶׁסּוֹבְלִין רֹב הָעוֹלָם בִּשְׁבִיל הַמָמוֹןֶׁ,שּמְמָרְרִין אֶת ּחַיֵי עַצְמָן בַּעֲבוֹדָה קָשָׁה,ּבְּחֹמֶר ובִלְבֵנִים,שֶׁבּוֹנִים ּלְעַצְמָן בִּנְיָנִים גְּדוֹלִים כְּמו ֹ פִתֹם וְרַעַמְסֵס כְּדֵי לְמָרֵר ּחַיֵי עַצְמָן,ָּׂוְגַם בְּכָל עֲבוֹדָה בַּשָׂדֶה שֶׁהֵם נָעִים וְנָדִים הַש עַל־פְנֵי ּתָמִידרְחוֹקִים בִּדְרָכִים דֶה,וְסוֹבְלִים מְאֹד מְאֹד הַשִׁעְבּוד ּּמְרִירַת,בְּעַצְמָן שֶׁהֵם ּמַה מְשַׁעְבְּדִין בְּעַצְמָן.ּוְהַכֹּל בָּא מִכֹּח ַ הַמְדַמֶה,ּשֶׁהוא ּּבְּחִינַת גָּלות מִצְרַיִם שֶׁבְּכָל אָדָם ובְכָל זְמַן,ֶּשֶׁזֶה ּהַמְדַמֶה מַטְעֶה אּּת הָאָדָם ומְשַׁעְבֵּד בּו ֹ בִּמְרִירות גָּדוֹל,ְּּבְּפֶרֶך ובַעֲבוֹדָה קָשָׁה וְכו,'ּּכִּי עִקַר הָעַבְדות ּּוְהַיְגִיעוֹת הוא בִּבְחִינַת הַמְדַמֶה,ּּשֶׁהוא בְּחִינַת עֲשִׂיָה ּוְעַבְדות.צְדָקָה הוא לָזֶה הַתִקון ּוְעִקַר,ָלְהַרְבּוֹת בִּצְדָקּּה לַעֲנִיִים הֲגונִיםֹ,ּּוְעַל־יְדֵי־זֶה נִתְתַקֵן כָּל מָמוֹנו, גְּדֻלַת דַיְקָא דִקְדֻשָׁה הַמָמוֹן עַל־יְדֵי שֶׁנִתְגַּלֶה ּעַד יִתְבָּרַך ְהַבּוֹרֵא,וְזוֹכֶה הַמְדַמֶה נִכְנָע ּוְעַל־יְדֵי־זֶה דִקְדֻשָׁה הַשֵׂכֶל אֶל ּלַעֲלוֹתִ,בְּח ׁ ּשֶׁזֶההָרְכוש ּינַת ּּהַגָּדוֹל שֶׁזָכו יִשְׂרָאֵל בְּצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם,ּּשֶׁזָכו מֹשֶׁה ֹ שֶׁל בְּכֹחו,דִקְדֻשָׁה הַדַעַת ּשֶׁהוא,לְהוֹצִיא מִצְרַיִם גָּלות מִבְּחִינַת וְהָעֲשִׁירות ּהַמָמוֹן,ּשֶׁהוא ּבְּחִינַת הַקְלִפוֹת וְהַמְדַמֶה הַחוֹפִיּּן ומְכַסִּין ומַעְלִימִין ּאוֹר הַגַּוְנִין עִלָאִין דִקְדֻשָׁה]אור הצבעים העליונים דקדושה-המובאים בזוהר הקדוש[ּ שֶׁיֵש ׁ בְּכֶסֶף ּּוְזָהָב דִקְדֻשָׁהַ,ּעַד שֶׁעַל־יְדֵי הִתְגַּבְּרות הַמְדַמֶה הַנ"ל ּנִמְשָׁכִין בְּיוֹתֵר אַחַר תַאֲוַת מָמוֹןְ,וַאָז נֶעְלָמִין וְנִתְכַּסִּין ּּעוֹד בְּיוֹתֵר הַגַּוְנִין עִלָאִין הַנ"ל.ּאֲבָל אָז זָכו לְהַחֲזִיר ּהַמָמוֹן אֶל הַקְדֻשָׁה,ּּדְהַיְנו לְיִשְׂרָאֵל,ּשֶׁשָׁם מְאִירִין ּהַגַּוְנִין עִלָאִין,ְּעַד שֶׁנִתְגַּלֶה עַל־יְדֵי־זֶה גְּדֻלַת הַבּוֹרֵא יִתְבָּרַך,ּוְנִכְנָע בְּחִינַת הַמְדַמֶה,ַּּשֶׁהוא בְּחִינַת קְלִפַת ּמִצְרַיִם כַּנ"ל.ּוְכָל זֶה זוֹכִין בְּכֹח ַ הַצְדָקָה,כַּמְבֹאָר בִּפְנִים.כְּשֶׁעוֹסֵק לְכַוֵן הָאָדָם צָרִיך ְּוְעַל־כֵּן ּבְּמַשָׂא־ומַתָןַ,ּשֶׁהוא כְּדֵי לְגַלוֹת גְּדֻלַת הְֹבּוֹרֵא יִתְבָּרַך ּּעַל־יְדֵי הַמָמוֹן שֶׁלוֹ,ּעַל־יְדֵי שֶׁיִתֵן צְדָקָה מִמָמוֹנוַ, הַנ עִלָאִין הַגַּוְנִין נִתְגַּלִין ּשֶׁעַל־יְדֵי־זֶה"ל.)לקוטי הלכות-הלכותעבודהזרהג'-אות ד'לפי אוצר היראה-ממון ופרנסה-ל"ט(
text-align: justify;
h1.main-title {
font-size: 1.55em;
h1.main-title {
font-size: 1.55em;
ּּוַתְחַיֶיןְָּ אֶת הַילָדִים )א',יז( ּצַדִיקֵי הַדוֹר נִקְרָאִים מְיַלְדוֹת הָעִבְרִיוֹת עַל שֶׁעוֹסְקִים ּלְהוֹלִיד בְּיִשְׂרָאֵל תוֹלָדוֹת קְדוֹשׁוֹת שֶׁל תוֹרָה ומַעֲשִׂים טוֹבִים.ּוְזֶה אֲשֶׁר שֵׁם הָאַחַת שִׁפְרָה וְשֵׁם הַשֵׁנִית ּּפועָהֵ,רַבּוֹת ַּוְאָמְרוז ּינו"אֶת שֶׁמְשַׁפֶרֶת שִׁפְרָה ּּל ּהַוָלָד.כְּדֶרֶך לַוָלָד וְהוֹגָה מְדַבֶּרֶת שֶׁפוֹעָה ְּפועָה ּהַנָשִׁים הַמְפַיְסוֹת תִינוֹק הַבּוֹכֶה.ּכִּי הַצַדִיקִים מְחַזְקִים ּאֶת יִשְׂרָאֵל ומְשַׁפְרִין אוֹתָם עַל יְדֵי הַנְקֻדוֹת טוֹבוֹת ּשֶׁמוֹצְאִין בָּהֶם,ְּּּשֶׁזֶה בְּחִינַת הִנָך יָפָה רַעֲיָתִי וְכו,'וְעַל ּכֵּן נִקְרָאִין שִׁפְרָה שֶׁמְשַׁפְרִין אֶת הַוָלָד.וְכֵן נִקְרָאִין גַּם ּּכֵּן פועָה,ֲּּעַל שֵׁם שֶׁפוֹעִין וְהוֹגִין ומְדַבְּרִין עִם יִשְׂרָאֵל א ומְצַפְצְפִין ּוְשׁוֹרְקִיןולְעוֹרְרָם לְחַזְקָם ּּלֵיהֶם וִירִידוֹת שִׁפְלות מִינֵי מִכָּל וְלַהֲרִימָם ּּולְהַגְבִּיהָם ּּונְפִילוֹת שֶׁלָהֶם.ּּומְזָרְזִין אוֹתָם בְּכָל יוֹם ובְכָל עֵת לְהִתְעוֹרֵר מֵחָדָש ׁ בַּעֲבוֹדַת ה'ּבְּכָל מַה שֶׁיוכְלו לַחֲטֹף, ְּּוְהוא מַמָש ׁ כְּדֶרֶךּ שֶׁמְפַיְיסִין תִינוֹק הַבּוֹכֶה,ּּכַּמובָן שֶׁמִתְנַהֲגִין וְהַהִתְנַהֲגות ַ הָרַחֲמָנות שֶׁיוֹדֵע מִי ּלְכָל ּּהַצַדִיקֵי אֱמֶת עִם יִשְׂרָאֵל.וְהַסִּטְרָא אָחֳרָא שֶׁהִיא ְּּבְּחִינַת פַרְעֹה הִיא בְּוַדַאי הַהֵפֶך מִכָּל זֶה,כִּי הִיא רוֹצָהּלְהַפִיל עַצְבות ומָרָה שְׁחוֹרָה עַל כָּל אֶחָד,עַד ּשֶׁלֹא יִהְיֶה נִכָּר הַטוֹב שֶׁבּו ֹ ולְהָמִית אוֹתו ֹ עַל יְדֵי זֶה חַס וְשָׁלוֹם,ּוְזֶה בְּחִינַת מַה שֶׁגָּזַר פַרְעֹה עַל הַמְיַלְדוֹת ּאִם בֵּן הוא וַהֲמִתֶן אוֹתו ֹ כַּמְבֹאָר בִּפְנִים.כִּי הַסִּטְרָא ּאָחֳרָא רוֹצָה לְהִתְלַבֵּש ׁ גַּם בְּהַצַדִיקִים שֶׁיַחֲלִישׁו דַעַת ּּיִשְׂרָאֵל וְיַפִילו אוֹתָם חַס וְשָׁלוֹםַ.ְּאַך הַמְיַלְדוֹת הַנ"ל ּּאֵינָם שׁוֹמְעִים אֵלָיו וַתְחַיֶין◌ ָ אֶת הַיְלָדִים,ֵשֶׁכָּל עִסְקָם ּּרַק לְהַחֲיוֹת ולְחַזּּׁק אֶת הַיְלָדִים שֶׁהֵם בְּנֵי הַנְעורִים ּהָרוֹצִים לָגֶשֶׁת אֶל הַקֹדֶש.ּשֶׁצְרִיכִים רַק לְהַחֲיוֹתָם ּולְחַזְקָם בְּכָל מִינֵי חִיות וְהִתְחַזְקות,ּשֶׁכָּל זֶה הוא ּבְּחִינַת וַתְחַיֶין◌ ָ אֶת הַיְלָדִים.)לקוטי הלכות-הלכות תחומיןו'-אות י"אלפי אוצר היראה–צדיק-פ"ד(
border-bottom: 1px solid #e0c8a0;
letter-spacing: 0.04em;
.verse-inline {
font-style: italic;
letter-spacing: 0.04em;
.verse-inline {
font-style: italic;
ּוַיַרְא אִיש ׁ מִצְרִי מַכֶּה אִיש ׁ עִבְרִי )ב',יא( ּכִּי עִקַר גָּלות מִצְרַיִם שֶׁהוא הַגָּלות הָרִאשׁוֹן וְכֵן כָּל ָּהַגָּלֻיוֹת שֶׁכְּלולִין בְּגָלות מִצְרַיִם כַּמְבֹאָר בְּמָקוֹם אַחֵר ּהוא בְּחִינתּמַה שֶׁנָפַל הַכָּבוֹד וְהַמַלְכות אֶל הָעַזֵי ּפָנִים שֶׁבַּדוֹר שֶׁהֵם הָעַכּו"ּם וְהָרְשָׁעִים וְכו'ּּוְהָעַזֵי פָנִים ְּנוֹטְלִין לְעַצְמָן כָּל הַכָּבוֹד וְהַמַלְכות שֶׁמִזֶה נִמְשָׁך הָעַכּו וכְבוֹד ּמַלְכותָּ"הַכ כָּל ׁ לָהֶם שֶׁיֵש ּםבוֹד ּּוְהַמַלְכות וְיִשְׂרָאֵל הֵם שְׁפָלִים וְנִבְזִים.ּוְלֹא דַי שֶׁאֵין ַּּלְיִשְׂרָאֵל כָּבוֹד אֲשֶׁר בֶּאֱמֶת כָּל הַכָּבוֹד וְהַמַלְכות ּרָאוי לְיִשְׂרָאֵל כִּי הַכֹּל נִבְרָא בִּשְׁבִילָם כַּיָדוע,ְאַף גַּם עַל־י פָנִים הָעַזֵי ַּּמִתְגַּבְּרִיםהַנ הַכָּבוֹד פְגַם ּּדֵי"ל וְנוֹטְלִין לְעַצְמָן כָּל הַכָּבוֹד שֶׁל יִשְׂרָאֵל עַד שֶׁרוֹצִים ּלִכְבֹּש ׁ נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל בְּגָלות אֶצְלָם.ּכִּי כְּשֶׁנוֹטְלִין ּּׁלְעַצְמָן הַכָּבוֹד מִמֵילָא נִמְשָׁכִין גַּם כָּל הַנְפָשׁוֹת אֶצְלָם ּכִּי הַנְפָשּוֹת נִמְשָׁכִין אַחַר הַכָּבוֹד שֶׁהוא שָׁרְשָׁם)עיין לקוטי מוהר"ן א'-סימן ס"ז(.ּּוְזֶהו בְּחִינַת גָּלות הַכָּבוֹד כָּל אֲזַי בַּגָּלות כִּי הַגָּלֻיוֹת וְכָל ּּמִצְרַיִם ּוְהַמַלְכות הוא אֵצֶל הָעַכּו"ּם וְעַל־יְדֵי זֶה הֵם מִתְגַּבְּרִים עַד שֶׁכּּוֹבְשִׁים גַּם הַנְפָשׁוֹת עַצְמָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל בְּגָלות ּעַל־יְדֵי גֹּדֶל עַזותָם שֶׁעַל־יְדֵי זֶה לָקְחו לָהֶם כָּל הַכָּבוֹד ַּוְהַמַלְכות שֶׁעַל־יְדֵי זֶה כּוֹבְשִׁין חַס וְשָׁלוֹם בְּגָלות גַּם ַּכָּל הַנְפָשׁוֹת כִּי שָׁרְשָׁם בַּכָּבוֹד וְכּנ"ל.וְעַל־כֵּן הָיָה בַּתְחִלָה יָרַד שֶׁיוֹסֵף מַה לְיִשְׂרָאֵל גְּדוֹלָה ּטוֹבָה ְלְמִצְרַיִם וְזָכָה שָׁם לְכָבוֹד גָּדוֹל וְנַעֲשָׂה שָׁם מֶלֶךֹ , ְָּוְעַל־יְדֵי זֶה נִמְשְׁכו נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל לְתוֹך מִצְרַיִם כְּמו ּּשֶׁכָּתוב וְהִגַּדְתֶם לְאּבִי אֶת כָּל כְּבוֹדִי בְּמִצְרַיִם וְכו' הֵנָה אָבִי אֶת וְהוֹרַדְתֶם ּומִהַרְתֶם.זָכָה יוֹסֵף כִּי הַכָּבוֹד אֶת שֶׁהֶעֱלָה דִקְדֻשָׁה לְכָבוֹד ּּבְּמִצְרַיִם ֹּוְהַמַלְכות מִזֻהֲמַת מִצְרַיִם וְחָזַר אֶל הַקְדֻשָׁה לְיוֹסֵף וְעַל־יְדֵי הַכָּבוְּד דִקְדֻשָׁה שֶׁזָכָה שָׁם עַל־יְדֵי זֶה הִמְשִׁיך ַּלְשָׁם אֶת כָּל נַפְשׁוֹת בֵּית יַעֲקֹב כִּי הַנְפָשׁוֹת נִמְשָׁכִין ּּאַחַר הַכָּבוֹד שֶׁהוא שָׁרְשָׁם כַּנ"ּל בִּבְחִינַת וְהִגַּדְתֶם ּלְאָבִי אֶת כָּל כְּבוֹדִי וְכוֶ'ּומִהַרְתֶם וְהוֹרַדְתֶם את אָבִי ּהֵנָה,כָּל עִם אָבִיו יָבוֹא דַיְקָא הַכָּבוֹד ּשֶׁעַל־יְדֵי ַּנַפְשׁוֹתָיו לְכָאן כִּי הַנְפָשׁוֹת נִמְשָׁכִין אַחַר הַכָּבוֹד ּכַּנ"ל.וְזֶה הָיָה טוֹבָה גְּדוֹלָה לְנַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל כִּי אִם ּלָאו הָיו חַס וְשָׁלוֹם יִשְׂרָאֵל מֻכְרָחִיןלֵירֵד לְמִצְרַיִם ּעַל־יְדֵי הַכָּבוֹד וְהַמַלְכות שֶׁל מִצְרַיִם בְּעַצְמָן שֶׁהָיו מַמְשִׁיכִין נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל לְמִצְרַיִם בְּעַל כָּרְחָםֹ ,ַּוכְמו ּּשֶׁאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ֶּּׁל רָאוי הָיָה יַעֲקֹב אָבִינו לֵירֵד לְמִצְרַיִם בְּשַׁלְשְׁלָאוֹת שּל בַּרְזֶל וְכו'ּוְעַכְשָׁו זָכו לֵירֵד ְַּּלְמִצְרַיִם עַל־יְדֵי כָּבוֹד דִקְדֻשָׁה שֶׁל יוֹסֵף שֶׁהִמְשִׁיך ּנַפְשׁוֹתָם לְשָׁם וְכַנ"ּּל וְעַל־יְדֵי זֶה הָיָה לָהֶם כֹּח ַ וְקִיום ּלִהְיוֹת בְּמִצְרַיִם וְלָצֵאת מִשָׁםֵ.כִּי הַכֹּל בְּכֹחו ֹ שֶׁל יוֹסף ְּּּּהַצַדִיק כִּי אַף־עַל־פִי שֶׁאַחַר־כָּך כְּשֶׁמֵת יוֹסֵף וְכָל ּאֶחָיו וְכו'ּּגָּבְרו מִצְרַיִם וְהִמְשִׁיכו לְעַצְמָן כָּל הַכָּבוֹד ּּעַד שֶׁכָּבְשׁו נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל בַּגָּלות,ּאַף־עַל־פִי־כֵן ּכְּבָר הָיָה לָהֶם כֹּח ַ לְהִתְקַיֵם בִּמְרִיּּרות הַגָּלות מֵאַחַר ּשֶׁעִקַר בִּיאָתָן לְמִצְרַיִם הָיָה עַל־יְדֵי כָּבוֹד דִקְדֻשָׁה שֶׁל כָּבוֹד עַל־יְדֵי הוא הַנְפָשׁוֹת חִיות עִקַר כִּי ַּיוֹסֵף ּדִקְדֻשָׁה שֶׁהוא שֹׁרֶש ׁ הַנֶפֶש ׁ וְכַנ"ל.ּׂוְעַל־כֵּן מֹשֶׁה רַבֵּנו כְּשֶׁהִתְחִיל לָשּום לִבּו ֹ עַל צָרָתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁהֵם ְּכְּבושִׁין בְּגָלות זֶה כַּמָה שָׁנִים וְהַגָּלות נִמְשָׁך מֵהַכָּבוֹד ּוְהַמַלְכות שֶׁנָפַל אֶל הָעַזֵי פָנִים שֶׁהֵם מַלְכֵי הָעַכּו"ם ּוְכוַ'ּשֶׁלוֹקְחִין לְעַצְמָן כָּל הַכָּבוֹד וְהַמַלְכות וְעַל־יְדֵי זֶה ּּכּוֹבְשִׁין נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל בְּגָלות כַּנ"ל,ּעַל־כֵּן הַמַעֲשֶׂה ּּרִאשׁוֹנָה שֶׁרָאָה שֶׁשָׂם לִבּו ֹ עָלֶיה ָ הָיָה מַה שֶׁרָאָה ּּשֶׁהִכּו אֶת יִשְׂרָאֵל כְּמו ֹ שֶׁכָּתובּוַיַרְא אִיש ׁ מִצְרִי מַכֶּה אִיש ׁ עִבְרִיּ וְכוָּ'כִּי הַהַכַאוֹת וְהַחֲבָלוֹת הֵם בְּעַצְמָן ּבְּחִינַת פְגַם הַכָּבוֹד וְהַנֶפֶש ׁ שֶׁזֶהו בְּחִינַת הַגָּלות כַּנ"ל. ּוְזֶהו וַיֵצֵא בַּיוֹם הַשֵׁנִי וְהִנֵה שְׁנֵי אֲנָשִׁים עִבְרִים נִצִים ָּּּוַיֹאמֶר לָרָשָׁע לָמָה תַכֶּה רֵעֶך וְכו'ּוַיֹאמֶר אָכֵן נִׁוֹדַע ּּהַדָבָר ופֵרֵש ׁ רַשַ "ּי אָכֵן נוֹדַע הַדָבָר שֶׁהָיִיתִי תָמֵה ּּעָלָיו מֶה חָטְאו יִשְׂרָאֵל מִכָּל שִׁבְעִים אֻמוֹת לִהְיוֹת ְּּּנִרְדִים בַּעֲבוֹדַת פֶרֶך אֲבָל רוֹאֶה אֲנִי שֶׁהֵם רְאויִים ְלְכָך.ּוְלִכְאוֹרָה הַדָבָר תָמוה ַ מְאֹדִ,וְכי בִּשְׁבִיל חֵטְא ּזֶה שֶׁל מַחֲלֹקֶת וְהַכָּאוֹת שֶׁמָצָא בְּיִשְׂרָאֵל בִּשְׁבִיל זֶה ּרְאויִים הֵם לְגָלות יוֹתֵר מִכָּל הַשִׁבְעִים לָשׁוֹן הֲלֹא ּהָעַכּו"ּּם הֵם מְלֵאִים עֲווֹנוֹת ופְשָׁעִים רַבִּים וַעֲצומִים ּמֵאֵלֶה כִּי הֵם מְלֵאִים מִלְחָמוֹתּּ ומַחֲלֹקֶת ורְצִיחוֹת ּּוַחֲבָלוֹת ושְׁאָר מַעֲשִׂים רָעִים הַרְבֵּה מְאֹד וְאֲכַּתִי קָשֶׁה ּמַה נִשְׁתַנו יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת בְּגָלות וְכו'.אֲבָל בֶּאֱמֶת שַׁיָך רַק לְיִשְׂרָאֵל הַכָּבוֹד וְהַמַלְכות וְהַגְּדֻלָה ְָּעִקַר בִּשְׁבִיל אֲשֶׁרלִכְבוֹדִי ֹ שֶׁכָּתוב כְּמו הַכֹּל נִבְרָא ּם ּבְּרָאתִיו וְכו'ַוְיִשְׂרָאֵל נִקְרָאִים כְּבוֹדו ֹ כְּמו ֹ שֶׁכָּתַב ּרַבֵּנו ז"ל בְּמָקוֹם אַחֵר.ּּוְאִלו לֹא הָיָה מַחֲלֹקֶת בֵּין לְהָעַכּו הָיָה לֹא בְּעַצְמָן ּיִשְׂרָאֵל"ַ לִטֹל כֹּח שׁום ְּּם הַכָּבוֹד וּהַמַלְכות לְעַצְמָן רַק עִקַר כֹּחָם הוא מֵחֲמַת ּּשֶׁנִפְגַּם הַכָּבוֹד אֵצֶל יִשְׂרָאֵל בְּעַצְמָן עַל־יְדֵי הַמַחֲלֹקֶת שֶׁבַּדוֹר פָנִים הָעַזֵי שֶׁמִתְגַּבְּרִין וַחֲבָלוֹת ְּּוְהַהַכָּאוֹת וְלוֹקְחִין לְעַצְמָן כָּל הַכָּבוֹד וְחוֹלְקִין עַל כּּבוֹד הַצַדִיקִים ּוְהַכְּשֵׁרִים הָאֲמִתִיִים ומְבַזִין אוֹתָם בְּכָל מִינֵי בִּזְיוֹנוֹת. )לקוטי הלכות-הלכות חובל בחבירו ג'-אות ה'(
As it is in learning, so it is in the paths of avodas Hashem (which is the essential thing): one will inevitably undergo many ascents and descents (= ayil v'nafik). The essential power to strengthen oneself through them = through the hafsokos.
ֹ ּוַיאמֶר לָרָשָׁע )ב',יג( ּהַמַכֶּה אֶת חֲבֵרו ֹ וְחוֹבֵל בַּחֲבֵרו ֹ הוא פוֹגֵם בִּכְבוֹד ֹּחֲבֵרו ֹ ובְנֶפֶש ׁ חֲבֵרו,אֲשֶׁר בֶּאֱמֶת שְׁנֵיהֶם אֶחָד,כִּי ּּהַנֶפֶש ׁ שָׁרְשָׁה בַּכָּבוֹדֹ,וְזֶה הָרָשָׁע הַחוֹבֵל בַּחֲבֵרוֹ, ּשֶׁהוא כְּאִלו נוֹטֵל נַפְשׁו ֹ מֵאוֹתו ֹ אֵיבָר שֶׁחָבַל בּוֹ ,ַכְּמו ּּשֶׁאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל:ּחוֹבֵל מִשׁום מַאי מִחַיַבלְעִנְיַן שַׁבָּת?ּּמִשׁום נְטִילַת נְשָׁמָה שֶׁבְּאוֹתו ֹ אֵיבָר.ֹ ּוְעִקַר ּהַפְגָם בְּיוֹתֵר הוא מַה שֶׁפוֹגֵם בִּכְבוֹד חֲבֵרו ֹ ומְבַיְשׁו מְאֹד עַל־יְדֵי הַהַכָּאָה,ּׁשֶׁעַל־יְדֵי־זֶה הוא כְּאִלו נוֹטֵל ּנַפְשׁו ֹ מַמָש,ּּשֶׁשָׁרְשָׁה בַּכָּבוֹד,ַּוכְמו ֹ שֶׁאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל:ּּהַמַלְבִּין פְנֵי חֲבֵרו ֹ בָּרַבִּים,ְּּׁנֶחְשָׁב כְּאִלו שׁוֹפֵך ּּדָמִים מַמָשׁ,ּוְהַדָם הוא הַנָפֶש.ּּוְעַל־כֵּן הַמַלְבִּין פְנֵי הַבָּא לָעוֹלָם לו ֹ חֵלֶק אֵין חֲבֵרו ֹ בָּרַבִּים,עִקַר ּכִּי בְּחִינַתּ עוֹלָם הַבָּא הוא בְּחִינַת הַכָּבוֹד,בְּחִינַת"ְוְהָלַך ָָלְפָנֶיך צִדְקֶך,כְּבוֹד ה'ָיַאַסְפֶך",ּשֶׁנֶאֱמַר עַל נַפְשׁוֹת הִסְתַלְקותָם לְאַחַר ּהַצַדִיקִים,זוֹכִים הַצַדִיקִים ּּכִּי ְּלְהִסְתַלֵק תֵכֶף בְּעֵת מִיתָתָם לְתוֹך הַכָּבוֹדֶׁ,שּׁהוא ּּלְבוש ׁ וְשֹׁרֶש ׁ הַנֶפֶש,וְעַל־יְדֵי־זֶה זוֹכִין בָּעוֹלָם הַבָּא ּּלְמַה שֶׁזוֹכִין,ּכִּי אִי אֶפְשָׁר לָבוֹא לְחַיֵי עוֹלָם הַבָּא,כִּי ְּאִם עַל־יְדֵי שֶׁיִכָּלֵל נַפְשׁו ֹ בְּתוֹך בְּחִינַת כְּבוֹד הִ', ּשֶׁלְשָׁם נֶאֱסָפִין נִשְׁמוֹת הַצַדיקִים בִּבְחִינַת"כְּבוֹד ה' ָיַאַסְפֶך",שֶׁזוֹכִין דְרַבָּנָן הַחֲלוקָא בְּחִינַת ּשֶׁזֶה ּּהַצַדִיקִים בָּעוֹלָם הַבָּאֹ .ֹּּוְעַל־כֵּן הַמַלְבִּין אֶת פְנֵי חֲבֵרו ּופוֹגֵם בִּכְבוֹדו,ֵּׁוכְשֶׁפוֹגֵם בִּכְבוֹד יִשְׂרָאֵל פוֹגֵם גַּם ּבִּכְבוֹד הַשְם יִתְבָּרַך,ְּכִּי קֻדְשָׁא־בְּרִיך־הוא וְיִשְׂרָאֵל ּכֹּלָא חַד,ְּכִּי יִשְׂרָאֵל הֵם עִקַר כְּבוֹדו ֹ יִתְבָּרַך,ֹוְעַל־כֵּן ּּזֶה הַמַלְבִּין פְנֵי חֲבֵרו,ּשֶׁפָגַם בַּכָּבוֹד,ֲּנִפְרָעִין מִמֶנו ֹּמִדָה כְּנֶגֶד מִדָה אִם אֵינו ֹ מְפַיֵס אֶת חבֵרו,ּהַיְנו שֶׁתִכְנֹס ֹ זוֹכֶה אֵינו לֶעָתִיד הוא גַּם ּּשֶׁעַל־יְדֵי־זֶה ְּּוְתִכְלֹל נַפְשׁו ֹ בְּתוֹך הַכָּבוֹד דִקְדֻשָׁה,וְעַל־יְדֵי־זֶה אֵין לו ֹ חֵלֶק בָּעוֹלָם הַבָּא,כִּי אִי אֶפְשָׁר לִזְכּוֹת לָעוֹלָם הַבָּא כִּי אִם עַל־יְדֵי בְּחִינַתְּ"כבוֹד ה'ָיַאַסְפֶך",ּשֶׁזֶה דְרַבָּנָן חֲלוקָא ּסוֹדֹ ,שֶׁבּו הַכָּבוֹד בְּחִינַת ּשֶׁהוא ּמִתְלַבֶּשֶׁת הַנֶפֶש ׁ לַחֲזוֹת בְּנֹעַם הַ',ּּכַּיָדוע.ַּוְזֶה שֶׁאָמְרו ּרַבּוֹתֵינו ז"לֹ:ּהַמִתְכַּבֵּד בִּקְלוֹן חֲבֵרו,אֵין לו ֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא,כִּיֹּ זֶה שֶׁרוֹצֶה לִקַח לְעַצְמו ֹ כָּבוֹד עַל־יְדֵי ּבִּזְיוֹן וקְלוֹן חֲבֵרו,ּעַל־יְדֵי־זֶה זֶה וְזֶה נִטָל מִמֶנו,כִּי ַּהַכָּבוֹד בּוֹרֵח ַ מִמֶנו וְאֵינו ֹ זוֹכֶה שֶׁתִכָּלֵל נַפְשׁו ֹ בַּכָּבוֹד ּהָעֶלְיוֹן הַנ"לָ,וְעַל־יְדֵי־זֶה אֵין לו ֹ חֵלֶק לַעוֹלָם הַבָּא ּכַּנ"ל,ּּנִמְצָא שֶׁגָּדוֹל הַפְגָם מְאֹד שֶׁל הַפוֹגֵם בִּכְבוֹד ֹ אֲפִלו בִּדְבָרִים ּחֲבֵרו ֹ ומְבַיְשׁו,ּׁמִכָּל־שֶׁכֵּן כְּשֶׁפוֹגֵם ּבִּכְבוֹדו ֹ עַל־יְדֵי הַכָּאָה מַמָשֹ ,ֶּנִמְצָא שֶׁגּוֹזֵל כְּבוֹדו ׁוְנַפְשׁו ֹ שֶׁל חֲבֵרו ֹ הַמְלֻבּשֶׁת בְּהַכָּבוֹד בְּיָדַיִם מַמָש, ֹ מִנְשׂוֹא עֲונו גָּדוֹל בְּוַדַאי ּּוְעַל־כֵּן,ֹ שֶׁאָמְרו ַּּוכְמו ּרַבּוֹתֵינו ז"ל,ּּשֶׁאֲפִלו בַּהֲרָמַת יָד נִקְרָא רָשָׁע)לקוטי הלכות-הלכות חובל בחבירוג'–ב'לפי אוצר היראה-מחלוקת–ס"ד(
But when one merits the aspect of Oneg Shabbos, then the brain is nourished first. That is, all one's intent in one's affairs is only for the sake of the brain and the da'as of holiness — for the sake of reaching the true, eternal tachlis. For one merits Emunas Chachamim — true Sages — who separated themselves from the desires of this world completely, with the utmost holiness and separateness. All their wisdom is only true wisdom — the wisdom of the Torah, the wisdoms of the World to Come: how to achieve and attain the eternal life of the World to Come. And all who believe in and draw close to them and their students, etc. — all their intent is for the sake of Heaven alone, in order to achieve through them some eternal hope for the World to Come. Therefore they are in the aspect of "the brain is nourished first," which is the aspect of Oneg Shabbos. For all their intent is only for the sake of the true tachlis, which is the true brain and da'as, as mentioned above.
— 5 —
And therefore the aspect of Shabbos is a great eitzah [strategy] against all the opposition and the confusions that a person has — both from himself and from others. For in all the desires and the confusions and the evil thoughts that pass over him, one must remember Shabbos, which is the aspect of bitul [self-nullification] toward the tachlis. As it is written: "Remember the day of Shabbos" (Exodus 20:8) — "remember it from the first day of the week". For Shabbos is the aspect of "sit and do not act" — the aspect of cessation and bitul. And this is a great eitzah: that in the midst of whatever passes over him, he should nullify himself for some time and remember the tachlis. For every person in the world can nullify himself and remember the tachlis — which is to be included in the Infinite Light, blessed be He. And it is impossible to explain this in writing, for it is to each person according to what he gauges in his heart. But at any rate, all of Yisrael believe that this is their essential tachlis and their eternal hope. And each one, according to where he is, in whatever passes over him — he can nullify himself in the midst of all the confusions and preoccupations. And this is the aspect of Shabbos, which is the aspect of cessation and bitul. And through this, all the troubling thoughts and all the wisdoms of vanity and falsehood are nullified. And one merits to conduct all one's affairs for the sake of the tachlis — in the aspect of "the brain is nourished first" — so that one's eating and all one's affairs are for the sake of the tachlis, which is the true brain and wisdom, etc.
— 5 —
And therefore the aspect of Shabbos is a great eitzah [strategy] against all the opposition and the confusions that a person has — both from himself and from others. For in all the desires and the confusions and the evil thoughts that pass over him, one must remember Shabbos, which is the aspect of bitul [self-nullification] toward the tachlis. As it is written: "Remember the day of Shabbos" (Exodus 20:8) — "remember it from the first day of the week". For Shabbos is the aspect of "sit and do not act" — the aspect of cessation and bitul. And this is a great eitzah: that in the midst of whatever passes over him, he should nullify himself for some time and remember the tachlis. For every person in the world can nullify himself and remember the tachlis — which is to be included in the Infinite Light, blessed be He. And it is impossible to explain this in writing, for it is to each person according to what he gauges in his heart. But at any rate, all of Yisrael believe that this is their essential tachlis and their eternal hope. And each one, according to where he is, in whatever passes over him — he can nullify himself in the midst of all the confusions and preoccupations. And this is the aspect of Shabbos, which is the aspect of cessation and bitul. And through this, all the troubling thoughts and all the wisdoms of vanity and falsehood are nullified. And one merits to conduct all one's affairs for the sake of the tachlis — in the aspect of "the brain is nourished first" — so that one's eating and all one's affairs are for the sake of the tachlis, which is the true brain and wisdom, etc.
ֶּ ּלָמָה תַכָה רֵעֶך )ב',יג( ּּמֹשֶׁה רַבֵּנו מְלֻבָּש ׁ בְּכָל אֵיבָר וְאֵיבָר מִיִשְׂרָאֵל,ּשֶׁזֶה ּּבְּחִינַת הִתְלַבְּשׁות הַדַעַת בַּחֲסָדִים.ּובְכָל עֵת שֶׁאֶחָד ּמִיִשְׂרָאֵל רוֹצֶה לְהַכּוֹת אֶת חֲבֵרו ֹ בְּאֵיזֶה אֵיבָר,אֲזַי מֹשֶׁהָּ,ּשֶׁהוא מְלֻבּש ׁ בְּכָל אֵיבָר מִיִשְׂרָאֵל,ּהוא צוֹעֵק ּומַזְהִיר עַל זֶה,בִּבְחִינַת"ּּוַיאמֶר לָרָשָׁע לָמָה תַכֶּה ָרֵעֶך",ּּשֶׁמֹשֶׁה מַזְהִיר עַל זֶה תָמִידׁ ,ּכִּי הוא מְלֻבָּש ּבְּכָל אֵיבָר וְאֵיבָר מִיִשְׂרָאֵלֹ .ֵּוכְשֶׁאֶחָד מַכֶּה אֶת חֲבֵרו בְּאֵיזֶה איבָר,ּאֲזַי מַגִּיע ַ הַפְגָם לְהַדַעַת שֶׁהוא בְּחִינַת מֹשֶׁה,ֹ הָאֵיבָר בְּאוֹתו ׁ שָׁם ּשֶׁמְלֻבָּש,עַל־יְדֵי כִּי ּּהַהַכָּאָה מִתְעוֹרְרִין ומִתְגַּבְּרִין הַדָמִים בְּאוֹתו ֹ אֵיבָר, הַהַכָּאָה כְּטֶבַע,גְּבורוֹת בְּחִינַת הֵם ּּוְהַדָמִיםָּ. מִכֹ חַבּורָה בּו כְּשֶׁעוֹשֶׂה ּל־שֶׁכֵּן,עַל־יְדֵי ּשֶׁהוא הַדָמִים ּּהִתְעוֹרְרות,אֵיבָר מִמֶנו כְּשֶׁמְחַסֵּר ּבִּפְרָט לְגַמְרֵי,ּשֶׁעַל־יְדֵי כָּל זֶה מִסְתַלֵק מִשָׁם מֹשֶׁה,ּשֶׁהוא הַדַעַת ּבְּחִינַת,מֵהַחֲסָדִים הַדַעַת מַפְשִׁיט ּוַאֲזַי ּוּמַלְבִּישׁו ֹ בַּגְּבורוֹת,ּּשֶׁהֵם בְּחִינַת הִתְגַּבְּרות הַדָמִים ּשֶׁמִתְגַּבְּרִים עַל־יְדֵי הַהַכָּאָה,ַוְעַל־כֵּן מֹשֶׁה מַזְהִיר עַל ּּזֶה תָמִיד כַּנ"ל.ּוְעַל־יְדֵי־זֶה פוֹגֵם בְּכָל עִנְיַן יְצִיאַת ּמִצְרַיִם וְקַבָּלַת הַתוֹרָהִ,ַ ּשֶׁהוא הָעּקָר כְּדֵי לְהַבְלִיע ּהַדָם בָּאֵיבָרִים,ּּכְּדֵי שֶׁיִתְלַבֵּש ׁ הַדַעַת בְּחִינַת מֹשֶׁה בַּחֲסָדִים,ּּעַיֵן פְנִים.ּּוְעַל־כֵּן מְשַׁלֵם חֲמִשָׁה דְבָרִים, ּכְּנֶגֶד חֲמִשָׁה מִינֵי דָמִים)לקוטי הלכות-הלכות חובל בחבירוב'לפ אוצר היראה-מחלוקת–ס"ג(
And this is: “What is the reason the eyelid of the rooster lifts upward?” — that is, the eyelid of its eye covers the eye from below upward, so that it looks upward and does not look downward. This means that the Tzaddikim who walk in this path of looking at the good in Yisrael, to awaken them from sleep — their eyes always look upward, that is, at the good in Yisrael, which ascends ever higher, and they do not want at all to look downward — that is, at their evil. For the good is the aspect of “above,” and the evil is the aspect of “below,” in the aspect of “Who knows whether the spirit of man rises upward and the spirit of the beast descends downward?” (Koheles 3:21), etc. And this is: “What is the reason the eyelid of the rooster lifts upward?” — that the eyes of the Tzaddikim who awaken from sleep always look upward at the good, the aspect of “lifts upward.” And downward — at the evil — they do not want to look at all, as if their eyes were covered from below by their eyelids, as above.
“Because they dwell on beams” — Rashi explains: planks and beams. This is the aspect of the erection of the Mishkan, the aspect of “the beams of our houses are cedars, our rafters are cypresses” (Shir HaShirim 1:17), which is said regarding the Mishkan that was built and erected from all the good points of Yisrael, through which is the essential awakening from sleep, in the aspect of “I am black with my deeds, but beautiful with the erection of the Mishkan,” as above. That is, because these Tzaddikim “dwell on beams” — all their occupation and dwelling is in the matter of building the Mishkan, which is the beams, the aspect of planks and beams of the Mishkan, as above — for they are constantly occupied with building the Mishkan, which is the aspect of the holy path of “Azamra” mentioned above, as is explained there — that these Tzaddikim who are occupied with always finding the good in Yisrael, they are building the Mishkan, etc. — see there. And therefore they do not look at the evil at all, only at the good, which is the aspect of “lifts upward,” as above.
“Because they dwell on beams” — Rashi explains: planks and beams. This is the aspect of the erection of the Mishkan, the aspect of “the beams of our houses are cedars, our rafters are cypresses” (Shir HaShirim 1:17), which is said regarding the Mishkan that was built and erected from all the good points of Yisrael, through which is the essential awakening from sleep, in the aspect of “I am black with my deeds, but beautiful with the erection of the Mishkan,” as above. That is, because these Tzaddikim “dwell on beams” — all their occupation and dwelling is in the matter of building the Mishkan, which is the beams, the aspect of planks and beams of the Mishkan, as above — for they are constantly occupied with building the Mishkan, which is the aspect of the holy path of “Azamra” mentioned above, as is explained there — that these Tzaddikim who are occupied with always finding the good in Yisrael, they are building the Mishkan, etc. — see there. And therefore they do not look at the evil at all, only at the good, which is the aspect of “lifts upward,” as above.
ּאָכֵן נוֹדַע הַדָבָר )ב',יד( ְּעִקַר הַכָּבוֹד וְהַמַלְכות וְהַגְּדֻלָה שַׁיָך רַק לְיִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר בִּשְׁבִילָם הַכֹּל,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב" :לִכְבוֹדִי בְּרָאתִיו ּוְכו'",ֹ יִתְבָּרַך כְּבוֹדו נִקְרָאִים ְוְיִשְׂרָאֵל,כַּמְבֹאָר בְּמָקוֹם אַחֵר.ּּוְאִלו לֹא הָיָה מַחֲלֹקֶת בֵּין יִשְׂרָאֵל בְּעַצְמָן,ּלֹא הָיָה לְהָעַכּו"ּּם שׁום כֹּח ַ לִטֹל הַכָּבוֹד ּּוְהַמַלְכות לְעַצְמָם,ֶּרַק עִקַר כֹּחָם הוא מֵחֲמַת שֶׁנִפְגַּם הַמַחֲלֹק עַל־יְדֵי בְּעַצְמָן יִשְׂרָאֵל אֵצֶל ּהַכָּבוֹדת, ּשֶׁמִתְגַּבְּרִין הָעַזֵי־פָנִים שֶׁבַּדוֹר וְלוֹקְחִין לְעַצְמָן כָּל הַכָּבוֹד,וְהַכְּשֵׁרִים הַצַדִיקִים כְּבוֹד עַל ּּוְחוֹלְקִין ּהָאֲמִתִיִים ומְבַזִין אוֹתָם בְּכָל מִינֵי בִּזְיוֹנוֹת.ְּוְעַל־יְדֵי ּשֶׁנִפְגַּם הַכָּבוֹד אֵצֶל יִשְׂרָאֵל בעַצְמָן,עַל־יְדֵי־זֶה נָפַל הַכָּבוֹד לְגַמְרֵי,ּּעַד שֶׁנָפַל הַכָּבוֹד לְהָעַכּו"ם,ּוְגָבְרו ּעַל יִשְׂרָאֵל וְהֶחֱרִיבו אֶת הַבֵּית־הַמִקְדָש ׁ וְכָבְשׁו אֶת בַּגָּלות ּיִשְׂרָאֵל,הָרַבִּים ּבַּעֲונוֹתֵינו,הָיָה ֲוְהַכֹּל ּּעַל־יְדֵי פְגַם הַמַחּלֹקֶת וְשִׂנְאַת חִנָם,ַּכְּמו ֹ שֶׁאָמְרו ּרַבּוֹתֵינו ז"ל.ּוְכֵן עַכְשָׁו עִקַר עִכּוב בִּיאַת מָשִׁיח ַ הוא שֶׁבֵּין וְהַקָטֵגוֹרְיָא הַמַחֲלֹקֶת ּּעַל־יְדֵי ּהַתַלְמִידֵי־חֲכָמִים,מַחֲלֹקֶת מָלֵא הָעוֹלָם וְכָל, ּוְיִשְׂרָאֵל בְּעַצְמָן פוֹגְמִיןחַס וְשָׁלוֹם בִּכְבוֹד יִשְׂרָאֵל חַבְרֵיהֶם,וְעַל־יְדֵי־זֶה נִפְגָּם הַכָּבוֹד בְּיוֹתֵר,כִּי דַיְקָא ּמֵחֲמַת שֶׁיִשְׂרָאֵל מֻשְׁרָשִׁים מְאֹד בְּהַכָּבוֹד דִקְדֻשָׁהֹ, ּעַל־כֵּן כְּשֶׁאֶחָד פוֹגֵם בִּכְבוֹד חֲבֵרו,עַל־יְדֵי־זֶה נִפְגָּם הַכָּבוֹדבְּיוֹתֵר,ּמֵאַחַר שֶׁבָּא הַפְגָם עַל־יְדֵי יִשְׂרָאֵל בְּעַצְמָן,דִקְדֻשָׁה הָעֶלְיוֹן הַכָּבוֹד חֵלֶק ּּשֶׁהֵם, בֵּין הַמַחֲלֹקֶת שֶׁנִתְרַבָּה עַל־יְדֵי ּומִכָּל־שֶׁכֵּן בְּעַצְמָן וְהַצַדִיקִים ּהַתַלְמִידֵי־חֲכָמִים,ׁ לָהֶם ּשֶׁיֵש חֵלֶק יוֹתֵרּּ בְּהַכָּבוֹד דִקְדֻשָׁה.ֹּוְעַל־כֵּן כְּשֶׁאֶחָד פוֹגֵם בִּכְבוֹד חֲבֵרו,עַל־יְדֵי־זֶה נִפְגָּם הַכָּבוֹד מְאֹד מְאֹד, הַתַלְמִידֵי־חֲכָמִים עַל־יְדֵי הַפְגָם שֶׁבָּא ּּמֵאַחַר בְּעַצְמָן,ּשֶׁהֵם עִקַר הַכָּבוֹד דִקְדֻשָׁה,ֹוְעַל־כֵּן כְּשֶׁהֵם ּפוגְמִים בָּזֶה,ּאָז נִפְגָּם הַכָּבוֹד בְּיוֹתֵר עַד שֶׁנוֹפֵל ּהַכָּבוֹד חַס וְשָׁלוֹם לְהָעַכּו"ם,ּוְעַל־יְדֵי־זֶה מִמֵילָא ּנִכְבָּשִׁין נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל אֶצְלָם בְּגָלות גָּדוֹל מְאֹד,כִּי ּהַנְפָשׁוֹת נִמְשָׁכִין אַחַר הַכָּבוֹדָׁ,ּשֶׁהוא שָׁרְשם,ּּומִזֶה הַגָּלות אֲרִיכַת ּכָּל,הָרַבִּים ּבַּעֲונוֹתֵינו.וְעַל־כֵּן ּכְּשֶׁרָאָה מֹשֶׁה שְׁנֵי אֲנָשִׁים עִבְרִים נִצִיםׁ ,וְגַם יֵש ּבָּהֶם דֵלָטוֹרִין שֶׁחוֹלְקִים עַל הַצַדִיק בְּעַצְמו ֹ וְרוֹצִים ּּלְמָסְרו ֹ לַמַלְכות,ּכְּמו ֹ שֶׁאָמְרו אָז:"ּהַלְהָרְגֵנִי אַתָה ּאֹמֵר וְכו'",אָמַר אָז" :ּאָכֵן נוֹדַע הַדָבָר",ּּהַיְנו שֶׁנוֹדַע ּלו ֹ טַעַם גָּלות יִשְׂרָאֵלַ,ּכְּמו ֹ שֶׁאָמְרו רַז"ל.ּהַיְנו כִּי שֶׁהָעַכּו ּּאַף־עַל־פִי"ורְצִיחוֹת מַחֲלֹקֶת מְלֵאִים ּם מִיִשְׂרָאֵל יוֹתֵר ּהַרְבֵּהַ,אַף־עהַפְגָם אֵין ּּל־פִי־כֵן כָּל־כָּך גָּדוֹל ְּשֶׁלָהֶם,חֵלֶק לָהֶם שֶׁאֵין מֵאַחַר ּּבְּהַכָּבוֹד דִקְדֻשָׁה,ְעַל־כֵּן אֵין הַכָּבוֹד נִפְגָּם כָּל־כָּך בְּעַצְמָן שֶׁלָהֶם הַמַחֲלֹקֶת ּּעַל־יְדֵי.הַפְגָם ַּּוְעִקַר ּּוַאֲרִיכַת הַגָּלות הוא עַל־יְדֵי הּמַחֲלֹקֶת שֶׁבֵּין יִשְׂרָאֵל בְּעַצְמָן,כִּי עַל־יְדֵי־זֶה נִפְגָּם הַכָּבוֹד בְּיוֹתֵר,ּכַּנִזְכָּר לְעֵילַ.ְּאַך הַצַדִיקִים אֲמִתִיִים הֵם גִּבּוֹרֵי־כֹח,וְעַל־כֵּן בֵּין בְּיוֹתֵר הַמַחֲלֹקֶת שֶׁמִתְגַּבֵּר שֶׁרוֹאִין מַה ּכָּל יִשְׂרָאֵלַ,חס וְשָׁלוֹם,ּּוְכֵן כָּל מַה שֶׁמִתְגַּבֵּר בְּיוֹתֵר אֱמֶת הַצַדִיקֵי עַל שֶׁחוֹלְקִין וְהַבִּזְיוֹנוֹת ּהַמַחֲלֹקֶת בְּעַצְמָן,ומִתְאָרֵך הַכָּבוֹד נִפְגָּם זֶה כָּל ְַּשֶׁעַל־יְדֵי ּּהַגָּלות חַס וְשָׁלוֹם כַּנ"לֶ,עַל־כֵּן הֵם מִתְגַּבְּרִים כְּנֶגד זֶה,עַל־יְדֵי ֹ יִתְבָּרַך כְּבוֹדו לְהַגְדִיל ְּוְעוֹסְקִים ְּשֶׁמִתְיַגְּעִים מְאֹד לְקָרֵב הָרְחוֹקִים לַעֲבוֹדָתו ֹ יִתְבָּרַך, ְּּשֶׁזֶה עִקַר הַגְּדָלַת כְּבוֹדו ֹ יִתְבָּרַך,בִּבְחִינַת:כַּד אָתֵי ֹ וְכו ּיִתְרו,'וְאִתְיַקַר אִסְתַלַק ּכְּדֵיןשְׁמָא ְּדְקֻדְשָׁא־בְּרִיך־הוא עֵלָא וְתַתָא]כשבא יתרו ואמר וכו,'אזהתייקר והתעלה שמו של הקדוש-ברוך- הוא למעלה ולמטה[,ּעַד שֶׁעַל־יְדֵי תקֶף הַעֲלָאַת ּהַכָּבוֹד מֵהַסִּטְרָא־אָחֳרָא שֶׁזוֹכִין הַצַדִיקִים עַל־יְדֵי הָרְחוֹקִים ּשֶׁמְקָרְבִיןֵ,שֶׁהגֵּרִים בְּחִינַת ם ּּובַעֲלֵי־תְשׁובָה,ּעַל־יְדֵי־זֶה נִתְגַּדֵל וְנִתְתַקֵן הַכָּבוֹד ְּּדִקְדֻשָׁה כָּל־כָּך,ּעַד שֶׁכָּל הַפְגָמִים שֶׁפָגְמו בְּהַכָּבוֹד ּעַל־יְדֵי הַמַחֲלֹקֶת,ֹּּכָּל זֶה נִתְבַּטֵל בְּמִעוטו ֹ עַל־יְדֵי הַכָּבו הַעֲלָאַת גֹּדֶלד,עַל־יְדֵי וְנִתְרַבָּה ּּשֶׁנִתְגַּדֵל הָרְחוֹקִים קִרְבַת,וְזוֹכִין הַכֹּל נִתְתַקֵן ּּוְעַל־יְדֵי־זֶה ּלִגְאֻלָה.ְּוְזֶה בְּחִינַת מַה שֶׁאַחַר־כָּך,כְּשֶׁאָמַר מֹשֶׁה "ּאָכֵן נוֹדַע הַדָבָר",ְִּהָלַך אֵצֶל יִתְרו ֹ וְדִבֵּר עִמו ֹ הַרְבֵּה ּעַד שֶׁנּתְגַּיֵר הוא ובָנָיו,ְַּוְאָז נִתְגַּדֵל כְּבוֹדו ֹ יִתְבָּרַך כַּנ הַמַחֲלֹקֶת פְגַם זֶה יְדֵי עַל ּוְנִתְתַקֵן"ל)לקוטי הלכות-הלכות חובל בחבירוג'-אותיות ה'ט"ו לפי אוצר היראה-מחלוקת–ס"ו(
Translated from the Hebrew.
And this is what Mosheh said to the B'nay Gad and B'nay Reuvain: "Vilamah sini'un" -- in the language of ona'ah [fraud/discouragement]. And as Unkelus translated: "Vilamah sonun" ["And why will you defraud?"]. For Aiver HaYardain [the east bank of the Jordan] is in the aspect of nogah. For Eretz Yisroel is the aspect of the totality of holiness, and chutz la'aretz [outside the Land] is the opposite, and Aiver HaYardain is in the aspect of an intermediary between them -- the aspect of nogah that is mixed good and evil, from where come all the frauds and errors.
And therefore Mosheh said to them: "Vilamah sini'un es laiv B'nay Yisroel" -- that you will deceive and defraud B'nay Yisroel, chas v'shalom, from crossing over to the Land. For all the errors are drawn from the aspect of nogah, as above. Therefore they answered him that they would cross over armed to conquer Eretz Yisroel -- meaning, that they would give over their lives for the sake of the holiness of Eretz Yisroel. And through the holiness of Eretz Yisroel they would certainly be saved from the errors and frauds mentioned above. For the holiness of Eretz Yisroel and the holiness of the true tzaddik are in one aspect, as is written elsewhere. And then Mosheh was appeased toward them, and made this condition with them -- that if they would cross over armed to Eretz Yisroel, he would give them Aiver HaYardain. For then there is no fear, for through their mesiras nefesh [self-sacrifice] to conquer Eretz Yisroel, through this also Aiver HaYardain -- the aspect of nogah -- is included in holiness, in Eretz Yisroel. For the tzaddik -- the aspect of Eretz Yisroel -- inclines everything toward good when one merits to give over his life to draw close to him. Fortunate is he -- as above.
~ ~ ~
And this is what Mosheh said to the B'nay Gad and B'nay Reuvain: "Vilamah sini'un" -- in the language of ona'ah [fraud/discouragement]. And as Unkelus translated: "Vilamah sonun" ["And why will you defraud?"]. For Aiver HaYardain [the east bank of the Jordan] is in the aspect of nogah. For Eretz Yisroel is the aspect of the totality of holiness, and chutz la'aretz [outside the Land] is the opposite, and Aiver HaYardain is in the aspect of an intermediary between them -- the aspect of nogah that is mixed good and evil, from where come all the frauds and errors.
And therefore Mosheh said to them: "Vilamah sini'un es laiv B'nay Yisroel" -- that you will deceive and defraud B'nay Yisroel, chas v'shalom, from crossing over to the Land. For all the errors are drawn from the aspect of nogah, as above. Therefore they answered him that they would cross over armed to conquer Eretz Yisroel -- meaning, that they would give over their lives for the sake of the holiness of Eretz Yisroel. And through the holiness of Eretz Yisroel they would certainly be saved from the errors and frauds mentioned above. For the holiness of Eretz Yisroel and the holiness of the true tzaddik are in one aspect, as is written elsewhere. And then Mosheh was appeased toward them, and made this condition with them -- that if they would cross over armed to Eretz Yisroel, he would give them Aiver HaYardain. For then there is no fear, for through their mesiras nefesh [self-sacrifice] to conquer Eretz Yisroel, through this also Aiver HaYardain -- the aspect of nogah -- is included in holiness, in Eretz Yisroel. For the tzaddik -- the aspect of Eretz Yisroel -- inclines everything toward good when one merits to give over his life to draw close to him. Fortunate is he -- as above.
~ ~ ~
ּוַיִזְעָקו וַתַעַל שַׁוְעָתָם )ב',כג( שׁוֹבָבִי בְּחִינַת וְזֶה"הַכְּשֵׁרִים נוֹהֲגִים שֶׁבָּהֶם ם ּלְהִתְעַנוֹת וְלִצְעֹק לַה'ְּּיִתְבָּרַך בִּתְפִלוֹת וסְלִיחוֹת,כִּי מִצְרַיִם גָּלות בְּעִנְיַן בַּתוֹרָה קוֹרִין הַיָמִים ּבְּאֵלו ּּוגְאֻלָתָם שֶׁהָיָה עַל_יְדֵי צְעָקָה.ּוכְמו ֹ כֵןּ צְרִיכִין עַתָה ּּבַּגָּלות הַזֶה.ּוְזֶהו" :ּּשׁובו בָנִים שׁוֹבָבִים",ּשֶׁעִקַר כָּל ּּהַצָרוֹת וְהַגָּלֻיוֹת,רַחֲמָנָא לִצְלָן,הֵם עַל_יְדֵי חֶסְרוֹן ּהַדַעַת,שׁוֹבָבִים בְּחִינַת ּּשֶׁזֶהו,הוֹלֵך אֶחָד ְָשֶׁכָּל ׁבָּעוֹלָם כְּמו ֹ מְשֻׁגָּע וְשׁוֹבּב מַמָש,ּכְּמו ֹ שֶׁנֶאֱמַר" :ְֹּוַיֵלֶך ְשׁוֹבָב בְּדֶרֶך לִבּו."ּּׁוכְשֶׁיָבִין הָאָדָם בְּעַצְמו ֹ כָּל זֹאת מַמָש ומְשֻׁגָּע שׁוֹבָב הוא ְּאֵיך,אַחֲרֵי הוֹלֵך ְכִּי ֹ הַנִצְחִי תַכְלִיתו עַל ֹ מִסְתַכֵּל ֹ וְאֵינו לִבּו ּשְׁרִירות, ּבְּוַדַאי יָחּוס עַל עַצְמו ֹ וְיִצְעַק הַרְבֵּה לַה'ְיִתְבָּרַך, וְעַל_יִזְכֶּה זֶה יְדֵיֹ,בְּחִינָתו לְפִי,הַמֹחִין ּלְהוֹלִיד ּוְהַדַעַת,שֶׁעַל_ּיְדֵי זֶה עִקַר הַגְּאֻלָה בִּכְלָל ובִפְרָט ּבְּכָל אָדָם ובְכָל זְמַן) .לקוטי הלכות-הלכות גלוח ה'-ח'(
(See above, end of §18.)
ּוְזֶה בְּחִינַת תְחִלַת הִתְגַּלות לְמֹשֶׁה שֶׁהָיָה עַל_ָיְדֵי מַרְאֵה הַסְּנֶה שֶׁרּאָה וְהִנֵה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵש ׁ וְהַסְּנֶה ּאֵינֶנו אֻכָּל וְכוִׁ'ּופֵרֵש ׁ רַש"י שָׁם שֶׁה'ְּיִתְבָּרַך נִתְגַּלָה ְּּלו ֹ מִתוֹך הַסְּנֶה מִשׁום עִמו ֹ אָנֹכִי בְצָרָה וְכו,'ִּהַיְנו כִּי ּּהַסְּנֶה הוא בְּחִינַת הַחוֹחִים וְהַקוֹצִים הַסּוֹבְבים אֶת ּהַשׁוֹשַׁנָה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁהֵם בְּחִינַת הַקֻשְׁיוֹת וְהַמְבוכוֹת ּשֶׁמַכְנִיסִים הַכּוֹפְרִים עַל ה'ְיִתְבָּרַך וְעַל מְקֹרָבָיו ּּהָאֲמִתִיִים,הַגָּלות אֲרִיכַת עִקַר ּשֶׁמִשָׁם.וְעַל_כֵּן ּנִתְגַּלָה אֵלָיו הַ'ְְּיִתְבָּרַך מִתוֹך הסְּנֶה,וְרָאָה מֹשֶׁה ּּשֶׁהַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵש ׁ וְהַסְּנֶה אֵינֶנו אֻכָּלׁ ,ּהַיְנו שֶׁאֵש ּׁדִקְדֻשָׁה שֶׁהוא הִתְגַּלות דַעַת הַתוֹרָה שֶׁהֵם בְּחִינַת ּרִשְׁפֵי אֵש,ּבְּחִינַת הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵש ׁ וְכו,'ְּשֶׁזֶה ּהָאֵש ׁ עוֹסֵק תָמִיד לּּבַעֵר ולְכַלוֹת אֶת הַסְּנֶה וְכָל ּהַחוֹחִים וְהַקוֹצִים,ּדְהַיְנו לְבַטֵל כָּל הַכְּפִירוֹת וְכָל ּהַקֻשְׁיוֹת וְהַמְבוכוֹת,וְאַף_עַל_ּפִי_ּּכֵן וְהַסְּנֶה אֵינֶנו אֻכָּל,ּכִּי עֲדַיִן נִשְׁאָרִים קֻשְׁיוֹת ומְבוכוֹת וְעַקְמומִיות ּבַּלֵבְ.וּּעַל זֶה הִתְפַלֵא מֹשֶׁה הַרְבֵּה וְאָמַר)ג,ה(: "ּאָסֻרָה נָא וְאֶרְאֶה אֶת הַמַרְאֶה הַגָּדֹל הַזֶה מַדוע ַ לֹא יִבְעַר הַסְּנֶה."הֱשִׁיבו ֹ ה'ְיִתְבָּרַך" :ָשַׁל נְעָלֶיך מֵעַל ָּרַגְלֶיך וְכו'."ּהַיְנו שֶׁבְּעִנְיַן הַשָׂגַת הַמַקִיפִים]דעת הנעלם ממנו[,ּיֵש ׁ כַּמָה וְכַמָה מַדְרֵגוֹת בְּלִי שִׁעור,כִּי ּּהֵם כָּל קִבּול הַשָׂכָר שֶׁל עוֹלָם הַבָּא,ֹשֶׁכָּל אֶחָד יְקַבֵּל כְּפִי עֶרְכּוֹ,כְּפִי עֲבוֹדָתו,ּכִּי הַשָׂגַת הַמַקִיפִים בְּחִינַת הֵםֹ:יו צַדִיקִים לָבוֹא ּלֶעָתִידשְׁבִים ּוְעַטְרוֹתֵיהֶן בְּרָאשֵׁיהֶן וְכו,'ּוכְמו ֹ שֶׁמְבֹאָר בְּהַתוֹרָה כ"א)עיין לקוטי מוהר"ן א'(,ּשֶׁזֶהו בְּחִינַת כָּל צַדִיק ּּנִכְוֶה מֵחֻפָתו ֹ שֶׁל חֲבֵרו ֹ וְכו,'ּעַיֵן שָׁם.ִּׂוְכָל הַקֻשְׁיוֹת נִמְשָׁכִין מִש שֶׁבָּעוֹלָם ּוְהַמְבוכוֹתהַמַקִיפִים ּכְלִיות לְהַשִׂיגָם זוֹכִים ּשֶׁאֵינָם,אֵיזֶה שֶׁמַשִׂיג מִי ּוַאֲפִלו ּמַקִיפִים,ּעֲדַיִן יֵש ׁ מַקִיפִים אֲחֵרִים שֶׁלֹא הִשִׂיגָם עֲדַיִן ּומִשָׁם בָּאִים גַּם עָלָיו קֻשְׁיוֹת ומְבוכוֹת וְכֵן לְמַעְלָה מַעְלָהַ —ַּגָּבֹה ַ מֵעּל גָּבֹה,ּּעַד שֶׁיֵש ׁ מַקִיפִים גְּבוֹהִים וְנִשְׂגָּבִים כָּל_ְּכָּך שֶׁגַּם הַצַדִיק הַגָּדוֹל מְאֹד בִּקְדֻשָׁה ְּּגְּדוֹלָה עֲדַיִן הוא צָרִיך לְקַדֵש ׁ אֶת עַצְמו ֹ עוֹד יוֹתֵר ּוְיוֹתֵר עַד שֶׁיַשִׂיג גַּם אֵלו הַמַקִיפִים וְכו'ֶׁ.וְזֶה שהֵשִׁיב ה'ְיִתְבָּרַך לְמֹשֶׁה:ָָשַׁל נְעָלֶיך מֵעַל רַגְלֶיך.וְאִיתָא ּבַּתִקונִים,ּשֶׁרָמַז לו ֹ שֶׁיַפְשִׁיט לְעַצְמו ֹ גּופָא דְנַגְעָא ּבֵּיה בַּת פַרְעֹה וְכו'ֹ.ּהַיְנו שֶׁהֵשִׁיב לו,ְּּשֶׁאֲפִלו הוא בְּעַצְמו ֹ אִי אֶפְשָׁר לו ֹ לְבַעֵר הַסּנֶה וְהַקוֹצִים,שֶׁהֵם כָּל ּּהַמְבוכוֹת,עַל אִם כִּיֹ_גּופו מִמֶנו שֶׁיַפְשִׁיט ּיְדֵי, אַף_עַל_ׁ מְאֹד ֹ קָדוֹש גּופו הָיָה כְּבָר שֶׁבְּוַדַאי ּפִי ּבִּקְדֻשָׁה נִפְלָאָה אַף_עַל_ּפִי_ַּכֵן מֵאַחַר שֶׁיֶש ׁ בּו ֹ אֵיזֶה ּּאֲחִיזָה מִנְגִיעַת בַּת פרְעֹה,ְּצָרִיך עַתָה לְהַפְשִׁיט הַכֹּל ּמִכֹּל וָכֹל כְּדֵי שֶׁיוכַל לְהַשִׂיג מַקִיפִים גְּבוֹהִים כָּאֵלו, ּמִכָּל שֶׁכֵּן וְכָל שֶׁכֵּן שְׁאָר הָעָם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹא ּנִתְקַדְשׁו עֲדַיִן כָּרָאוי כְּלָלָׁ,ּשֶׁבְּוַדַאי עֲדַיִן אִי אֶפְשר ּלָהֶם לִזְכּוֹת לְהַשָׂגַת הַמַקִיפִים בִּשְׁלֵמות,ּ ובִשְׁבִיל זֶה שֶׁהֵם ובִלְבּולִים קֻשְׁיוֹת דַעְתָם עַל עֲדַיִן ּבָּאִים ּבְּחִינַת סְנֶה וְחוֹחִים וְקוֹצִים וְכו'.וְעַל_ַכֵּן הַסְּנֶה בּוֹעֵר הַצ שֶׁמְגַלִין וְהַדַעַת ׁ הַתוֹרָה ּבְּאֵשּדִיקִים, וְאַף_עַל_ּפִי_כֵן:אֻכָּל אֵינֶנו ּּוְהַסְּנֶה,ּּומְנַקְבִים ׁ הַיִשְׂרְאֵלִי אִיש שֶׁל וְהַלֵב הַדַעַת אֶת ּוְעוֹקְצִים עַל_סְנֶה בְּחִינַת שֶׁהֵם וְהַמְבוכוֹת הַקֻשְׁיוֹת ַּיְדֵי כַּנ ּוְקוֹצִים"ל,הִתְחִילו שֶׁלֹא מֵחֲמַת הַכֹּל ּּכִּי ּלְהַפְשִׁיט אֶת גּופָם כְּלָל וְלֹא קִדְשׁו שִׁבְעַת הַנֵרוֹת ּכָּרָאוי)עיין לקוטי מוהר"ן א,'סימן כ"א) .(לקוטי הלכות-הלכות גילוח ה'-אות י"א(
And therefore the standard period of excommunication (niddui) is thirty days. And similarly the essential period of mourning (avaylos) is thirty days. For thirty days is one month, and each month the moon is replenished from its diminishment. And the filling of the moon from its diminishment — which is the aspect of v’hayah or halevonah k’or hachamah [and the light of the moon shall be as the light of the sun] — this is the aspect of the totality of son and student together. For son and student are the aspect of the illuminating mirror (aspaklaryah hame’irah) and the non-illuminating mirror (aspaklaryah she’einah me’irah), as explained in the aforementioned discourse. And the illuminating mirror is the aspect of sun (chamah), and the non-illuminating mirror is the aspect of moon (levonah), as is known. This is the aspect of Moshe and Yehoshua — the aspect of p’nei Moshe kipnei chamah, p’nei Yehoshua kipnei levonah [the face of Moshe is like the face of the sun, the face of Yehoshua is like the face of the moon] — which are the aspect of the attainment of son and student, as mentioned in the aforementioned discourse — see there.
ּוַיַסְתֵר מֹשֶׁה פָנָיו כִּי יָרֵא מֵהַבִּיט )ג',ו'ִ( ּעִקַר הַיִרְאָה עִלָאָה הוא בִּבְחינַת"ּוַיַסְתֵר מֹשֶׁה פָנָיו ּכִּי יָרֵא מֵהַבִּיט וְכו'",ּשֶׁכְּשֶׁהַמֹחִין רוֹדְפִין לִרְאוֹת ּּולְהַשִׂיג אֶת אוֹר הָאֵין־סוֹף,נוֹפֵל עָלָיו יִרְאָה מִבְּחִינַת ּּהַמְסַדֵר וְהַמְעַכֵּב אֶת הַמֹחִין,ּשֶׁהוא בְּחִינַת כֶּתֶרַ, ּשֶׁהוא לְמַעְלָה מֵהּמֹחִין.וְזֶה בְּחִינַת"רֵאשִׁית חָכְמָה ה יִרְאַת'",וְנֶאֱמַר" :ה יִרְאַת'דָעַת ּרֵאשִׁית",כִּי ּהַיִרְאָה בָּאָה מִבְּחִינַת הַכֶּתֶר,ּּשֶׁהוא בְּרֵאשִׁית הַדַעַת וְהַחָכְמָה,ּכִּי הוא לְמַעְלָה מֵהֶם,ַּוְהוא מְעַכֵּב אֶת ַּהַמֹחִין מֵרְדִיפָתָן עּּל־יְדֵי הַיִרְאָה הַנ"ל,בְּחִינַת"כִּי וְכו מֵהַבִּיט ּיָרֵא'",הַשָׂגַת עִקַר דַיְקָא ּּוְעַל־יְדֵי־זֶה ּהַחָכְמָה וְהַדָעַת)לקוטי הלכות-הלכותברכות הודאה ו'–כ"דלפי אוצר היראה-יראה ועבודה– כ"ד(
And this every person needs to know well: that each person, according to the lengthening of his exile in his desires and his evil character traits — which is the essential exile — he needs to increase in tefillah exceedingly, all the days of his fleeting life. And even when he sees that he prays abundantly and is not answered, and the desires and confusions overpower him more each time — nevertheless, let him not err that his tefillos and his conversations [with Hashem] are in vain, G–d forbid. Rather, let him know and believe that no word is ever lost, and every tefillah and conversation makes an impression — until the building that he needs will be completed. Then His compassion, blessed be He, will be stirred and He will return to him and have mercy upon him, as above. And therefore, he needs to strengthen himself to increase in tefillah and conversation always.
ְ עִנְיָן זֶה לּחַפֵש ׂ תָמִיד הַטוֹב שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל ולְלַמֵד עֲלֵיהֶם ּזְכות תָמִיד הוא עִנְיָן גָּבה ַ וְעָמֹק מְאֹד מְאֹד.וְיֵש ׁ בָּזֶה ּּמַדְרֵגוֹת רַבּוֹת בֵּין הַצַדִיקִים הַגְּדוֹלִים,ּּכְּמו ֹ שֶׁמָצִינו ּשֶׁאֲפִלו גְּדוֹלֵי הַצַדִיקִים לִפְעָמִים לֹאּ יָדְעו לְלַמֵד זְכות ּכָּרָאוי,ְּּוְהִקְפִיד הַשֵׁם יִתְבָּרַך עֲלֵיהֶם כְּמו ֹ שֶׁמָצִינו ּבִּישַׁעְיָה וְהוֹשֵׁע ַ וְכוַ'ּכְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינו ז"ל.ּּוְעִקַר גְּאֻלַת מִצְרַיִם הָיָה רַק עַל יְדֵי זֶה,ַּּעַל יְדֵי שֶׁנִתְעוֹרְרו רַחֲמָיו יִתְבָּרְּּך לְהִסְתַכֵּל רַק עַל הַטוֹב,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב" :רָאֹה רָאִיתִיַ"ּּוְדָרְשׁו רַבּוֹתֵינו ז"ּּל שְׁתֵי רְאִיוֹת אֲנִי רוֹאֶה, ּרוֹאֶה אֲנִי שֶׁסּוֹפָן לַחֲטֹא וְאַף עַל פִי כֵן רָאִיתִי אֶת עֳנִי ּעַמִי וזְכות שֶׁיְקַבְּלו הַתוֹרָה,וְעַל יְדֵיַּזֶה הֵם רְאויִים ּלִגְאֻלָה הַיְנו כַּנ"ל.ְֹּוְכָל הַוִכּוח ַ שֶׁהָיָה לְהַשֵׁם יִתְבָּרַך ּּעִם מֹשֶׁה בְּמַרְאֵה הַסְּנֶה ומֹשֶׁה מֵאֵן בִּשְׁלִיחותו,הַכֹּל ָּּהָיָה מֵחֲמַת זֶה כִּי רָאָה שֶׁיִשְׂרָאֵל יְקַלְקְלו הַרְבֵּה עַד שֶׁעַל יְדֵי זֶה הָיְּּה קָשֶׁה לו ֹ לֵילֵך בִּשְׁלִיחות הַגְּאֻלָה,ַכִּי ּּזֶה הָעִנְיָן עָמֹק וְגָבה ַ מְאֹד כַּנ"ל.ְּאֲבָל הַשֵׁם יִתְבָּרַך ּטָעַן עִמו ֹ הַרְבֵּה שֶׁאַף עַל פִי כֵן הוא רוֹצֶה לְגָאֳלָם,ַכִּי ּהוא מִסְתַכֵּל רַק עַל הַטוֹב כַּנ"ל.ּוְזֶהו בְּחִינַת אׁוֹת ְּהַמַטֶה שֶׁנִתְהַפֵך לְנָחָש,ַּשֶׁבָּזֶה רָמַז לו ֹ שֶׁלֹא יְדַבֵּר עַל ּיִשְׂרָאֵל כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינו ז"ל.ְוְאַחַר כָּך אָמַר לו ֹ שְׁלַח ְָּיָדְך וֶאֱחֹז בִּזְנָבו ֹ וְנִתְהַפֵך הַנָחָש ׁ לְמַטֶה.ְּובָזֶה הֶרְאָה ּלו ֹ שֶׁבְּקַל יוכַל לְהִתְּהַפֵך הַנָחָש ׁ לְמַטֶה.וְרָמַז לו ֹ בָּזֶה ּּשֶׁגַּם בְּתֹקֶף זֻהֲמַת הַנָחָש ׁ שֶׁמִתְגַּבֵּר עַל יִשְׂרָאֵל חַס וְשָׁלוֹם,ּיוכַל הַצַדִיק לֶאֱחֹז בְּאֵיזֶה קָצֶה,ּהַיְנו לִמְצֹא ְֹּשָׁם אֵיזֶה זְכות ונְקֻדָה טוֹבָה וְעַל יְדֵי זֶה נִתְהַפֵך לְטוּּבָה מִנָחָש ׁ לְמַטֶה,ַכִּי עַל יְדֵי זֶה מַכְנִיסִים בֶּאֱמֶת ּלְכַף זְכות וְחוֹזְרִין בִּתְשׁובָה כַּנ"ל)לקוטי הלכות– הלכותתחומין ו'י'י"בלפי אוצר היראה-צדיק– פ"ו(
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה )ג',יד( אוְזֶה בְּחִינַת אֶהְיֶה אֲשֶׁראֶהְיֶה,ּהַיְנו בְּחִינַת תְשׁובָה ּּעַל תְשׁובָה,ּּכִּי תְשׁובָה הִיא בְּחִינַת אֶהְיֶה,בְּחִינַת אֲנָא זָמִין לְמֶהֱוֵיֹ ,ּּכִּי קֹדֶם הַתְשׁובָה עֲדַיִן לֹא הָיָה לו ּשׁום הֲוָיָה בָּעוֹלָם כְּלָל,ִּּ וכְשֶׁמַתְחִיל לַעֲשׂוֹת תְשׁובָה ּאָז הוא בבְחִינַת אֶהְיֶהֹ ,כִּי מַתְחִיל לְהָכִין אֶת עַצְמו ּשֶׁיִהְיֶה לו ֹ הֲוָיָה בָּעוֹלָם בְּחִינַת אֲנָא זָמִין לְמֶהֱוֵי.אֲבָל לִבְחִינַת וְזוֹכֶה תְשׁובָה כְּשֶׁעוֹשֶׂה אַחַר־כָּך ְּּאֲפִלו אֶהְיֶהָּ,ּכִּי כְּבָר הֵכִין עַצְמו ֹ שֶׁיִהְיֶה לו ֹ הֲוָיָה בעוֹלָם, תְשׁובָה עַל תְשׁובָה לַעֲשׂוֹת צָרִיך ְּּאַף־עַל־פִי־כֵן. ׁ ְּּוְעַל־כֵּן צָרִיך לְהַתְחִיל בְּכָל פַעַם מֵחָדָש ׁ וְאַף־עַל־פִי ְְּּשֶׁכְּבָר עָשָׂה תְשׁובָה צָרִיך אַחַר־כָּך לְהַתְחִיל מֵחָדָש לְגַמְרֵיֶ,ּלְהַתְחִיל לְהָכִין עַצְמו ֹ שֶׁיִהְיה לו ֹ הֲוָיָה בָּעוֹלָם ּכְּאִלו עֲדַיִן לֹא הָיָה לו ֹ שׁום הֲוָיָה בָּעוֹלָם וְזֶהו בְּחִינַת אֶהְיֶה שֵׁנִי,בְּחִינַת אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה.ּּכִּי כָּל הַתְשׁובָה ּהָרִאשׁוֹנָה נֶחְשָׁב כְּלֹא כְּנֶגֶד הַתְשׁובָה הַשְׁנִיָה שֶׁעוֹשֶׂה ּּעַל תְשׁוּבָה הָרִאשׁוֹנָה עַד שֶׁבְּכָל פַעַם מַחֲזִיק אֶת ּּעַצְמו ֹ כְּאִלו עֲדַיִן לֹא הָיָה לו ֹ הֲוָיָה בָּעוֹלָם,ּומַתְחִיל ּּבְּכָל פַעַם לְהָכִין אֶת עַצְמו ֹ שֶׁיִהְיֶה לו ֹ הֲוָיָה בָּעוֹלָםַ, כַּנ שֵׁנִי אֶהְיֶה בְּחִינַת ּשֶׁזֶהו"לְּ.ג בְּחִינַת וְזֶהּאֻלָה ּּרִאשׁוֹנָה וגְאֻלָה אַחֲרוֹנָה,ּּכִּי גְּאֻלָה רִאשׁוֹנָה מִמִצְרַיִם ּהָיָה אַחֲרֶיה ָ גָּלות,ּוגְאֻלָה אַחֲרוֹנָה שֶׁיִהְיֶה בִּמְהֵרָה ּבְּיָמֵינו לֹא יִהְיֶה אַחֲרֶיה ָ הֶפְסֵק,ְּּכִּי עַל שְׁנֵי אֵלו ּהַגְּאֻלוֹת נֶאֱמַר אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהיֶהִׁ,ּכְּמו ֹ שֶׁפֵרֵש ׁ רַש"י שָׁם:עִמָהֶם אֶהְיֶה ֹ אֲשֶׁר זו בְּצָרָה עִמָכֶם ּּאֶהְיֶה ּבְּשִׁעְבּוד מַלְכֻיוֹת וְכו'.אָמַר מֹשֶׁה:רִבּוֹנו ֹ שֶׁל עוֹלָם, וְכו בִּשְׁעָתָה לְצָרָה ּדַיָה'.כָּל ַ שֶׁעִקַר יָדוע זֶה ּּׁכִּי ׁ ּהַגְּאֻלוֹת וְכָל הַיְשּועוֹת הֵם רַק יְשׁועַת וגְאֻלַת הַנֶפֶש ּמִגָּלות הַתַאֲווֹת רָעוֹת הַבָּאִין מֵהַסִּטְרָא אָחֳרָא וְהַיֵצֶר ּּהָרָע שֶׁהֵם עִקַר צָרוֹת וְגָלות יִשְׂרָאֵל,וְהֵם בְּחִינַת ְּּקְלִפַת מִצְרַיִם וקְלִפַת שְׁאָר מַלְכֻיוֹת שֶׁהֵם מִתְגַּבְּרִים בּכָל דוֹר עַל נֶפֶש ׁ הַיִשְׂרְאֵלִי וְרוֹצִין לֶאֱחֹז אוֹתו ֹ בְּגָלות ּכָּבֵד וָמַר וְאֵין רוֹצִין לְהַנִיחו ֹ לָצֵאת מִן גָּלות הַתַאֲווֹת ּולְהִתְקָרֵב לְאָבִינו שֶׁבַּשָׁמַיִם וְזֶה עִקַר צָרוֹת וְגָלות יִשְׂרָאֵל.בְּר הַגְּאֻלוֹת כָּל ּּוְעִקַרובְגַשְׁמִיות ּוחָנִיות ּבִּכְלָל ובִפְרָט הֵם עַל־יְדֵי מֹשֶׁה רַבֵּנו שֶׁהוא בְּחִינַת ּהַצַדִיקִים אֲמִתִיִים שֶׁבְּכָל דוֹר וָדוֹר,ַּכִּי אִתְפַשְׁטותָא ּּדְמֹשֶׁה בְּכָל דָרָא וְדָרָא בְּחִינַת מֶׁ'ש ּה'הָיָה ה'ָּוא ּּשֶׁיִהְיֶה שֶׁהוא רּאשֵׁי תֵבוֹת:מֹשֶׁה.ּכִּי הוא הָיָה הַגּוֹאֵל ּהָרִאשׁוֹן וְהוא יִהְיֶה הַגּוֹאֵל הָאַחֲרוֹןַ ,ּשֶׁהוא מְשִׁיח גּוֹאֵל גַּם־כֵּן וְהוא בְּיָמֵינו בִּמְהֵרָה שֶׁיָבוֹא ּצִדְקֵנו ָּּיִשְׂרָאֵל בְּכָל דוֹר וָדוֹר מִכָּל צָרוֹתֵיהֶם ומוֹשִׁיע ַ לָהֶם בְּכּל עֵת לְהוֹצִיא אֶת כָּל אֶחָד מִיִשְׂרָאֵל מִגָּלות הַיֵצֶר ּהָרָע וְהַתַאֲווֹת שֶׁהוא עִקַר גָּלות וְצָרוֹת יִשְׂרָאֵל,כִּי ּבֶּאֱמֶת הַכֹּל הֶבֶל וְכָל הַצָרוֹת וְהַיִסּורִין וְכָל הַגָּלֻיוֹת ׁ שֶׁהִיא הַנֶפֶש נֶגֶד גָּלות כְּלֹא ּּנֶחְשָׁבִיןבַּגּוֹלָה בֵּין ּהַסִּטְרָא אָחֳרָא וְהַתַאֲווֹת,רַחֲמָנָא לִצְלָן,ּכִּי הַתוֹרָה ׁ ּּהִיא בְּכָל אָדָם ובְכָל זְמַן וְכָל אֶחָד וְאֶחָד מִיִשְׂרָאֵל מִי ְְּּשֶׁרוֹצֶה לִכְנֹס בְּדֶרֶך הַיִשְׂרְאֵלִי בֶּאֱמֶת בְּדֶרֶך הַקֹדֶש ְבְּדֶרֶך הָאֱמֶת,עוֹבְרִיּּן עָלָיו כָּל הַגָּלֻיוֹת וְכָל הַמִלְחָמוֹת ּוְהַסִּפורִים הַמְבֹאָרִים בְּכָל הַתוֹרָה כֻּלָה ובַנְבִיאִים ּּובַכְּתובִים,ּכִּי כָּל אֶחָד מִיִשְׂרָאֵל כָּלול מִכָּל הַתוֹרָה הַגָּלֻיוֹת וְכָל הַמִלְחָמוֹת כָּל עָלָיו שֶׁיַעַבְרו ְּוְצָרִיך וגְאֻלָתָה מִצְרַיִם גָּלות ּבְּחִינַת,הַגָּלֻיוֹת כָּל ּּושְׁאָר ּוגְאֻלָתָן ומִלְחֶמֶת עֲמָלֵק ומִלְחֶמֶת ל"ּא מְלָכִים ושְׁאָר בְּכָל הַמְבֹאָרִין יִשְׂרָאֵל עַל שֶׁהָיו הַמִלְחָמוֹת ַּּכָּל ּהַתַנ"ְךָ,ְהַכֹּל צָרִיך לַעֲבֹר עַל כָּל אֶחָד וְאֶחּד מִיִשְׂרָאֵל ּעַד שֶׁזוֹכֶה לִבְחִינַת גְּאֻלָה שְׁלֵמָה שֶׁהִיא בְּחִינַת גְּאֻלָה ָ הֶפְסֵק אַחֲרֶיה שֶׁאֵיןֹ ,ַ עַצְמו לִקְבֹּע כְּשֶׁזוֹכֶה ּדְהַיְנו ְֵּבְּדֶרֶך הַקֹדֶש ׁ בִּקְבִיעות גָּדוֹל כְּיָתֵד חָזָק בַּל יִמוֹט לְעוֹלָם וְזוֹכֶה לְהִתְקָרב לַה'ְּיִתְבָּרַך בֶּאֱמֶת כָּרָאוי, ּוְגוֹאֵל נַפְשׁו ֹ מִכָּל הַתַאֲווֹת ומִכָּל הַבְלֵי עוֹלָם הַזֶה ּלְגַמְרֵי בִּבְחִינַת גְּאֻלָה שְׁלֵמָה שֶׁאֵין אַחֲרֶיה ָ הֶפְסֵק ֵּשֶׁזֶהו עִקַר הַגְּאֻלָה בִּפְרָטִיות אֵצֶל כָּל אֶחָד וְאֶחָד ּמִיִשְׂרָאלַ,ּּכַּמובָא בְּשֵׁם הַבַּעַל־שֵׁם־טוֹב ז"ל בְּחִינַת ּקָרְבָה אֶל נַפְשִׁי גְאָלָה.ּוכְשֶׁיִזְכּו מָתָא חֲדָא או ֹ בֵּי ֹ שֶׁהִיא בְּחִינַת גְּאֻלָה כָּזו לִתְשׁובָה ֵּכְּנִישְׁתָא חֲדָא וְיִגְאָל צֶדֶק הַגּוֹאֵל לָנו שֶׁיָבוֹא נִזְכֶּה אָז ּּשְׁלֵמָהּנו מְהֵרָה,ּכִּי כֹּלָא בִּתְיובְתָא תַלְיָא וְכו,'ּׁכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב ּּבַּזֹהַר הַקָדוֹש: וְהַכ ְּלָל,לַה לְהִתְקָרֵב רוֹצֶה ש ֶׁכ ְּש ֶׁהָאָדָםֹ ' לו ש ֶׁי ִהְיֶה צָרִיך ב ִּתְשׁובָה וְלָשׁוב ְְִּּּיִתְב ָּרַך ב ְּל וִירִידוֹת עֲלִיוֹת ורְבָבוֹת ּּאֲלָפִיםש ִׁעור ּי, ְּוְצָרִיך ש ֶׁי ִהְיֶה ג ִּבּוֹר חָזָק לְחַז ֵק לְבָבו ֹ ב ְּכָל פ ַעַם ּלִבְלִי לְהַנ ִיח ַ אֶת מְקוֹמו ֹ מִש ׁום יְרִידָה ש ֶׁב ָּעוֹלָם. כ ָּל עַל ש ֶׁעוֹבְרִין וִירִידוֹת הָעֲלִיוֹת אֵלו ּוְכָל כ ָּל כ ְּלָלִיות ב ְּחִינַת הֵם מִי ִש ְׂרָאֵל ִּאֶחָד ּהַמּלְחָמוֹת וְהַצ ָרוֹת ש ֶׁעָבְרו עַל כ ְּלָלִיות יִש ְׂרָאֵל מִימוֹת עוֹלָם.ּוְהַכ ְּלָל וְהָעִק ָר הוא הַהִתְחַז ְקות ּלְחַז ֵק אֶת עַצְמו ֹ ת ָמִיד אַף אִם הוא כ ְּמו ֹ ש ֶׁהוא, יְרִידָה שׁום ש ֶׁאֵין ש ְׁלֵמָה ב ֶּאֱמונָה ּּלְהַאֲמִין ב ָּעוֹלָם,ב ְּכָל כ ִּיה אֶת לִמְצֹא יְכוֹלִין מָקוֹם' ְּיִתְב ָּרַך כ ַּמְבֹאָר ב ְּהַתוֹרָהו')לקוטי מוהר"ן א'(, הַת ְשׁובָה ב ְּדַרְכֵי לֵילֵך ש ֶׁרוֹצֶה ְּּּש ֶׁמ ִי,ְצָרִיך ֹ ש ְׁנֵי לו ש ֶׁי ִהְיֶה וְצָרִיך ב ַּהֲלָכָה ב ָּקִי ְִּּש ֶׁי ִהְיֶה ב ָּק ב ְּרָצוֹא ב ָּקִי ב ְּחִינַת ּב ְּקִיאותב ְּשׁוֹב י, ב ְּחִינַת עָיֵל וְנָפִיק,ָב ְּחִינַת אִם אֶס ַּק ש ָׁמַיִם ש ָׁם הִנ ֶך ש ְׁאוֹל וְאַצ ִיעָה ּאָת ָה.כ ְּש ֶׁנוֹפֵל ּש ֶׁאֲפִלו ת ַחְת ִיוֹת ּלִש ְׁאוֹל,לְחַז ֵק צָרִיך ְּּאַף־עַל־פ ִי־כֵן ּאֶת עַצְמו ֹ ת ָמִיד וְלִבְלִי לְיָאֵש ׁ עַצְמו ֹ לְעוֹלָםִּ,כי ג ַּם ש ָׁם ה'ְָּּיִתְב ָּרַך נִמְצָא ב ְּחִינַת וְאַצ ִיעָה ש ְׁאוֹל ּּהִנ ֶך.ה ב ַּעֲבוֹדַת וְהַיְסוֹד הַכ ְּלָל עִק ַר ּוְזֶהֹ' ּּש ֶׁהַכ ֹּל ת ָלוי בּו,ּּלִבְלִי לִפ ֹל ב ְּדַעְתו ֹ לְעוֹלָם אַף אִם יַעֲבֹר עָלָיו מָה,ּוְכָל הַצ ַד ִיקִים ש ֶׁהָיו מִימוֹת עוֹלָםאַש ְׁרֵי לָהֶם אַש ְׁרֵי ש ֶׁז ָכו לְמַה ּש ֶׁז ָכו חֶלְקָם,ּכ ֻּל ָם לֹא ב ָּאו לִש ְׁלֵמותָם כ ִּי אִם עַל־יְדֵי עַצְמָן מְיָאֲש ִׁין הָיו ש ֶׁל ֹא ֹ עַל־יְדֵי זו ּּב ְּחִינָה לְעוֹלָם,ּכ ִּי ב ֶּאֱמֶת רַב ִּים נִכְנְסו ב ַּעֲבוֹדַת ה,'ְכ ִּי רֹב יִש ְׂרָאֵל מִתְג ַּעג ְּעִין לַה'ומַתְחִילִין ְּיִתְב ָּרַך ּּב ַּעֲבוֹדָתו ֹ ב ְּכָל דוֹר וָדוֹר וְאַף־עַל־פ ִי־כֵן זְעִירִין ּאִנון ש ֶׁזוֹכִין לְהִתְקָרֵב לַה'ְּיִתְב ָּרַך כ ָּרָאוי.ְַאַך ּעִק ַר הַחִלוק הוא רַק מֵחֲמַת עִנְיָן הַנ"ְל ש ֶׁרֹב ֹ יִת ב ַּעֲבוֹדָתו ֹ ּהַנ ִכְנָסִיןאוֹתו וְעוֹבְדִין ְב ָּרַך ְְיִתְב ָּרַך ב ֶּאֱמֶת אֵיזֶה זְמַן אָרֹך או ֹ קָצָר,ֹ אֲבָל ֹ ולְהַפ ִילו כ ְּש ֶׁמ ַתְחִילִין לְהִתְג ָּרוֹת בּו ְּאַחַר־כ ָּך ֹ הוא ש ָׁב לְאָחוֹר וְנוֹפֵל מֵעֲבוֹדַת ה ּמֵעֲבוֹדָתו' ְיִתְב ָּרַךֹ,ּוְנִש ְׁאָר לְמַט ָה וְעַל־כ ֵּן אֵין זוכִין לְמַה ּּש ֶׁצ ְרִיכִין לִזְכּוֹת.ּאֲבָל הַצ ַד ִיקִים הָאֲמִת ִי ִים זָכו ּלְהִתְחַכ ֵּם ולְהִתְג ַּב ֵּר לִבְלִי לִפ ֹל מִש ׁום יְרִידָה ְּונְפִילָה ש ֶׁב ָּעוֹלָם רַק הִתְחַז ְקו עַצְמָן ב ְּכָל פ ַעַם ּּאַף־עַל־פ ִי ש ֶׁעָבַר עֲלֵיהֶם מַה ש ֶׁעָבַר וְעַל־ידֵי ש ֶׁל ָהֶם ּהִתְחַז ְקות)זִיך הַאלְטִין ד ֶער ְּּש ֶׁקוֹרִיןְ( ּזָכו לּמַה ש ֶׁז ָכו,אַש ְׁרֵי לָהֶם) .לקוטי הלכות- הלכות אונאה ג'-אותא'(
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה )ג',יד( ּּוְזֶה בְּחִינַת מַה שֶׁשָׁאַל מֹשֶׁה)ג(ִ: "ּהִנֵה אָנֹכי בָא אֶל ּבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתִי לָהֶם אֱלֹקֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי ּאֲלֵיכֶם וְאָמְרו לִי מַה שְׁמו ֹ מָה אֹמַר אֲלֵיהֶם וַיֹאמֶר אֱלֹקִים אֶל מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה.ַּוַיֹאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וּּיֹאמֶר עוֹד וְכו'." ּוְלִכְאוֹרָה אֵינו ֹ מְדֻקְדָק הַלָשׁוֹן שֶׁשָׁאַל:ּוְאָמְרו לִי מַה אֲלֵיהֶם אֹמַר ֹ מָה ּשְׁמוֹ ?כִּפְשׁוטו ֹ לִשְׁאֹל לו ּהָיָה ּשֶׁיוֹדִיעו ֹ ה'ְּיִתְבָּרַך שְׁמו ֹ כְּדֵי שֶׁיוֹדִיעו ֹ לְיִשְׂרָאֵל,ּּומַהו ּהַלָשׁוֹן'מָה אֹמַראֲלֵיהֶם,'ּשֶׁנִרְאֶה בָּזֶה אֲמִירָה וְשִׂיחָה נָאֶה ּופִלְפול,תְשׁובָה לָהֶם לְהָשִׁיב אֵיך ְּּּשֶׁיֵדַע הַגְּדוֹלָה שְׁאֵלָתָם עַל מְקֻבֶּלֶת?גּוף עַל קָשֶׁה ּוְגַם ּהַשְׁאֵלָה:ֹ'ּּוְאָמְרו לִי מַה שְׁמו,'ֹהֲלֹא כְּבָר הוֹדִיעָם ּמִשְׁמו,ֹּּכַּמובְּעַצְמו הַפָסוק בְּזֶה ּּבָא,שֶׁהִזְכִּיר: "ּוְאָמַרְתִי לָהֶם אֱלֹקֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם",וְכִי ּאֵינו ֹ מַסְפִיק זֶה הַשֵׁם הַקָדוֹש ׁ שֶׁהוא אֱלֹקֵי אֲבוֹתֵיכֶם?! ּּגַּם הַתְשׁובָה שֶׁל ה'ְּיִתְבָּרַך אֵינו ֹ מובָן הֵיטֵב שֶׁהֵשִׁיב ֹלו" :אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה",ְּוְאַחַר כָּך אָמַר לו ֹ עוֹד הַפַעַם "אֶהְיֶה",ּּמַהו עִנְיַן שָׁלש ׁ פְעָמִים אֶהְיֶה?!וְגַם הֲלֹא ּהַשֵׁם"אֶהְיֶה"ּהַקָדוֹש ׁ אֵינו ֹ עִקַר הַשֵׁם שֶׁצִוָה עָלֵינו לְהַזְכִּירו ֹ לְעוֹלָם,ְּכִּי עִקַר שְׁמו ֹ יִתְבָּרַךָּ שֶׁאָנו מַזְכִּירִין ּתָמִיד הוא שֵׁם הֲוָיָה בְּכִנוי אֲדֹנ"י,ֹּּוכְמו ֹ שֶׁסִּיֵם שָׁם בְּעַצְמו" :ּּוַיֹאמֶר עוֹד אֱלֹקִים אֶל מֹשֶׁה וְכו'ה'אֱלֹקֵי ּאֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וְכו'"עַד" :ּזֶה שְׁמִי לְעוֹלָם ּוְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹר"ֲ,ֹ הּרֵי צִוָה בְּפֵרוש ׁ שֶׁעִקַר שְׁמו ְּלְעוֹלָם הוא שֵׁם הֲוָיָה בָּרוך הוא,ּומַה זֶה שֶׁלֹא אָמַר ּּלו ֹ תֵכֶף זֶה הַשֵׁם,ּרַק אָמַר לו ֹ תְחִלָה שָׁלש ׁ פְעָמִים אֶהְיֶה?! ְּּאַך חֲדָא קֻשְׁיָא מְתֹרֶצֶת בַּחֲבֶרְתָהֹ ,ַּּשֶׁזֶהו בְּעַצְמו ֹשְׁאֵלְּּת מֹשֶׁה שֶׁדִקְדֵק בִּלְשׁוֹנו ֹ וְהֶאֱרִיך בִּשְׁאֵלָתו:ּהִנֵה אֱלֹקֵי לָהֶם וְאָמַרְתִי יִשְׂרָאֵל בְּנֵי אֶל בָא ּאָנֹכִי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם,ֹּּוְאַף־עַל־פִי־כֵן וְאָמְרו לִי ּמַה שְׁמו,ּוְלֹא יַסְפִיק לָהֶם מַה שֶׁאָמַרְתִי לָהֶםאֱלֹקֵי אֲבוֹתֵיכֶם,ָעַל־כֵּן אֲנִי שׁוֹאַלְך מָה אֹמַר אֲלֵיהֶם?כִּי ּבְּוַדַאי יֵש ׁ לָהֶם כַּוָנָה עֲמֻקָה בִּשְׁאֵלָתָםֹ:ּמַה שְׁמו, לָהֶם אָמַרְתִי שֶׁכְּבָר ּּאַף־עַל־פִי'אֲבוֹתֵיכֶם אֱלֹקֵי'. ּוְעַתָה הֲשִׁיבֵנִי נָא:מָה אֹמַר וְאָשִׁיב לָהֶםעַל שְׁאֵלָתָם ּהַגְּדוֹלָה הַזֹאת?וְהֵשִׁיב לו ֹ ה'ְּּיִתְבָּרַך תְחִלָה:אֶהְיֶה ּאֲשֶׁר אֶהְיֶה וְכוֹ',ְּוְאַחַר כָּך הוֹדִיע ַ עִקַר שְׁמו,ּשֶׁהוא ְּּשֵׁם הֲוָיָה בָּרוך הוא,ּּשֶׁהוא שְׁמו ֹ לְעוֹלָם וְכו': שֶׁכָּתַבְנו מַה עַל־פִי ּוְהָעִנְיָןֶׁ,שלְקִיום הָעֵצָה ּעִקַר ּּהַתוֹרָה הוא לְהַתְחִיל בְּכָל יוֹם מֵחָדָשׁ.ּובִשְׁבִיל זֶה ּהִזְהִירָם בִּתְחִלַת נְתִינָתָה שֶׁיִהְיו דִבְרֵי תוֹרָה בְּעֵינָיו ּבְּכָל יוֹם כְּאִלו הַיוֹם נִתְנָה,ּכְּמו ֹ שֶׁאָמְרו עַל פָסוק: ּבַּיוֹם הַזֶה וְכו'.ּכִּי עִקַר קַבָּלַת הַתוֹרָה הוא שֶׁנִזְכֶּה ּּלְקַיְמָה,ּכִּי לֹא הַמִדְרָש ׁ הוא הָעִקָר אֶלָא הַמַעֲשֶׂה. ּולְהַכְנִיס קִיום הַתוֹרָה בָּעוֹלָם זֶה קָשֶׁה וְכָבֵד מִן הַכֹּל, כִּי יִצְרו ֹ שֶׁל אָדָם מִתְגַּבֵּר עָלָיו בְּכָל יוֹםֹ,ּוכְמוַּ שֶׁאָמְרו ּרַבּוֹתֵינו ז"ל)ּּקִדושִׁין ל.(ּּוצְרִיכִין לָזֶה עֵצוֹת עֲמֻקוֹת ּּמְאֹד מְאֹד בְּכָל דוֹר וָדוֹר ובְכָל יוֹם וָיוֹם. ְּּוְזֶה עִקַר הַוִכּוח ַ וְהַפִלְפול הָאָרֹך שֶׁהָיָה בֵּין מֹשֶׁה ובֵין הֵ'ְֹּּיִתְבָּרַך כָּל שִׁבְעַת הַיָמִים שֶׁמּאֵן מֹשֶׁה בִּשְׁלִיחותו, ְּכִּי כָּל עִקַר קֹטֶב טַעֲנוֹתָיו הָיָה שֶׁאֵינו ֹ רוֹצֶה לֵילֵך ּבִּשְׁלִיחותו ֹ מֵחֲמַת רִבּוי הַחוֹלְקִים שֶׁמְעַרְבְּבִין הָעוֹלָם, ּשֶׁהֵם בְּחִינַת דָתָן וַאֲבִירָם,ְוְיֵצֶר לֵב הָאָדָם שֶׁל כָּל ּאֶחָד וְאֶחָד רַע מִנּעורָיו,ּּוְעַל־כֵּן אֲנִי יוֹדֵע ַ שֶׁיְקַלְקְלו ּבְּכָל פַעַם,ּוכְמו ֹ שֶׁרָמַז לו ֹ ה'ְּיִתְבָּרַך בְּפָסוק)ג(" :רָאֹה ּרָאִיתִי וְכו'"רוֹאֶה אֲנִי שֶׁסּוֹפָן לַחֲטֹא,ַּּוכְמו ֹ שֶׁאָמְרו ז ּרַבּוֹתֵינו"ל)ג פָרָשָׁה ּרַבָּה(ֵּ.וְעַל־כרָצָה לֹא ן ְלְהַתְחִיל לֵילֵך.ּּוכְמו ֹ שֶׁכָּתוב)שָׁם" :(שְׁלַח נָא בְּיַד ּתִשְׁלָח"ִׁ,ּופֵרֵש ׁ רַש"י:יוֹדֵע ַ אֲנִי שֶׁאֵינִי מַכְנִיסָם לָאָרֶץ וְכו לֶעָתִיד גּוֹאֲלָם ּוְאֵינִי'.רִבּוי מֵחֲמַת זֶה ּוְכָל ְּהַקִלְקולִים שֶׁלָהֶם אָז וְאַחַר כָּךּ בְּכָל דוֹר,כִּי אָז ְּּבַּמִדְבָּר נִסּו אוֹתו ֹ יִתְבָּרַך עֶשֶׂר נִסְיוֹנוֹת.ּוְכֵן בְּכָל דוֹר, ּשֶׁעַל־יְדֵי זֶה כָּל אֲרִיכַת הַגָּלות. וְעַל־כֵּן שָׁאַל" :ּוְאָמְרו לִי מַה שְׁמו ֹ וְכו'"?ֹּהַיְנו מֵאַחַר ּשֶׁכְּבָר אָמַרְתִי לָהֶם אֱלֹקֵי אֲבותֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶםֹ, ּוְאַף־עַל־פִי־כֵן יִשְׁאֲלו מַה שְׁמו,ּשֶׁמובָן כַּוָנָתָם שֶׁאֵין אֱלֹקֵי לְבַד שֶׁהוא הַזֶה הַשֵׁם לָהֶם יְדִיעַת ּמַסְפִיק אֲבוֹתֵיכֶםֹ,ּרַק הֵם שׁוֹאֲלִים עֲדַיִן מַה שְׁמו,ַּשֶׁנִרְאֶה ּּכַּוָנָתָם בַּמֶה יִתְקְּיֵם שְׁמו ֹ יִתְבָּרַך אֶצְלָם לְעוֹלָם שֶׁיִזְכְּרו ּאוֹתו ֹ תָמִיד וְלֹא יִשְׁכָּחוהו.ּוְעַל־כֵּן אֲנִי מְבַקֵש ׁ מָה אֹמַר לָהֶם?הֵשִׁיב לו ֹ ה'ְיִתְבָּרַך:אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ּוְכו'. וְהָעִנְיָן,ּכִּי מְבֹאָר בְּהַתוֹרָהַ"קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁע"בְּסִימָן ו,'ּשֶׁכְּשֶׁהָאָדָם רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת תְשׁובָה הוא בִּבְחִינַת אֶהְיֶה,ּשֶׁהוא בְּחִינַת אֲנָא זָמִין לְמֶיהֱוֵי,ּשֶׁמַתְחִיל ּּשֶׁיִהְיֶה לו ֹ הֲוָיָה בָּעוֹלָם וְכו,'ּעַיֵן שָׁם הֵיטֵב.ַּומְבֹאָר ּשָׁם שֶׁצְרִיכִין לַעֲשׂוֹת תְשׁובָה עּּל תְשׁובָה,ּּכִּי אֲפִלו בְּשָׁעָה שֶׁאוֹמֵר חָטָאתִי,ְּאֵינו ֹ זַך בְּלִי פְנִיָה וְכו'.ּּוַאֲפִלו ְּּמִי שֶׁכְּבָר עָשָׂה תְשׁובָה שְׁלֵמָה צָרִיך גַּם כֵּן לַעֲשׂוֹת ּתְשׁובָה עַל הַשָׂגָתו ֹ הָרִאשׁוֹנָה וְכו,'ּעַיֵן שָׁם כָּל זֶה הֵיטֵבְ.נִמצָא,ּּשֶׁאֶהְיֶה מְרַמֵז שֶׁצְרִיכִין לְהַתְחִיל בְּכָל ַּפַעַם מֵחָדָש ׁ בִּבְחִינַת אֲנָא זָמִין לְמֶיהֱוֵי כְּאִלו לֹא הָיָה ּּלו ֹ עֲדַיִן שׁום הֲוָיָה בָּעוֹלָם וְכַנ"ל.ּּוְזֶהו עִקַר הָעֵצָה ְּלְקִיום הַתוֹרָה שֶׁהוא שְׁמו ֹ יִתְבָּרַך,ֹעַל־כֵּןהֵשִׁיב לו: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה,ֹ ּשֶׁמְרַמֵז שֶׁצְרִיכִין לְהַתְחִיל לְהַזְמִין ַּעַצְמו ֹ בְּכָל פַעַם שֶׁיִהְיֶה לו ֹ הֲוָיָה בָּעוֹלָם שֶׁיַכִּיר אוֹתו ְּיִתְבָּרַך וְכַנ"ל.ּוְזֶהו:אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה,ּּשְׁתֵי פְעָמִיםַ, לְה צְרִיכִין כִּיהַתְחָלָה אַחַר הַתְחָלָה תְחִילֹ .ֲּוכְמו ּּשֶׁמְבֹאָר לְעֵיל שֶׁצְרִיכִין לַעּשׂוֹת תְשׁובָה עַל תְשׁובָה. ּוְזֶה בְּחִינַת אֶהְיֶה הַשְׁלִישִׁי שֶׁאָמַר לו ֹ עוֹד" :כֹּה תֹאמַר ּוְכו'אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם."ּּכִּי אִם תְדַקְדֵק בְּדִבְרֵי ּהַתוֹרָהַ'קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁעַ'ּהַנ"ל,ּּתִרְאֶה שֶׁמְדַבֵּר שָׁם ּבִּכְלָל מִשָׁלש ׁ מִינֵי תְשׁובוֹת,ּּכִּי בַּתְחִלָה מְבָאֵר שָׁם ּשֶׁהַתְשׁובָה הוא בְּחִינַת אֶהְיֶה,ּאֲנָא זָמִין לְמֶיהֱוֵי וְכו'. ְּוְאַחַר כָּך כָּתַב שָׁם שֶׁצְרִיכִין לַעֲשׂוֹתּּ תְשׁובָה עַל ּּתְשׁובָה,ּכִּי אֲפִלו בְּשָׁעָה שֶׁאָדָם אוֹמֵר חָטָאתִי וְכו,' ּגַּם זֶה אִי אֶפְשָׁר לוֹמַר בְּלִי פְנִיָה וְכו'.נִמְצָא,ְּשֶׁצָרִיך ּלַעֲשׂוֹת תְשׁובָה עַל תְשׁובָה.ְוְאַחַר כָּך כָּתַב:ְּּׁוַאֲפִלו ש תְשׁובָה שֶׁעָשָׂה ּּמִילֵמָה,צָרִיך ְּאַף־עַל־פִי־כֵן ּלַעֲשׂוֹת תְשׁובָה עַל תְשׁובָה,ְּּדְהַיְנו שֶׁצָרִיך בְּכָל פַעַם ּלָשׁוב עַל הַשָׂגָתו ֹ הָרִאשׁוֹנָה וְכו,'ּּשֶׁזֶהו בְּחִינַת שַׁבָּת, ּבְּחִינַת עוֹלָם הַבָּא וְכו,'ּעַיֵן שָׁם הֵיטֵב. נִמְצָא,ְשֶׁבְּדֶרֶךׁ תְשׁובוֹת שָׁלש כָּאן מַזְכִּיר ּּכְּלָל, הָרִאשׁוֹנָה תְשׁובָה ּדְהַיְנו,שֶׁצָרִיך מַה כָּך ְְּּוְאַחַר שֶׁהַתְשׁובָה מֵחֲמַת תְשׁובָה עַל תְשׁובָה ַּלַעֲשׂוֹת ּהָרִאשׁוֹנָה לֹא הָיְתָה עֲדַיִן בִּשְׁלֵמות כָּרָאוי כַּנ"ל,ְּוְזֶהו ּבְּחִינַת תּּשׁובָה שְׁנִיָה.ּּוְאַף־עַל־פִי שֶׁיֵש ׁ בָּזֶה אֲלָפִים ְּּּוְרִבְבוֹת מַדְרֵגוֹת ובְחִינוֹת שֶׁצָרִיך בְּכָל פַעַם לְהַתְחִיל ּוְלָשׁוב עַל תְשׁובָה הָרִאשׁוֹנָה שֶׁלֹא הָיְתָה כָּרָאוי, ּאֲבָל כָּל זֶה נִכְלָל בִּשְׁתֵי תְשׁובוֹתׁ,ּּשֶׁהוא תְשּובָה הָרִאשׁוֹנָה שֶׁהִתְחִיל לְהִתְקָרֵב לַה'ְיִתְבָּרַך,ֹ ְוְאַחַר כָּך ּׁמַה שֶׁמְחַזֵק אֶת עַצְמו ֹ בְּכָל פַעַם וְאֵינו ֹ מַנִיח ַ אֶת עַצְמו ּלִפֹל ומַתְחִיל בְּכָל פַעַם מֵחָדָש.ּכָּל זֶה הוא בְּחִינַת שְׁנִיָה ּתְשׁובָהְּ,כ כָּך אַחַר ְאֲבָללִתְשׁובָה ּּשֶׁזוֹכֶה ּשְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת כָּרָאוי בְּתַכְלִית הַשְׁלֵמות בְּלִי שׁום ּּפְנִיָה,ּוְאַף־עַל־פִי־כֵן הוא עוֹשֶׂה תְשׁובָה עַל תְשׁובָה, ּדְהַיְנו עַל הַשָׂגָתו ֹ הָרִאשׁוֹנָה וְכו,'ּכְּמו ֹ שֶׁמְבֹאָר שָׁםְ, ּזֶהו עִנְיָן אַחֵר לגַמְרֵי.ּוְזֶהו בְּחִינַת תְשׁובָה שְׁלִישִׁיתַ. ּוְכָל תְשׁובָה ותְשׁובָה הַנִכְלָלִין בְּשָׁלש ׁ תְשׁובוֹת כַּנ"ל הִיא בְּחִינַת אֶהְיֶה,ּשֶׁהוא בְּחִינַת אֲנָא זָמִין לְמֶהֱוֵיׁ, ַ ְּּשֶׁצָרִיך לְהַתְחִיל לְהָכִין אֶת עַצְמו ֹ בְּכָל פַעַם מֵחָדָש ּכַּנ"ל. ּוְזֶהו בְּחִינַת שָׁלש ׁ פְעָמִים אֶהְיֶה שֶׁגִּלָה ה'ְיִתְבָּרַך לְמֹשֶׁה אָז,ְְּּׁשֶׁגִּלָה לו ֹ שֶׁיוֹלִיך אֶת יִשְׂרָאֵל בְּדֶרֶך זֶה ּשֶׁיַתְחִילו בְּכָל פַעַם מֵחָדָש.ְּּּוַאֲפִלו אִם אֵין יְכוֹלִין ׁ ּלַעֲשׂוֹת כְּלום מִגֹּדֶל הִתְגַּבּרות הַגָּלות בְּגוף וְנֶפֶש ּופַרְנָסָה,לְהָכִין פַעַם בְּכָל יַתְחִילו ּאַף־עַל־פִי־כֵן ּולְהַזְמִין אֶת עַצְמָם בִּבְחִינַת אֶהְיֶה אֲנָא זָמִין לְמֶהֱוֵי ּוְכו'.ְּוְעַל־יְדֵי דֶרֶך זֶה בְּוַדַאי יוֹצִיא אוֹתָם מִזֻהֲמָתָם וְטֻמְאָתָםֶ,ּשֶׁזהַגָּלות עִקַר ּּהֹ ,לִשְׁמו אוֹתָם וִיקָרֵב ְיִתְבָּרַך.ְּּׁוְעַל־כֵּן תֵכֶף אַחַר כָּך גִּלָה לו ֹ מִיָד עִקַר הַשֵׁם ּהַקָדוֹש,ְּשֶׁהוא שֵׁם הֲוָיָה בָּרוך הוא,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב שָׁם: "וְכו תֹאמַר כֹּה עוֹד ֹ אֱלֹקִים לו ּּוַיֹאמֶר'ה'אֱלֹקֵי אֲבּוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וְכו'." ּכִּי זֶה יָדוע ַ שֶׁכָּל הַתוֹרָה וְהַמִצְוֹת שֶׁבָּהֶם תְלויִים כָּל ְּּהָעוֹלָמוֹת כֻּלָם כְּלולִים בְּשֵׁם הֲוָיָה בָּרוך הוא,ּשֶׁהוא ּעִקַר וְשֹׁרֶש ׁ כָּל הַשֵׁמוֹת כֻּלָם.ְוְעַל־כֵּן בְּכָל הַבְּרָכוֹת וּהַהוֹדָאוֹת ובְכָל הַתְפִלוֹת ובְכָל הַמִצְוֹת אָנו מְכַוְנִים ּהָעִקָר לְשֵׁם זֶה.ּוְכָל הַתִקונִים שֶׁנַעֲשִׂים בְּכָל הָעוֹלָמוֹת ּּעַל־יְדֵי כָּל תוֹרָה ומִצְוָה,ְוְכֵן לְהֵפֶך חַס וְשָׁלוֹם,ֲכָּל ּּהַפְגָמִים שֶׁפוֹגְמִים עַל־יְדֵי כָּל עּּבֵרָה או ֹ בִּטול מִצְוָה, ּכָּל הַפְגָמִים וְהַתִקונִים עִקָרָם בְּשֵׁם זֶה,ּּכַּמובָן בְּכָל ּהַסְּפָרִים הַקְדוֹשִׁים.נִמְצָא,ּּשֶׁעִקַר הַהִתְקָרְבות לַה' ְּיִתְבָּרַך בַּתוֹרָה ומִצְוֹת ותְפִלָה וְכו'ּהוא עַל־יְדֵי שֵׁם זֶהְ,אֲבָל אִי אֶפּשָׁר שֶׁיִתְקַיֵם זֶה הַשֵׁם אֶצְלו ֹ לְעוֹלָם כִּי אִם עַל־יְדֵי בְּחִינַת אֶהְיֶה,ּשֶׁהוא בְּחִינַת אֲנָא זָמִין לְמֶהֱוֵיַ,ּשֶׁהוא לְהַתְחִיל בְּכָל פַעַם מֵחָדָש ׁ כַּנ"ל. ּּוְעַל־כֵּן אַחַר שֶׁגִּלָה לו ֹ שָׁלש ׁ פְעָמִים אֶהְיֶה,ְּּשֶׁהוא ּעִקַר כּּלַל כָּל הָעֵצוֹת וְהַדְרָכִים וְהַנְתִיבוֹת לְהִתְקָרֵב ְלִשְׁמו ֹ הַגָּדוֹל יִתְבָּרַך,ּׁשֶׁהוא עַל־יְדֵי שֶׁיְקַבְּלו עַל עַצְמָן ּּלְהַתְחִיל לְהַזְמִין ולְהָכִין עַצְמָן בְּכָל פַעַם מֵחָדָש,אָז ּדַיְקָא גִּלָה לו ֹ מִיָד עִקַר שֵׁם הָעֶצֶם,ּשֶׁהוא שֵׁם הֲוָיָה ְּּבָּרוך הוא,ּשֶׁבּו ֹ תָלוי הַכֹּל כָּל הַתִקונִים וְכו,'ֹוְאָמַר לו" :ּּזֶה שְׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹר",ּּכִּי עַתָה בְּוַדַאי ּיִתְקַיֵם שְׁמו ֹ וְזִכְרו ֹ לְעוֹלָם לְדוֹר וָדוֹר,מֵאַחַר שֶׁכְּבָר ַּּהִקְדִים לְגַלּוֹת הָעֵצָה הַנ"ל,ּּשֶׁהוא בְּחִינַת שֶׁהִקְדִים ְּּהָרְפואָה קֹדֶם לַמַכָּה כְּדַרְכּו ֹ יִתְבָּרַך,ַּכְּמו ֹ שֶׁאָמְרו ּרַבּוֹתֵינו ז"ל)ּמְגִלָה יגׁ (.ּשֶׁהוא מַה שֶׁגִּלָה לו ֹ סוֹד שָׁלש ּפְעָמִים אֶהְיֶהְ,ּשֶׁהוא לְהַכְנִיס בְּלֵב יִשְׂרָאֵל לְהַתׁחִיל ּבְּכָל פַעַם מֵחָדָש,ּשֶׁעַל־יְדֵי זֶה יִשָׁאֲרו קַיָמִים בִּקְדֻשַׁת ְּּיִשְׂרָאֵל תָמִיד יִהְיֶה אֵיך שֶׁיִהְיֶה בְּכָל מַה שֶׁיַעֲבֹר בִּכְלָל ׁ ופַרְנָסָה וְנֶפֶש בְּגוף הַגָּלֻיוֹת בְּכָל ּעֲלֵיהֶם ּּובִפְרָט וְכו'.וְעַל־כֵּן עַל־יְדֵיּ זֶה נִתְקָרְבו לִשְׁמו ֹ הַגָּדוֹל, ְּשֶׁהוא שֵׁם הֲוָיָה בָּרוך הוא.ֶּוְיִתְקַיֵם אֶצְלָם לָנֶצַח ּבִּבְחִינַת זֶה שְׁמִי לְעֹלָם וְזּה זִכְרִי לְדֹר דֹר) .לקוטי הלכות-הלכות קריאת התורה ו'–אותיות י"ט כ'(
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ׁ ּהַשְׁלִיכֵהו אַרְצָה וַיְהִי לְנָחָש )ד',ג'ֹ( לו אָמַר לְמֹשֶׁה בַּסְּנֶה ּוְעַל־כֵּן בִּתְחִלַת הַהִתְגַּלות ְּּשֶׁיַשְׁלִיך הַמַטֶה וְכו'ּּוכְמו ֹ שֶׁכָּתוב)ד,ג(:ּהַשְׁלִיכֵהו ּאַרְצָה וַיְהִי לְנָחָש ׁ וְכו'.ּהַיְנו כִּי מֹשֶׁה הָיָה מְמָאֵן ּּבְּהַשְׁלִיחותָ,כִּי אּמַר שֶׁאֵין בְּיָדו ֹ לְגָאֳלָם ולְהָאִיר בָּהֶם ּהַדַעַת מֵחֲמַת שֶׁיוֹדֵע ַ שֶׁיֵש ׁ בְּיִשְׂרָאֵל כַּמָה אֲנָשִׁים וְכו הַרְבֵּה ּשֶׁקִלְקְלו'.ֹ ה לו אָמַר וְעַל־כֵּן'ְיִתְבָּרַך ְּּּשֶׁיַשְׁלִיך אֶת הַמַטֶה אַרְצָה,וְאִיתָאָ,ּשֶׁמַטֵה מֹשֶׁה דא מט"ט,ּשֶׁמִשָׁם שֹׁרֶש ׁ הַבְּחִירָה שֶׁהוא לְשׁוֹן'ּמַטֶה' ּשֶׁיֵש ׁ בְּיַד הָאָדָם לְהַטוֹת לְכָאן ולְכָאן.וְהֶרְאָה ה' ַ שֶׁל הַכֹּח גֹּדֶל שֶׁיָבִין זֶה בְּמוֹפֵת לְמֹשֶׁה ְּיִתְבָּרַך הַבְּחִירָהֵ.ּוְעַל־כֵּן הָאָדָם בְּסַכָּנָה עֲצומָה בְּכָל עת. ְּּוְזֶה שֶׁאָמַר לו ֹ שֶׁיַשְׁלִיך הַמַטֶה שֶׁלו ֹ אַרְצָה,כִּי בֶּאֱמֶת ְמֹשֶׁה כְּבָר הָפַך אֶת הַבְּחִירָה לְטוֹבָה כִּי כְּבָר עָמַד ּבְּנִסָּיוֹן וְנַעֲשָׂה כֻּלו ֹ טוֹב.ְאַך הֶרְאָה לו ֹ כֹּח ַ הַבְּחִירָה ַ ְּּשֶׁל הֶהָמוֹן וְצִוָה לו ֹ שֶׁיַשְׁלִיךּ הַמַטֶה שֶׁהוא בְּחִינַת כֹּח הַבְּחִירָה.ּיַשְׁלִיכֵהו אַרְצָה.ְּשֶׁיַשְׁלִיכֵהו לְתוֹך אַרְצִיות ּוְגַשְׁמִיות שֶׁל שְׁאָר הֶהָמוֹן וְתֵכֶף כְּשֶׁהִשְׁלִיכָהו אַרְצָהׁ, לְנָחָש וַיְהִי,שֶׁמֻנָחִים הָעוֹלָם רֹב שֶׁאֵצֶל ּהַיְנו ׁ ּבְּאַרְצִיׁ ְּות נֶהְפָך הַמַטֶה שֶׁהוא כֹּח ַ הַבְּחִירָה לְנָחָש נָחָש בְּחִינַת שֶׁהוא הָרָע הַיֵצֶר הִתְגָּרות ּמִגֹּדֶל ּהַקַדְמוֹנִי.ָּוְתֵכֶף אָמַר לו ֹ שְׁלַח יָדְך וֶאֱחֹז בִּזְנָבו ֹ וְכוֹ' ּּוַיְהִי לְמַטֶה בְּכַפו,ּלְהוֹרוֹת לו ֹ ולְהוֹדִיעו ֹ שֶׁאַף־ּעַל־פִי ְּּשֶׁהַיֵצֶר הָרָע וְהַנָחָש ׁ מִתְגַּבֵּר כָּל כָּך בְּכֹח ַ הַבְּחִירָה, ְָּּאַף־עַל־פִי־כֵן מִדָה טוֹבָה מְרֻבָּה וְיֵש ׁ בְּיָדְך לַהֲפֹך ּהַמַטֶה מִנָחָש ׁ לְמַטֶה,ַָּּהַיְנו שֶׁיֵש ׁ לְך כֹּח ַ לַעְזֹר אֲפִלו ּלְאוֹתָם שֶׁהֵם בִּבְחִינָה הַנ"ְּּל שֶׁנִתְהַפֵך אֶצְלָם בְּחִינַת ּהַמַטֶה לְנָחָש ׁ שֶׁתִמְצָא לָהֶם זְכות,ּוְתָאִיר בָּהֶם הַדַעַת ּהַקָדוֹש ׁ שֶׁעֲדַיִן ה'ּאִתָנו וְכוׁ 'ּעַד שֶׁיִתְהַפְכו מִנָחָש ּלְמַטֶה.כָּל אַחַר־כָּך נַעֲשׂו הַמַטֶה זֶה ְַּשֶׁעַל־יְדֵי וְה הָאוֹתוֹתּמוֹפְתִים.זֶה עַל־יְדֵי הַגְּאֻלָה עִקַר ּּכִּי ּעַל־יְדֵי שֶׁהַצַדִיק מְעוֹרֵר הַנוֹפְלִים מְאֹד עַד שֶׁמְקָרְבָם לַה'ְיִתְבָּרַך) .לקוטי הלכות-הלכות בציעת הפת א' -אות מ"ג(
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ִ לִפְעָמּים יֵש ׁ צַדִיק אֶחָד בַּדוֹר שֶׁמַעֲלָתו ֹ גְּבוֹהָה מְאֹד מְאֹד,ּּעַד שֶׁמֵעוֹצֶם הַפְלָגַת מַעֲלָתו ֹ אֵינו ֹ יָכוֹל לְגַלוֹת עַצְמו ֹ כְּלָל אֶל הָעוֹלָם.ּוְזֶה בְּחִינַת מַה שֶׁמֹשֶׁה רַבֵּנו ּעָלָיו הַשָׁלוֹם טָעַןּּכִּי כְּבַד פֶה וכְבַד לָשׁוֹןאָנֹכִי,כִּי קָשֶׁה וְכָבֵד לו ֹ לְדַבֵּר כְּלָל עִם בְּנֵי הָעוֹלָם.ּכִּי הוא ּמְרֹמָם ומְנֻשָׂא ומְרֻחָק מְאֹד מִכָּל הָעוֹלָם.ּוְאָז עִקַר ּהַתִקון תָלוי בְּמַנְהִיגֵי הַדוֹר כְּשֶׁהֵם כְּשֵׁרִים וְצַדִיקִים ּּאֲמִתִיִיםִׂ,ּוְהֵם זוֹכִים לְהַשּּיג מַעֲלַת הַצַדִיק הָאֱמֶת ּהַגָּדוֹל מֵהֶם שֶׁהוא בְּחִינַת מֹשֶׁה,ּוְהֵם מַשְׁפִילִין עַצְמָן ֹּנֶגְדו ֹ ומְבַטְלִין עַצְמָן אֵלָיו ושְׂמֵחִים בִּגְדֻלָתו ֹ בִּבְחִינַת ָּהַנֶאֱמַר בְּאַהֲרֹן וְרָאֲך וְשָׂמַח בְּלִבּו.ָּוְהֵם יְכוֹלִין לְגַלוֹת לְהּּעוֹלָם מַעֲלַת הַצַדִיק הָאֱמֶת.ּּכִּי כֻּלָם יִסְמְכו עֲלֵיהֶם מִקֹדֶם שֶׁלָהֶם הַמַנְהִיגִים שֶׁהֵם ּמֵאַחַר.ֹ אַהֲרֹן כְּמו ּשֶׁהָיָה תְחִלָה נָבִיא ומַנְהִיג לְיִשְׂרָאֵל.ְּּוְאַף עַל פִי כֵן ּהִשְׁפִיל עַצְמו ֹ נֶגֶד מֹשֶׁה הַקָטָן מִמֶנו בּּשָׁנִים וְהוא גִּלָה מַעֲלַת מֹשֶׁה לְכָל יִשְׂרָאֵל.ּוְאָז עַל יְדֵי זֶה מְבַטְלִין ּתַאֲוַת נִאוף מִיִשְׂרָאֵל ומוֹצִיאִין ומְבָרְרִין עַל יְדֵי זֶה כָּל ֻּהַנִיצוֹצוֹת הַקְדוֹשִׁים מִבְּחִינַת חוֹתָם דְסִטְרָא אָחֳרָא ּלִבְחִינַת הַחוֹתָם דִקְדּשָׁה בְּחִינַת תְפִלִין,וְנַעֲשִׂין עַל ּיְדֵי זֶה תִקונִים גְּדוֹלִים,ּוְזוֹכִין הָעוֹלָם לְתִקון הָאֱמונָה ּהַקְדוֹשָׁה ולְתִקון הַבְּרִית ולְתִקון הַמֹחִין הַקְדוֹשִׁים ּּשֶׁהֵם בְּחִינַת תְפִלִין.)לקוטי הלכות-הלכות בכור בהמה טהורהג'-אותיותד'ה'ו'ז'לפיאוצר היראה–צדיק-ק"ס(
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
בְּנִי בְכוֹרִי יִשְׂרָאֵל )ד',כב( ּמְבֹאָר בְּהַתוֹרָה"אֱמֹראֶלהַכֹּהֲנִים) "לקוטי מוהר"ן א,'ב'(ּשֶׁהַתְפִלָה הוא בְּחִינַת הַבְּכוֹר שֶׁנוֹטֵל פִי שְׁנַיִם ּּשֶׁהֵם בְּחִינַת סִדורְּּ שִׁבְחו ֹ יִתְבָּרַך ושְׁאֵלַת צְרָכָיו וְכו' הַהִתְחַזְקות שֶׁעִקַר הָעִנְיָן בֵּאַרְנו וכְבָר שָׁם ּעַיֵן ּבִּתְפִלָה הוא עַל־יְדֵי בְּחִינַת הוֹלָדַת הַבְּכוֹר שֶׁהוא ָּבְּחִינַת הַהוֹלָדָה וְהַפְעֻלָה הָרִאשׁוֹנָה שֶׁהָאָדָם פוֹעֵל ֹּבִּתְפִלתו,ַּשֶׁעַל־יְדֵי שֶׁהָאָדָם רוֹאֶה שֶׁכְּבָר פָעַל אֵיזֶה כַּנ הַבְּכוֹר הוֹלָדַת בְּחִינַת ֹ שֶׁזֶהו בִּתְפִלָתו ּדָבָר"ל ּעַל־יְדֵי זֶה הוא מִתְחַזֵק בִּתְפִלָה לְהַלָן יוֹתֵר כִּי נִתְחַזֵק ּּאֱמונָתו ֹ וְנַעֲשֶׂה כְּלִי לְקַבֵּל הַשֶׁפַע עַל־ֹיְדֵי שֶׁרוֹאֶה ּשֶׁכְּבָר פָעַל אֵיזֶה דָבָר בִּתְפִלָתו,ּ ובִשְׁבִיל זֶה הַתְפִלָה ּּהוא בִּבְחִינַת בְּכוֹר עַיֵן שָׁם.וְזֶה בְּחִינַת בְּנִי בְכוֹרִי יִשְׂרָאֵל גִּלו הַתְפִלָה עֲבוֹדַת הִתְגַּלות כִּי ּיִשְׂרָאֵל ּּבָּעוֹלָם כִּי אֵין אֻמָנוּתֵינו אֶלָא בַּפֶה.וְלֶעָתִיד בְּעֵת ּהַגְּאֻלָה כְּשֶׁיִרְאו כָּל הָעוֹלָם אֶת גֹּדֶל וְרִבּוי הַפְעֻלוֹת ּוְהַיְשׁועוֹת שֶׁפָעַלְנו עַל־יְדֵי תְפִלוֹתֵינו בְּכָל יְמֵי הַגָּלות ּאָז יִתְחַזְקו כֻּלָם בִּתְפִלָה מֵחֲמַת שֶׁהַכֹּל יִרְאואָז מַעֲלַת זָכו גְּדֻלָתָם שֶׁכָּל יִשְׂרָאֵל גְּדֻלַת עַל־יְדֵי ּהַתְפִלָה ְּעַל־יְדֵי הַתְפִלָה כְּמו ֹ שֶׁכָּתוב כִּי אָז אֶהְפֹך אֶל כָּל ּהָעַמִים שָׂפָה בְרורָה לִקְרֹא כֻלָם בְּשֵׁם ה'ּוְכו'.אֲבָל ּמַעֲלַת תְפִלָתָם שֶׁל הָעַכּו"ם אֵיְּּנָה חֲשׁובָה כָּל־כָּך אָז ּמֵאַחַר שֶׁהֵם לֹא הִתְגַּבְּרו בִּתְפִלָה אֶלָא אַחַר שֶׁרָאו ּמַה שֶׁפָעֲלו יִשְׂרָאֵל בִּתְפִלָתָם.אֲבָל עַם קָדוֹש ׁ יִשְׂרָאֵל ּזָכו לְהִתְגַּבֵּר בִּתְפִלָה בְּכָל יְמֵי הַגָּלות בְּעֵת שֶׁלֹא רָאו מַה עֲדַיִןבְּכוֹר יִשְׂרָאֵל נִקְרָאִים וְעַל־כֵּן ּ שֶׁפָעֲלו ּוְרֵאשִׁית כִּי הֵם גִּלו עֲבוֹדַת הַתְפִלָה בָּעוֹלָם שֶׁזֶהו ֲּבְּחִינַת הוֹלָדַת הַבְּכוֹר שֶׁהוא בְּחִינַת פְעֻלָה הָרִאשׁוֹנָה ּשֶׁפוֹעֲלִים בַּתְפִלָה שֶׁזֹאת הַהוֹלָדָה וְהַפְעֻלָה חּשׁובָה ּוִיקָרָה מְאֹד כִּי אָז צְרִיכִין עִקַר הַהִתְחַזְקות בִּתְפִלָה ּבְּעֵת שֶׁלֹא רָאָה עֲדַיִן מַה שֶׁפָעַל) .לקוטי הלכות- הלכות נחלות ד'-יג(
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ּכָּל מַה שֶׁעָבַר עַל יִשְׂרָאֵל בִּיצִיאַת מִצְרַיִם וְקַבָּלַת ְּּהַתוֹרָה וְאַחַר כָּך וְכָל הַמִלְחָמוֹת לִכְבֹּש ׁ אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל ְֶּּׁוְכָל מַה שֶׁעָבַר עָלֵינו אַחַר כָּך הַכֹּל כַּאֲשֶׁר לַכֹּל עוֹבֵר ַ עַל כָּל אָדָם שּרוֹצֶה לִזְכּוֹת לְחַיֵי עוֹלָם שֶׁבְּהֶכְרֵח ּשֶׁיַעֲבֹר עָלָיו כַּמָה מִינֵי מִלְחָמוֹת בְּלִי שִׁעור ובְכָל עֵת ּּשֶׁרוֹצֶה לְהִתְעוֹרֵר ולְהִתְחַזֵק בַּעֲבוֹדַת ה'מִתְגַּבְּרִים יוֹתֵר פַעַם ּבְּכָל,בַּהַתְחָלָה ּובִפְרָט.ֹ שֶׁהָיָה כְּמו בִּיפַרְעֹה אֶל מֹשֶׁה כְּשֶׁבָּא שֶׁתֵכֶף מִצְרַיִם ּּצִיאַת וְאָמַר בְּיוֹתֵר בָּהֶם הִתְגָּרָה יִשְׂרָאֵל אֶת לְהוֹצִיא: ּת
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ִכְבַּד הָעֲבוֹדָהּוְכו,'ׁ כִּי הַסִּטְרָא אָחֳרָא כְּשֶׁרוֹאֶה ִּּשֶׁבָּא צַדִיק אֲמִתִי בְּחִינַת מֹשֶׁה וְרוֹצֶה לְהוֹצִיא אִיש ּהַיּשְׂרְאֵלִי מִגָּלות נַפְשׁו ֹ הוא מִתְגָּרֶה ומִתְגַּבֵּר עָלָיו ּיוֹתֵר וְיוֹתֵר ומַכְבִּיד עָלָיו עֹל הָעוֹלָם הַזֶה וְהַתַאֲווֹת ּוְהַפַרְנָסָה עַד שֶׁקָשֶׁה עָלָיו לָזוז מִמְקוֹמו ֹ לָשׁוב לַה' ְיִתְבָּרַךׁ,ְּאֲבָל דֶרֶך יִשְׂרָאֵל־עַם קָדוֹשּ שֶׁהֵם תוֹפְסִין ּאָמָנות אֲבוֹתֵיהֶם בִּידֵיהֶם ובְכָל פַעַם הֵם צוֹעֲקִים אֶל ה,'ּּוְעַל־יְדֵי זֶה הֵם מַכְנִיעִין בְּכָל פַעַם פַרְעֹה וְחֵילוֹתָיו ּשֶׁהֵם הַסִּטְרָא אָחֳרָא וְכִתוֹתֵיהֶם,ַּּאֲבָל אַף־עַל־פִי ּּש
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ֶׁמַכְנִיעִים הֵם חוֹזְרִין ומִתְגּּבְּרִין בְּכָל פַעַם וְכֵן פַעַם ּאַחַר פַעַם כַּמָה פְעָמִים כְּמו ֹ פַרְעֹה שֶׁבְּכָל עֵת שֶׁבָּא קְצָת נִכְנַע מַכָּה אֵיזֶה עָלָיו,חָזַר כָּך אַחַר ְאֲבָל וְהִתְגַּבֵּר,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב:ּוַיֶחֱזַק לֵב פַרְעֹה וַיַכְבֵּד אֶת ּלִבּו ֹ וְכוֲ'וַאּּפִלו אַחַר שֶׁהֵבִיא ה'ְיִתְבָּרַך עָלָיו כָּל ּהָעֶשֶׂר מַכּוֹת וְהֻכְרַח לְהוֹצִיא אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִצְרַיִם חָזַר וְקִבֵּץ כָּל חֵילוֹתָיו וְרָדַף אַחֲרֵיהֶםׁ ,ּּוכְמו ֹ כֵן מַמָש ְעוֹבֵר עַל כָּל אָדָם בְּכָל זְמַן וְכָל אֶחָד יָכוֹל לְהָבִין בְּעַצְמו ֹ כָּל זֶה לְפִי בְּחִינָתו ֹ וְעֶרְכּו ֹ אֵיך שֶׁעוֹבְר
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ִים עָלָיו ַּכַּמָה עֲלִיוֹת וִירִידוֹת כַּמָה וְכַמָה פְעָמִים שֶׁכָּל זֶה ְּנִמְשָׁך מִבְּחִינָה הַנ"ּל בְּחִינַת גָּלות מִצְרַיִם,ּכִּי עִקַר ּהַגָּלות הוא גָּלות הַנֶפֶש ׁ וְכָל הַגָּלֻיּוֹת מְכֻנִים בְּשֵׁם מִצְרַיִם,בְּהַשִׂיחוֹת הַנֶאֱמָר מֵעִנְיָן נִמְשָׁך זֶה ְּּוְכָל ]לקוטי מוהר"ן א'-סימן ע"ב[,ּּשֶׁיֵש ׁ כַּמָה בְּחִינוֹת ַּבַּיֵצֶר הָרָע ומֵרִבּוי הַכֹּחוֹת וְהַבְּחִינוֹת שֶׁיֵש ׁ בְּהַיֵצֶר ְּהָרָע מִשָׁם נִמְשָׁך כָּל זֶה מּּׁה שֶׁבְּכָל פַעַם מִתְגַּבֵּר מֵחָדָש.ּוַאֲפִלו לְאַחַר מַתַן תוֹרָה שֶׁכְּבָר פָסְקָה זֻהֲמָתָן ְּוְהָיָה לָהֶם חֵרות מִמַלְאַך הַמָוֶת וְכו'ּּוְזָכו לִקְדֻ
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
שָׁה נִפְלָאָה וְנוֹרָאָה,ְִּאַף־עַל־פִי־כֵן הִתְגָּרָה בָּהֶם אַחַר כָּך עַד שֶׁהֶחֱטיא קְצָתָם בְּחֵטְא הָעֵגֶל.ּּוְהַדָבָר פֶלֶא מְאֹד: וְזָכו זֻהֲמָתָן שֶׁפָסְקָה שֶׁאַחֲרֵי זֹאת נִמְשַׁך ְּּמֵאַיִן ְְּלִנְבואַת פָנִים בְּפָנִים יִפְלו אַחַר כָּך כָּל כָּך,ְַאַך כָּל זֶה ְּנִמְשַׁך מֵעִנְיָן הַנֵ"ּל שֶׁיֵש ׁ כַּמָה בְּחִינוֹת בַּיצֶר הָרָע ּוַאֲפִלו צַדִיקִים גְּדוֹלִים וְנוֹרָאִים יֵש ׁ לָהֶם יֵצֶר הָרָע ׁ וְכו הַקָדוֹש מַלְאָך ְּשֶׁהוא'ּוְכו'כָּל נִמְשַׁך ְּּומִשָׁם אֶת אֲבוֹתֵינו שֶׁנִסּו בַּתוֹרָה הַמְבֹאָרִים ּהַנִסְיוֹנוֹת ְּּּהַקָדוֹשׁ־בָּרוך־הואֶׁ,ּכִּי אַף־עַל־פִי שּּזֶה הַיֵצֶר ה
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ָרָע שֶׁל ְּּּהַצַדִיקִים הוא בְּחִינַת מַלְאָך הַקָדוֹש ׁ מַמָש ׁ וְהוא רַק ּבְּחִינַת דִינִים עֶלְיוֹנִים שֶׁלֹא זָכו עֲדַיִן לְהַמְתִיקָם וְכו' ְּאַף־עַל־פִי־כֵן גַּם הַצַדִיקִים שֶׁאֵינָם זוֹכִין לְהַמְתִיק ול הַדִינִים ּאֵלומַלְאָך שֶׁהוא הָרָע הַיֵצֶר זֶה ְּּשַׁבֵּר ְְּהַקָדוֹש ׁ יָכוֹל אַחַר כָּך לְהִתְגָּרֶה בָּהֶם כָּל כָּך עַד ּּשֶׁיַפִיל אוֹתָם מְאֹד חַס וְשָׁלוֹם,וְיַטְעֶה אוֹתָם מֵה' ְָּיִתְבָּרַך וְיַתְעֶה אוֹתָם מְאֹד כְּמו ֹ שֶׁטָעו אָז בָּעֵגֶל לולֵי מֹשֶׁה שֶׁעּמַד בַּפֶרֶץ וְהוֹצִיאָם מִזֶה וְכִפֵר בַּעֲדָם,וְכֵן ּעָבְרו כָּהֵנָה וְכָהֵנָה עַל כַּמָה גְּדוֹלִים שֶׁהָיו גְּדו
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ֹלִים ְּבְּמַעֲלָה וְאַחַר כָּך נָפְלו מְאֹד רַחֲמָנָא לִצְלָן,וְכָּל זֶה ְּנִמְשַׁך מִבְּחִינָה הַנַ"לֵ.ַּוְעַל־כֵּן אָמְרו רַבּוֹתּינו ז"ל:וְאַל ָָּתַאֲמִין בְּעַצְמְך עַד יוֹם מוֹתְך,ּעַל־כֵּן צְרִיכִין תָמִיד לִצְעֹק אֶל ה'ְּּולְסַלֵק ולְהַשְׁלִיך מֵאִתו ֹ כָּל הַחָכְמוֹת ְּּשֶׁמֵהֶם כָּל הַבִּלְבּולִים רַק לֵילֵך בֶּאֱמֶת ובִתְמִימות וְאָז ּלְעוֹלָם לֹא יִמוֹט כִּי צְעָקָה ותְפִלוֹתּ ותְחִנוֹת ובַקָשׁוֹת ְּּמוֹעִילִים תָמִיד יִהְיֶה אֵיך שֶׁיִהְיֶה.)לקוטי הלכות- הלכות שילוח הקן ד'-אות ו'(
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
ַ ּכָּל מַה שֶׁעָבַר עַל יִשְׂרָאֵל בִּיצִיאַת מִצְרַיִם וְקבָּלַת ְּּהַתוֹרָה וְאַחַר כָּך וְכָל הַמִלְחָמוֹת לִכְבֹּש ׁ אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל ַ ְּּוְכָל מַה שֶׁעָבַר עָלֵינו אַחַר כָּך הַכֹּל כַּאֲשֶׁר לַכֹּל עוֹבֵר ָּעַל כָּל אָדָם שֶׁרוֹצֶה לִזְכּוֹת לְחַיֵי עוֹלָם שֶׁבְּהֶכְרֵח ּּשֶׁיַעֲבֹר עָלָיו כַּמָה מִינֵי מִלְחּּמוֹת בְּלִי שִׁעור ובְכָל עֵת ּּשֶׁרוֹצֶה לְהִתְעוֹרֵר ולְהִתְחַזֵק בַּעֲבוֹדַת ה'מִתְגַּבְּרִים יוֹתֵר פַעַם ּבְּכָל,בַּהַתְחָלָה ּובִפְרָט.ֹ שֶׁהָיָה כְּמו פַרְעֹה אֶל מֹשֶׁה כְּשֶׁבָּא שֶׁתֵכֶף מִצְרַיִם ָּּּבִּיצִיאַת הִתְג יִשְׂרָאֵל אֶת לְהוֹצִיאוְאָמַר בְּיוֹתֵר בָּהֶם רָה
Likutay Halachos
Yoreh Daya
Yoreh Daya
: ּתִכְבַּד הָעֲבוֹדָהּוְכו,'ׁ כִּי הַסִּטְרָא אָחֳרָא כְּשֶׁרוֹאֶה ּּשֶׁבָּא צַדִיק אֲמִתִי בְּחִינַת מֹשֶׁה וְרוֹצֶה לְהוֹצִיא אִיש ַּהַיִשְׂרְאֵלִי מִגָּלות נַפְשׁו ֹ הוא מִתְגָּרֶה ומִתְגַּבֵּר עָלָיו ּיוֹתֵר וְיוֹתֵר ומּּכְבִּיד עָלָיו עֹל הָעוֹלָם הַזֶה וְהַתַאֲווֹת ּוְהַפַרְנָסָה עַד שֶׁקָשֶׁה עָלָיו לָזוז מִמְקוֹמו ֹ לָשׁוב לַה' ְיִתְבָּרַך,ְּּאֲבָל דֶרֶך יִשְׂרָאֵל־עַם קָדוֹש ׁ שֶׁהֵם תוֹפְסִין ּאָמָנות אֲבוֹתֵיהֶם בִּידֵיהֶם ובְכָל פַעַם הֵם צוֹעֲקִים אֶל ה,'ּּוְעַל־יְדֵי זֶה הֵם מַכְנִיעִין בְּכָל פַעַם פַרְעֹה וְחֵילוֹתָיו ּשֶׁהֵם הַסִּטְרָא אָחֳרָא וְכִתוֹתֵיהֶם,ּאֲבָל אַף־עַל־פִי
And therefore we read before this Parashas B'midbar, which is the counting of the Children of Israel — for they were commanded to count the heads of the Children of Israel, to gather and assemble them all, to bring them in number and count — in order to arouse all the roots of their souls, which are hewn from the Keesay HaKavod, in order to grasp oneself in them, in order to be saved from the jealousy of the angels. And therefore they were commanded to count them by the number of their names — for the name is the soul, as it is written: "A living soul — that is its name" (Genesis 2:19) (as is brought elsewhere) — in order to arouse the roots of their souls. And this is what is needed before the receiving of the Torah on Shavuos, when the jealousy of the angels is aroused — just as they were jealous of Moshe when he ascended to receive the Torah, until Hashem Yisborach gave him the counsel to grasp himself in the Keesay HaKavod etc., as is explained.
And therefore they were commanded to count them and bring them all in number and count — no man among them missing — in the aspect of: "He brings out their host by number; not one of them is missing" (Isaiah 40:26) — and to count them by their names specifically, in order to arouse all the roots of their souls, in order to be saved from the jealousy of the angels, as above. For this counting was commanded after the Mishkan was erected — for everything is one aspect. For the construction of the Mishkan was commanded to rectify the sin of the Aigel [Golden Calf], as our Sages, zichronam livrachah, said. And the essential sin was drawn from the jealousy of the angels, who provoked against them so greatly for having received the Torah — until they caused them to sin. For even though Moshe Rabbeinu was saved from them by having grasped the Keesay HaKavod, the rest of the Children of Israel were provoked against until they were caused to sin so greatly.
And therefore they were commanded to erect the Mishkan and to count them all and that they should all travel around the Mishkan. For the Mishkan with all its adornments and vessels, and all of Israel who traveled around it — all of it is in the aspect of the rectification of the Keesay HaKavod, which is the illumination of the roots of the souls of Israel. For the Mishkan is the aspect of the Bais HaMikdash, which is the aspect of the Keesay HaKavod, as it is written: "A throne of glory, exalted from the beginning, is the place of our Sanctuary" (Jeremiah 17:12). And everything is in order to rectify all of the above — to be saved from the jealousy of the angels by grasping ourselves, all of us, in the Keesay HaKavod, which is the aspect of the Mishkan and all its adornments, with all of Israel surrounding it, in the number of their names etc., as above. And therefore we read this parashah before Shavuos, as above.
And this is the aspect of the journeys of the Children of Israel who traveled in the wilderness from encampment to encampment with the Mishkan and its vessels and all of Israel surrounding it. And this is the aspect of: "From Hashem, the steps of a man are established, and He delights in his way" (Psalms 37:23) — which is juxtaposed to the verse: "The wicked one borrows" etc.
And therefore they were commanded to count them and bring them all in number and count — no man among them missing — in the aspect of: "He brings out their host by number; not one of them is missing" (Isaiah 40:26) — and to count them by their names specifically, in order to arouse all the roots of their souls, in order to be saved from the jealousy of the angels, as above. For this counting was commanded after the Mishkan was erected — for everything is one aspect. For the construction of the Mishkan was commanded to rectify the sin of the Aigel [Golden Calf], as our Sages, zichronam livrachah, said. And the essential sin was drawn from the jealousy of the angels, who provoked against them so greatly for having received the Torah — until they caused them to sin. For even though Moshe Rabbeinu was saved from them by having grasped the Keesay HaKavod, the rest of the Children of Israel were provoked against until they were caused to sin so greatly.
And therefore they were commanded to erect the Mishkan and to count them all and that they should all travel around the Mishkan. For the Mishkan with all its adornments and vessels, and all of Israel who traveled around it — all of it is in the aspect of the rectification of the Keesay HaKavod, which is the illumination of the roots of the souls of Israel. For the Mishkan is the aspect of the Bais HaMikdash, which is the aspect of the Keesay HaKavod, as it is written: "A throne of glory, exalted from the beginning, is the place of our Sanctuary" (Jeremiah 17:12). And everything is in order to rectify all of the above — to be saved from the jealousy of the angels by grasping ourselves, all of us, in the Keesay HaKavod, which is the aspect of the Mishkan and all its adornments, with all of Israel surrounding it, in the number of their names etc., as above. And therefore we read this parashah before Shavuos, as above.
And this is the aspect of the journeys of the Children of Israel who traveled in the wilderness from encampment to encampment with the Mishkan and its vessels and all of Israel surrounding it. And this is the aspect of: "From Hashem, the steps of a man are established, and He delights in his way" (Psalms 37:23) — which is juxtaposed to the verse: "The wicked one borrows" etc.
ְּּשֶׁמַכְנִיעִים הֵם חוֹזְרִין ומִתְגַּבְּרִין בְּכָל פַעַם וְכֵן פַעַם ּאַחַר פַעַם כַּמָה פְעָמִים כְּמו ֹ פַרְעֹה שֶׁבכָל עֵת שֶׁבָּא קְצָת נִכְנַע מַכָּה אֵיזֶה עָלָיו,חָזַר כָּך אַחַר ְאֲבָל וְהִתְגַּבֵּר,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב:ּוַיֶחֱזַק לֵב פַרְעֹה וַיַכְבֵּד אֶת ּלִבּו ֹ וְכו'ּּוַאֲפִלו אַחַר שֶׁהֵבִיא ה'ְֶיִתְבָּרַך עָלָיו כָּל הָעֶשֶׂר מַכּוֹת וְהֻכְרַח לְהוֹצִיא אּת יִשְׂרָאֵל מִמִצְרַיִם חָזַר וְקִבֵּץ כָּל חֵילוֹתָיו וְרָדַף אַחֲרֵיהֶםׁ ,ּּוכְמו ֹ כֵן מַמָש עוֹבֵר עַל כָּל אָדָם בְּכָל זְמַן וְכָל אֶחָד יָכוֹל לְהָבִין ְִבְּעַצְמו ֹ כָּל זֶה לְפִי בְּחִינָתו ֹ וְעֶרְכּו ֹ אֵיך שֶׁעו
8 Or HaGanuz — the Hidden Light created on the first day, stored away for the righteous in the future. It corresponds to the Torah's concealed dimension, accessed through Tefillin.
ֹבְרִים עָלָיו ּּכַּמָה עֲלִיוֹת וַּירִידוֹת כַּמָה וְכַמָה פְעָמִים שֶׁכָּל זֶה ְּנִמְשָׁך מִבְּחִינָה הַנ"ּל בְּחִינַת גָּלות מִצְרַיִם,ּכִּי עִקַר ּהַגָּלות הוא גָּלות הַנֶפֶש ׁ וְכָל הַגָּלֻיוֹת מְכֻנִים בְּשֵׁם מִצְרַיִם,בְּהַשִׂיחוֹת הַנֶאֱמָר מֵעִנְיָן נִמְשָׁך זֶה ְּּוְכָל ]לקוטי מוהר"ן א'-סימן ע"ב[,ּּשֶׁיֵש ׁ כַּמָה בְּחִינוֹת ּבַּיֵצֶר הָרָע ומֵרִבּוי הַכֹּחוֹת וְהַבְּחִינוֹת שֶׁיֵש ׁ בְּהַיֵצֶר ְּׁהָרָע מִשָׁם נִמְשָׁך כָּל זֶה מַה שֶׁבְּכָל פַעַם מִתְגַּבֵּר מֵחָדָשָ.ּוַאֲפִלו לְאַחַר מַתַן תוֹרָה שֶׁכְּבָר פסְקָה זֻהֲמָתָן ְּוְהָיָה לָהֶם חֵרות מִמַלְאַך הַמָוֶת וְכו'ּּוְזָכו לִקְ
And therefore we read before this Parashas B'midbar, which is the counting of the Children of Israel — for they were commanded to count the heads of the Children of Israel, to gather and assemble them all, to bring them in number and count — in order to arouse all the roots of their souls, which are hewn from the Keesay HaKavod, in order to grasp oneself in them, in order to be saved from the jealousy of the angels. And therefore they were commanded to count them by the number of their names — for the name is the soul, as it is written: "A living soul — that is its name" (Genesis 2:19) (as is brought elsewhere) — in order to arouse the roots of their souls. And this is what is needed before the receiving of the Torah on Shavuos, when the jealousy of the angels is aroused — just as they were jealous of Moshe when he ascended to receive the Torah, until Hashem Yisborach gave him the counsel to grasp himself in the Keesay HaKavod etc., as is explained.
And therefore they were commanded to count them and bring them all in number and count — no man among them missing — in the aspect of: "He brings out their host by number; not one of them is missing" (Isaiah 40:26) — and to count them by their names specifically, in order to arouse all the roots of their souls, in order to be saved from the jealousy of the angels, as above. For this counting was commanded after the Mishkan was erected — for everything is one aspect. For the construction of the Mishkan was commanded to rectify the sin of the Aigel [Golden Calf], as our Sages, zichronam livrachah, said. And the essential sin was drawn from the jealousy of the angels, who provoked against them so greatly for having received the Torah — until they caused them to sin. For even though Moshe Rabbeinu was saved from them by having grasped the Keesay HaKavod, the rest of the Children of Israel were provoked against until they were caused to sin so greatly.
And therefore they were commanded to erect the Mishkan and to count them all and that they should all travel around the Mishkan. For the Mishkan with all its adornments and vessels, and all of Israel who traveled around it — all of it is in the aspect of the rectification of the Keesay HaKavod, which is the illumination of the roots of the souls of Israel. For the Mishkan is the aspect of the Bais HaMikdash, which is the aspect of the Keesay HaKavod, as it is written: "A throne of glory, exalted from the beginning, is the place of our Sanctuary" (Jeremiah 17:12). And everything is in order to rectify all of the above — to be saved from the jealousy of the angels by grasping ourselves, all of us, in the Keesay HaKavod, which is the aspect of the Mishkan and all its adornments, with all of Israel surrounding it, in the number of their names etc., as above. And therefore we read this parashah before Shavuos, as above.
And this is the aspect of the journeys of the Children of Israel who traveled in the wilderness from encampment to encampment with the Mishkan and its vessels and all of Israel surrounding it. And this is the aspect of: "From Hashem, the steps of a man are established, and He delights in his way" (Psalms 37:23) — which is juxtaposed to the verse: "The wicked one borrows" etc.
And therefore they were commanded to count them and bring them all in number and count — no man among them missing — in the aspect of: "He brings out their host by number; not one of them is missing" (Isaiah 40:26) — and to count them by their names specifically, in order to arouse all the roots of their souls, in order to be saved from the jealousy of the angels, as above. For this counting was commanded after the Mishkan was erected — for everything is one aspect. For the construction of the Mishkan was commanded to rectify the sin of the Aigel [Golden Calf], as our Sages, zichronam livrachah, said. And the essential sin was drawn from the jealousy of the angels, who provoked against them so greatly for having received the Torah — until they caused them to sin. For even though Moshe Rabbeinu was saved from them by having grasped the Keesay HaKavod, the rest of the Children of Israel were provoked against until they were caused to sin so greatly.
And therefore they were commanded to erect the Mishkan and to count them all and that they should all travel around the Mishkan. For the Mishkan with all its adornments and vessels, and all of Israel who traveled around it — all of it is in the aspect of the rectification of the Keesay HaKavod, which is the illumination of the roots of the souls of Israel. For the Mishkan is the aspect of the Bais HaMikdash, which is the aspect of the Keesay HaKavod, as it is written: "A throne of glory, exalted from the beginning, is the place of our Sanctuary" (Jeremiah 17:12). And everything is in order to rectify all of the above — to be saved from the jealousy of the angels by grasping ourselves, all of us, in the Keesay HaKavod, which is the aspect of the Mishkan and all its adornments, with all of Israel surrounding it, in the number of their names etc., as above. And therefore we read this parashah before Shavuos, as above.
And this is the aspect of the journeys of the Children of Israel who traveled in the wilderness from encampment to encampment with the Mishkan and its vessels and all of Israel surrounding it. And this is the aspect of: "From Hashem, the steps of a man are established, and He delights in his way" (Psalms 37:23) — which is juxtaposed to the verse: "The wicked one borrows" etc.
דֻשָׁה נִפְלָאָה וְנוֹרָאָה,ְּאַף־עַל־פִי־כֵן הִתְגָּרָה בָּהֶם אַחַר כָּך עַד שֶׁהֶחֱטִיא קְצָתָם בְּחֵטְא הָעֵגֶל.ּּוְהַדָבָר פֶלֶא מְאֹדֶׁ: ש שֶׁאַחֲרֵי זֹאת נִמְשַׁך ְמֵאַיִןוְזָכו זֻהֲמָתָן ּּפָסְקָה ְְּלִנְבואַת פָנִים בְּפָנִים יִפְלו אַחַר כָּך כָּל כָּך,ְַאַך כָּל זֶה ְּנִמְשַׁך מֵעִנְיָן הַנ"ּל שֶׁיֵש ׁ כַּמָה בְּחִינוֹת בַּיֵצֶר הָרָע ְּוַאֲפִלו צַדִיקִים גְּדוֹלִים וְנוֹרָאִים יֵש ׁ לָהֶם יֵצֶר הָרָע מַל ּשֶׁהואׁ וְכו הַקָדוֹש ְּּאָך'ּוְכו'כָּל נִמְשַׁך ְּּומִשָׁם אֶת אֲבוֹתֵינו שֶׁנִסּו בַּתוֹרָה הַמְבֹאָרִים ּהַנִסְיוֹנוֹת ְּּּהַקָדוֹשׁ־בָּרוך־הוא,ּכִּי אַף־עַל־פִי שֶׁזֶה הַיֵצֶר
And therefore we read before this Parashas B'midbar, which is the counting of the Children of Israel — for they were commanded to count the heads of the Children of Israel, to gather and assemble them all, to bring them in number and count — in order to arouse all the roots of their souls, which are hewn from the Keesay HaKavod, in order to grasp oneself in them, in order to be saved from the jealousy of the angels. And therefore they were commanded to count them by the number of their names — for the name is the soul, as it is written: "A living soul — that is its name" (Genesis 2:19) (as is brought elsewhere) — in order to arouse the roots of their souls. And this is what is needed before the receiving of the Torah on Shavuos, when the jealousy of the angels is aroused — just as they were jealous of Moshe when he ascended to receive the Torah, until Hashem Yisborach gave him the counsel to grasp himself in the Keesay HaKavod etc., as is explained.
And therefore they were commanded to count them and bring them all in number and count — no man among them missing — in the aspect of: "He brings out their host by number; not one of them is missing" (Isaiah 40:26) — and to count them by their names specifically, in order to arouse all the roots of their souls, in order to be saved from the jealousy of the angels, as above. For this counting was commanded after the Mishkan was erected — for everything is one aspect. For the construction of the Mishkan was commanded to rectify the sin of the Aigel [Golden Calf], as our Sages, zichronam livrachah, said. And the essential sin was drawn from the jealousy of the angels, who provoked against them so greatly for having received the Torah — until they caused them to sin. For even though Moshe Rabbeinu was saved from them by having grasped the Keesay HaKavod, the rest of the Children of Israel were provoked against until they were caused to sin so greatly.
And therefore they were commanded to erect the Mishkan and to count them all and that they should all travel around the Mishkan. For the Mishkan with all its adornments and vessels, and all of Israel who traveled around it — all of it is in the aspect of the rectification of the Keesay HaKavod, which is the illumination of the roots of the souls of Israel. For the Mishkan is the aspect of the Bais HaMikdash, which is the aspect of the Keesay HaKavod, as it is written: "A throne of glory, exalted from the beginning, is the place of our Sanctuary" (Jeremiah 17:12). And everything is in order to rectify all of the above — to be saved from the jealousy of the angels by grasping ourselves, all of us, in the Keesay HaKavod, which is the aspect of the Mishkan and all its adornments, with all of Israel surrounding it, in the number of their names etc., as above. And therefore we read this parashah before Shavuos, as above.
And this is the aspect of the journeys of the Children of Israel who traveled in the wilderness from encampment to encampment with the Mishkan and its vessels and all of Israel surrounding it. And this is the aspect of: "From Hashem, the steps of a man are established, and He delights in his way" (Psalms 37:23) — which is juxtaposed to the verse: "The wicked one borrows" etc.
And therefore they were commanded to count them and bring them all in number and count — no man among them missing — in the aspect of: "He brings out their host by number; not one of them is missing" (Isaiah 40:26) — and to count them by their names specifically, in order to arouse all the roots of their souls, in order to be saved from the jealousy of the angels, as above. For this counting was commanded after the Mishkan was erected — for everything is one aspect. For the construction of the Mishkan was commanded to rectify the sin of the Aigel [Golden Calf], as our Sages, zichronam livrachah, said. And the essential sin was drawn from the jealousy of the angels, who provoked against them so greatly for having received the Torah — until they caused them to sin. For even though Moshe Rabbeinu was saved from them by having grasped the Keesay HaKavod, the rest of the Children of Israel were provoked against until they were caused to sin so greatly.
And therefore they were commanded to erect the Mishkan and to count them all and that they should all travel around the Mishkan. For the Mishkan with all its adornments and vessels, and all of Israel who traveled around it — all of it is in the aspect of the rectification of the Keesay HaKavod, which is the illumination of the roots of the souls of Israel. For the Mishkan is the aspect of the Bais HaMikdash, which is the aspect of the Keesay HaKavod, as it is written: "A throne of glory, exalted from the beginning, is the place of our Sanctuary" (Jeremiah 17:12). And everything is in order to rectify all of the above — to be saved from the jealousy of the angels by grasping ourselves, all of us, in the Keesay HaKavod, which is the aspect of the Mishkan and all its adornments, with all of Israel surrounding it, in the number of their names etc., as above. And therefore we read this parashah before Shavuos, as above.
And this is the aspect of the journeys of the Children of Israel who traveled in the wilderness from encampment to encampment with the Mishkan and its vessels and all of Israel surrounding it. And this is the aspect of: "From Hashem, the steps of a man are established, and He delights in his way" (Psalms 37:23) — which is juxtaposed to the verse: "The wicked one borrows" etc.
הָרָע שֶׁל ְּּּהַצַדִיקִים הוא בְּחִינַת מַלְאָך הַקָדוֹש ׁ מַמָש ׁ וְהוא רַק ּבְּחִינַת דִינִים עֶלְיוֹנִים שֶׁלֹא זָכו עֲדַיִן לְהַמְתִיקָם וְכו' ּאַף־עַל־פִי־כֵן גַּם הַצַדִיקִים שֶׁאֵינָם זוֹכִין לְהַמְתִיק מַלְאָך שֶׁהוא הָרָע הַיֵצֶר זֶה ולְשַׁבֵּר הַדִינִים ְָּּאֵלו ְּהַקָדוֹש ׁ יָכוֹל אַחַר כָּך לְהִתְגָּרֶה בְהֶם כָּל כָּך עַד ּּשֶׁיַפִיל אוֹתָם מְאֹד חַס וְשָׁלוֹם,וְיַטְעֶה אוֹתָם מֵה' ְּיִתְבָּרַך וְיַתְעֶה אוֹתָם מְאֹד כְּמו ֹ שֶׁטָעו אָז בָּעֵגֶל לולֵי ּמֹשֶׁה שֶׁעָמַד בַּפֶרֶץ וְהוֹצִיאָם מִזֶה וְכִפֵר בַּעֲדָם,ַוְכֵן ּעָבְרו כָּהֵנָה וְכָהֵנָה עּּל כַּמָה גְּדוֹלִים שֶׁהָיו גְּ
SheHechiyanu v'kiy'manu v'higi'anu — these three expressions correspond to the three aspects of differences: man, place, and time. SheHechiyanu [Who has kept us alive] — the vitality from nullifying differences in man (= the essential vitality when soul and body are joined). V'kiy'manu [and sustained us] — the aspect of differences in place (= "sustained" alludes to the place upon which all the world's inhabitants stand and are sustained). V'higi'anu laz'man hazeh [and brought us to this time] — the aspect of differences in time. All differences are encompassed and nullified into one Will through Jews who love each other, encompassed in the Simple Unity through this.
The blessing concludes with laz'man hazeh [to this time], mentioning time specifically — because the essential differences are the aspect of nature, which operates by Hashem's will through the celestial spheres (= time). The essential tikun: nullifying all the differing desires of each person, encompassing them together in love, in Hashem (= the mitzvah of loving Israel) — for which we bless upon seeing a beloved fellow Jew. Since all differences in the world derive from nature (= the spheres = time), time is mentioned specifically.
The blessing concludes with laz'man hazeh [to this time], mentioning time specifically — because the essential differences are the aspect of nature, which operates by Hashem's will through the celestial spheres (= time). The essential tikun: nullifying all the differing desires of each person, encompassing them together in love, in Hashem (= the mitzvah of loving Israel) — for which we bless upon seeing a beloved fellow Jew. Since all differences in the world derive from nature (= the spheres = time), time is mentioned specifically.
דוֹלִים ְּבְּמַעֲלָה וְאַחַר כָּך נָפְלו מְאֹד רַחֲמָנָא לִצְלָן,ַוְכָּל זֶה ְּנִמְשַׁך מִבְּחִינָה הַנ"לַ.ּּוְעַל־כֵּן אָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל:וְאַל ָָּתַאֲמִין בְּעַצְמְך עַד יוֹם מוֹתְך,ְּעַל־כֵּן צְרִיכִין תָמִיד לִצעֹק אֶל ה'ְּּולְסַלֵק ולְהַשְׁלִיך מֵאִתו ֹ כָּל הַחָכְמוֹת ְּּשֶׁמֵהֶם כָּל הַבִּלְבּולִים רַק לֵילֵך בֶּאֱמֶת ובִתְמִימות וְאָז ּלְעוֹלָם לֹא יִמוֹט כִּי צְעָקָה ותְפִלוֹת ותְחִנוֹת ובַקָשׁוֹת ְּּמוֹעִילִים תָמִיד יִהְיֶה אֵיך שֶׁיִהְיֶה.)לקוטי הלכות- הלכות שילוח הקן ד'-אות ו'(
"Y'var'checha Hashem" — "Hashem bless you" — with money. For the essential Bircas Kohanim and n'si'as kapayim is to rectify the desire for money — the hardest of all. Therefore the berachah begins: "Y'var'checha Hashem" — with money; "v'yishm'recha" — from the damaging forces. That is: one should merit money and ashirus d'kedushah — the aspect of berachah — with the money guarded from the damaging forces of the world (the kelipos that implant the desire for money in the human heart). Rather, one should merit holy wealth — the aspect of berachah: "Bircas Hashem hi sa'ashir, v'lo yosif etzev imah" — "The blessing of Hashem — it makes one wealthy, and He adds no sorrow with it" — that one's money should have no hold of the sadness, worry, and melancholy of the desire for money ("b'itzavon tochalenah"). Rather, one should merit being same'ach b'chelko always, trusting in Hashem that everything is from Him alone — the shattering of the desire for money, which is the essential ashirus d'kedushah.
ְּּהַשֵׁם־יִתְבָּרַך סָתום וְגָלְיָא]סתום וגלוי[,וְאוֹרַיְתָא ּסָתום וְגָלְיָא,ּּוְהַכֹּל הוא בִּשְׁבִיל הַבְּחִירָה וְהַנִסָּיוֹן,כִּי יִתְבָּרַך הַשֵׁם דֶרֶך ְְְּּכָּךֶׁ,שפַעַם בְּכָל פָנָיו ּמֵאִיר ְְּּּובְתוֹך־כָּך מַסְתִיר פָנָיו,ּּוְעַל־יְדֵי־זֶה הוא כָּל הַנִסָּיוֹן וְהַבְּחִירָה.ּוְזֶה בִּכְלָלִיות ובִפְרָטִיות ובִפְרָטֵי פְרָטִיות, ּבְּכָל אָדָם ובְכָל זְמַן.ּּומִי שֶׁמֵשִׂים לֵב לָזֶה,ֹיָכוֹל לִרְאוֹת זּאת בְּכָל הַהַרְפַתְקָאוֹת וְהַתְלָאוֹת וְהַהַצָלוֹת ּּוְהַהַרְחָבוֹת וְהַיְשׁועוֹת הַנִפְלָאוֹת הָעוֹבְרִין עָלָיו כָּל יְמֵי ּחַיָיו,הַפַרְנָסָה בְּעִנְיַן ּּובְיוֹתֵר.בְּעֵת ֹ שֶׁר
ָאִינו ּּוכְמו ּשֶׁהִתְחִיל הַשֵׁם לְהָאִיר פָנָיו לְמֹשֶׁה ושְׁלָחו ֹ לִגְאֹל אֶת יִשְׂרָאֵל,שֶׁאָמַר עַד הַהַסְתָרָה הִתְגַּבְּרָה ְּוְאַחַר־כָּך ּפַרְעֹה" :ּתִכְבַּד הָעֲבֹדָהּ וְכו'",ּוְדָתָן וַאֲבִירָם אָמְרו אֶל מֹשֶׁה" :ה יֵרֶא'וְכו וְיִשְׁפֹט ּּעֲלֵיכֶם'",הִתְנַהֵג וְכֵן פַעַם בְּכָל ְּאַחַר־כָּךְּ,ב כַּמְבֹאָרהַפָרָשִׁיוֹת ּּכָל הַמְדַבְּרִים מִיצִיאַת מִצְרַיִם,ּובִפְרָט בִּשְׁעַת קְרִיעַת ּיַם־סוף.ְּוְאַחַר־כָּך הֵאִיר הַשֵׁם פָנָיו עוֹד בְּהִתְגַּלות גָּדוֹל"ּוַיַרְא יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָד הַגְּדֹלָה וְכו'",ְְׁוְאַחַר־כָּך ּהִסְתִיר פָנָיו וְהָלְכו שלֹשֶׁת יָמִים בְּלֹא מַיִם,וְאָז"
:ּוַיִלֹנו ּהָעָם וְכו'."ְּוְאַחַר־כָּך בְּעִנְיַן הַמָן,ְּוְאַחַר־כָּך כְּשֶׁלֹא ּהָיָה מַיִם בִּרְפִידִים לִשְׁתוֹת,כְּתִיב" :ּּוַיָלֶן הָעָם וְכו'", ְְוְכֵן אַחַר־כָּך כָּל יְמֵי מֹשֶׁה הִתְנַהֵג כָּךְּ,וְכֵן בּכָל דוֹר ּּוָדוֹר בִּימֵי הַשׁוֹפְטִים וְהַמְלָכִים,ּשֶׁבְּכָל פַעַם הֵאִיר גְּדוֹלוֹת אוֹתוֹת לָהֶם וְעָשָׂה פָנָיו ּּהַשֵׁם,ְוְאַחַר־כָּך נִסְיוֹנוֹת לָהֶם הָיו וְאָז פָנָיו ּהִסְתִיר,עָמְדו ּוְרַבִּים ּבְּנִסְיוֹנָם וְזָכו לְמַה שֶׁזָכוִּ,וְרַבּים נִכְשְׁלו וְסָרו מִדַרְכֵי ּהַשֵׁם עַל־יְדֵי זֶה,ּעַד שֶׁנֶחֱרַב הַבֵּית־ הַמִקְדָש ׁ שְׁנֵי פְעָמִים.ּּוְגַם עַכְשָׁו בְּתֹקֶף אֲרִיכַ
ת הַגָּלות וְהִתְגַּבְּרות ְּּהַהַסְתָרָה שֶׁבְּתוֹך הַסְתָרָה,ָּאַף־עַל־פִי־כֵן מִי שֶׁחָפֵץ בֶּאֱמֶת לְהִתְקְּּּרֵב לְהַשֵׁם יִתְבָּרַך ולְתוֹרָתו ֹ הַקְדוֹשָׁה, ּהוא רוֹאֶה גַם עַתָה בְּכָל פַעַם הֶאָרַת פְנֵי הַשֵׁם וַחֲסָדָיו ְּּוְנִפְלְאוֹתָיו הַנוֹרָאִים בְּתוֹך עֹצֶם הַהַסְתָרוֹת הָרַבּוֹת מְאֹדַ,ז רַבּוֹתֵינו ּּוכְמַאֲמַר"ל:גְּבורוֹתָיו הֵן ֹּהֵן וְנורְאוֹתָיו.ּוכְמוֹ־כֵן הוא בִּפְרָטֵי פְרָטִיות בְּכָל אָדָם ּּובְכָל עֵת ובְכָל יוֹם וָיוֹם,ּכְּמו ֹ שֶׁאָנו אוֹמְרִים" :עַל ָּנִסֶּיך שֶׁבְּכָל יוֹם עִמָנו וְכו'".)לקוטי הלכות-הלכות גביית חוב מהיתומים ה'-אות ג'לפי אוצר היראה -יראה ועבודה
-קי"ט(
בָּעוֹלָם אֱמֶת שֶׁאֵין רוֹאֶה הָאֱמֶת ּּכְּשֶׁהַצַדִיק,עַד ּשֶׁמְהַפְכִים הַשֶׁקֶר לֶאֱמֶת וְאוֹמְרִים לָרַע טוֹב וְלַטוֹב רָע;ּוְיֵש ׁ בָּזֶה כַּמָה בְּחִינוֹת:ְּכִּי יֵש ׁ שֶׁטוֹעִים קְצָת עַל־ידַקָה לִשְׁגִיאָה עַל־יְדֵי־זֶה ובָאִים ּּדֵי־זֶהׁ ;וְיֵש ּשֶׁשׁוֹגִים עַל־יְדֵי־זֶה בְּיוֹתֵר;וְיֵש ׁ עוֹד בְּיוֹתֵרׁ ,ּעַד שֶׁיֵש שֶׁהָאֱמֶת לוֹמַר פְנֵיהֶם ומַחֲצִיפִים לְגַמְרֵי ּשַׁקְרָנִים ּאִתָם;ּוכְעֵין שֶׁמָצִינוֹ,ּכְּשֶׁבָּאו מֹשֶׁה וְאַהֲרּן אֶל פַרְעֹה, אָמַר לָהֶםֹ: "ּלָמָה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן תַפְרִיעו אֶת הָעָם וְגו'. ּתִכְבַּד הָעֲבוֹדָה עַל הָאֲנָשִׁים וְיַעֲשׂו בָה,ּוְאַל יִשְׁעו בְּדִבְרֵי שָׁקֶר.ּהַבֵּט ורְאֵה עַד הֵיכָן הַשֶׁקֶר מִתְפַשֵׁט הָאֱמֶת לְהַחֲלִיףֹ,שֶׁפַרְע ּעַדאֶת שֶׁעִנָה הָרָשָׁע ּה ּיִשְׂרָאֵל בֶּשֶׁקֶר ובְחִנָם וְגָמַל אוֹתָם רָעָה תַחַת טוֹבָה שֶׁעָשָׂה יוֹסֵף עִם כָּל אֶרֶץ מִצְרַיִם,ּובַתְחִלָה בָּא עֲלֵיהֶם ּּבְּרַמָאות,ְבְּפֶה רַך,ְְּוְאַחַר־כָּך בְּפֶרֶך ובַעֲבוֹדָה קָשָׁה ְכָּל־כָּך,וְהֶחֱצִיףְּ פָנָיו כָּל־כָּך לוֹמַר עַל יִשְׂרָאֵל" :וְאַל ּיִשְׁעו בְּדִבְרֵי שָׁקֶר",ּכְּאִלו דִבְרֵי מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן הֵם בְּשֶׁקֶר,חַס וְשָׁלוֹם,ּוְהוא חָפֵץ רַק הָאֱמֶת שֶׁיַעַבְדו ּאוֹתו ֹ בְּחִנָם.ְָּוְאַחַר־כָּך פָגְעו דָתָן וַאֲבִירָם בְּמֹשֶׁה וְאּמְרו" :יֵרֶא ה'ּעֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹט,ּאֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶם אֶת ּּרֵיחֵנו וְכו,'ּּוְהֶחֱצִיפו פְנֵיהֶם גַּם־כֵּן בְּשֶׁקֶר נֶגֶד מֹשֶׁה ּּוְאַהֲרֹן כְּאִלו אֶצְלָם הָאֱמֶת וְהֵם מְקַנְאִים עַל צָרַת יִשְׂרָאֵלֶׁ,ּוכְאִלו אוֹהֲבִים אוֹתָם יוֹתֵר מִמֹשה וְאַהֲרֹן. ּוְכֵן הוא בְּכָל דוֹר ובְכָל עֵת,ּרַק שֶׁיֵש ׁ בָּזֶה כַּמָה וְכַמָה ומַדְרֵגָה מַדְרֵגָה בְּכָל ּבְּחִינוֹת,צַדִיקִים ּבִּבְחִינַת, ּבֵּינוֹנִים ורְשָׁעִים,ְַוְהַכֹּל עַל־יְדֵי הָאֱמֶת שֶׁאֵינו ֹ מְזֻכָּך ּּכָּרָאוי כַּנ"לֻ.וְעַל־כֵּן מּכְרָח הַצַדִיק הָאֱמֶת לְשַׁנוֹת לְבושִׁים ׁ הָאֱמֶת בְּכַמָה ּלִפְעָמִים ולְהַלְבִּיש,וְדַיְקָא ּעַל־יְדֵי־זֶה הוא מַכְנִיס הָאֱמֶת בָּעוֹלָם.ַוְזֶה בְּחִינַת מַה ז רַבּוֹתֵינו ּשֶׁאָמְרו"ל:לְסַגּוֹיֵי ֹ לְצַדִיקַיָא לְהו ּּשָׁרֵי ּּבְּרַמָאותָאּעִם רַמַאי]מותר להם לצדיקים להתנהג ברמאות עם רמאי[ַ,ּוְכֵן מַה שֶׁאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל: ּמֻתָר לְשַׁנוֹת בִּדְבַר הַשָׁלוֹם כַּמְבֹאָר בִּפְנִים.)לקוטי הלכות-הלכותריביתה'-אותיות ט"ז ל'ל"ה ל"ו לפי אוצר היראה-אמת-ל"ב.ועיין אוצר היראה -שלום-י"ט(
לאחינו כל בית ישראל הוצאת חומשים עם פירוש הלקוטי הלכות במחיר הקרן 125 § לסט )
5 כרכים ( פרטים והזמנה : 054-8429006 ) מאיר ( השבת של רבי נחמן מברסלב054-8429006/תרומות:חשבון בנק הדואר89-2255-7