תצוה Parashat Tetzaveh
Exodus 27:20-30:10
18 Breslov teachings found
חומש עם ליקוטי הלכות
Chumash with Likutay Halachos - curated selections for this parsha
English Text (from Chumash with Likutey Halachos)
"Wash yourself, anoint yourself, and put on your garments" — "these are Shabbos garments." Rus was a true convert who achieved a wondrous tikkun, meriting that Mashiach descend from her — through whom the ultimate tikkun of eating is completed: banishing soiled garments entirely and meriting clean garments = Shabbos garments. "Spread your wings over your maidservant" = wings of mitzvah = tzitzis = white garments = wings of the Shechinah under which converts enter.
ּוְאַתָה תְצַוֶה )שמותכז,כ( וְזֶה)שְׁמוֹת כז,כ(:ּוְאַתָה תְצַוֶה אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ְָּּוְיִקְחו אֵלֶיך שֶׁמֶן זַיִת זָך וְכו'.'ָּוְיִקְחו אֵלֶיך'ּדַיְקָא, כִּיּ מֹשֶׁה הוא כְּלַל הַתוֹרָה בְּחִינַת הַצַדִיק הָאֱמֶת שֶׁבַּתוֹרָה נְשָׁמוֹת שָׁרְשֵׁי ולְהָאִיר לְעוֹרֵר ּשֶׁיָכוֹל שֶׁמִשָׁם אָדָם לְכָל הֶאָרָה מֵבִיא זֶה ּּשֶׁעַל־יְדֵי כְּלַל בְּחִינַת שֶׁהֵם הַמְנוֹרָה קְנֵי שֶׁבַע ָּנִדְלָקִין יִשְׂר נִשְׁמוֹתכִּתוֹת בְּשִׁבְעָה שֶׁכְּלולִים ּּאֵל.ּוְזֶהו: ּוְאַתָה תְצַוֶה אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.'ּּתְצַוֶה'ּלְשׁוֹן צַוְתָא ּוְהִתְחַבְּרות,ּהַיְנו שָׁאַתָה תְצַוֶה ותְחַבֵּר ותְיַחֵד אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵלֹ,שָׁרְשֵׁי נִשְׁמוֹתֵיהֶם שֶׁבַּתו ּדְהַיְנורָה ּכְּדֵי שֶׁיַגִּיע ַ הֶאָרָה עַל כָּל אֶחָד.ּוְעַל יִשְׂרָאֵל מֻטָל: ְָּוְיִקְחו אֵלֶיך שֶׁמֶן זַיִת זָך,כִּי הֵם צְרִיכִין לְהִתְעוֹרֵר ּּמִלְמַטָה,ולְהָבִיא לִקַח אֶחָד כָּל צָרִיך ְּּעַל־כֵּן ְּּלְהַצַדִיק בְּחִינַת שֶׁמֶן זַיִת זָךִ,ּהַיְנו בְּחּׁינַת הַטוֹב ּשֶׁבְּדַעְתו ֹ ומֹחו ֹ שֶׁנִקְרָא שֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶש,ּכִּי עִקַר הַדַעַת עַל־יְדֵי ּּהַבֵּרור,בְּמַחֲשָׁבָה כֹּלָא ּכִּי ּאִתְבָּרִירו]כי הכל מתברר במחשבה[)ּּזֹהַר פְקודֵי רנדַ:(ְּוְצָרִיך כָּל אֶחָד לִרְאוֹת לִקַח בְּחִינַת שֶׁמֶן זיִת ְזָך,ּהַיְנו הַנְקֻדָה טוֹבָה שֶׁבְּדַעְתו ֹ שֶׁנִמְצָא בּו ֹ עֲדַיִן, ֹ אֵיזֶה בְּפוֹשְׁעֵי יִשְׂרָאֵל עֲדַיִן נִמְצָא בּו ּּכִּי אֲפִלו ְְֵּנְקֻדָה טוֹבָה שֶׁהוא בְּחִינַת שֶׁמֶן זַיִת זָך שֶׁצָרִיך עַל־יְד ֹ לְהַצַדִיק ֹ לַהֲבִיאו עַצְמו ַ ּּלְהָכִיןשֶׁיַכְרִיח ּי ּעַצְמו ֹ לַעֲסֹק בְּתוֹרָה ותְפִלָה ומִצְווֹתֹ .ּוְכָל כַּוָנָתו כְּדֵי הַצַדִיק ֹ אוֹר בּו נִתְפָס שֶׁיִהְיֶה כְּדֵי ׁ ּיִהְיֶה מַמָש ֹ נֵר כְּמו ומְאִירָה ֹ נִדְלֶקֶת נִשְׁמָתו ּשֶׁתִהְיֶה בִּבְחִינַת נֵר ה'נִשְׁמַת אָדָם. ּוְזֶהוָּ:כלַמָאוֹר ּתִית' ,כָּתִית'ּדַיְקָא,צְרִיכִין כִּי ּלְבַטֵש ׁ ולְכַתֵת הַגּוף וְלִסְבֹּל כַּמָה יְגִיעוֹת גְּדוֹלוֹת ּוְכַמָה מִינֵי מְרִירות עַד שֶׁיִזְכֶּה שֶׁיוכַל הָאוֹר לִתְפֹס נְהוֹרָא בֵּה סָלֵק דְלָא אָעָא ֹ בִּבְחִינַת ַּּבְּנִשְׁמָתו מְבּטְשִׁין לֵה גּופָא דְלָא סָלֵק בֵּה נְהוֹרָא דְנִשְׁמְתָא ּּמְבַטְשִׁין לֵה]עץ שלא שולט בו האור בועטים בו, גוף שלא שולט בו אור הנשמה בועטים בו[ֹ ,ׁ כְּמו ּּשֶׁאִיתָא בַּזֹהַר הַקָדוֹש)חֵלֶק ב קסח.(.וְכֵן מְבֹאָר זֹאת ׁ בְּפָרָשָׁה ּבַּמִדְרָש)שְׁמלו רַבָּה וֹת,א(: ּשֶׁבִּשְׁבִיל מָה נִמְשְׁלו יִשְׂרָאֵל לְזַיִת,ּּאֶלָא מָה הַזַיִת ְּּהַזֶה עַד שֶׁהוא בְּאִילָנו ֹ מְגַרְגְּרִין אוֹתו ֹ וְאַחַר כָּך ּמוֹרִידִין אוֹתו ֹ מִן הַזַיִת וְנֶחְבָּטֹ ,ּּומִשֶׁחוֹבְטִין אוֹתו מַעֲלִין אוֹתו ֹ לַגַּת וְנוֹתְנִיןְ אוֹתָן בְּמַטְחֵן וְאַחַר כָּך בַּחֲבָלִים אוֹתָן מַקִיפִין כָּך וְאַחַר אוֹתָן ְּטוֹחֲנִין ְְּומְבִיאִין אֲבָנִים וְאַחַר כָּך נוֹתְנִין אֶת שַׁמְנָן כָּך ּיִשְׂרָאֵל וְכו'.ּהַיְנו שֶׁצְרִיכִין לִסְבֹּל כַּמָה וְכַמָה מִינֵי עַד גְּדוֹלוֹת ֹ יְגִיעוֹתמֵעַצְמו לְהַפְשִׁיט ּ שֶׁזוֹכִין ּהַבְּגָדִים הַצוֹאִים שֶׁמֵהֶם כָּל הַמְנִיעוֹת כְּדֵי שֶׁיִהְיֶה ּנִתְפָס בּו ֹ הֶאָרַת הַצַדִיק בִּבְחִינַת כָּתִית לַמָאוֹר. )לקוטי הלכות-הלכות בציעת הפת ה'-כ"ד(
It is brought: "Now you cannot sing until Israel sings first": "when the morning stars sing, then all the angels shout" — Israel first. "My holiness has begun — from now on you cannot sing until my children sing first. I seize you until you bless me — you yourself will transform to gladden my children." This is the essential complete sorting — exchanging evil for good, transforming sorrow to joy. Through this one walks and makes His G-dliness known in all worlds — the tikun of Netzach-Hod-Yesod (= the songs and praises of Israel) — ascending to Keser, where Yaakov ascends. When Israel sings with joy, then the angel can sing too. Specifically through transforming sorrow to joy — "I shall not send you unless you bless me."
ּלְהַעֲלוֹת נֵר תָמִיד )שמותכז,כ( ּּשֹׁרֶש ׁ הַנְשָׁמָה הוא בְּחִינַת רָצוֹןׁ ,וְעַל כֵּן נִקְרֵאת נֶפֶש ּמִלְשׁוֹן רָצוֹןֹ.הָרָצו וְתֹקֶףדוֹלֵק כִּי ֹ נֵר כְּמו הוא ּּן ְּהָאַהֲבָה וְהָרָצוֹן בּוֹעֵר לְהַשֵׁם יִתְבָּרַך בְּרִשְׁפֵי שַׁלְהֶבֶת י"ּק שֶׁמִמֶנו מַדְלִיקִין כָּל הַנֵרוֹת הַקְדוֹשִׁים בְּחִינַת ּּלְאַנְהָרָא בּוצִינִין ולְאַדְלָקָא שְׁרָגִין]להאיר המאורות ולהדליק הנרותֶׁ [שּזֶה בְּחִינַת אוֹר הַנְשָׁמָה שֶׁנִקְרֵאת נֵר,ְּ וְאוֹר הַנֵר הַזֶה הוא יָכוֹל לְהָאִיר בְּכָל מִינֵי חֹשֶׁך הַזֶה וְהָעוֹלָם הַגּוף גַּשְׁמִיות עֹצֶם בְּתוֹך ְּוְצַלְמָוֶת ְּהַנִקְרָא חֹשֶׁך.ְַּּכִּי אֵיך שֶׁהוא אַף עַל פִי כֵן לִבּו ֹ בּוֹעֵר עֲדּיִן בְּרִשְׁפֵי אֵש ׁ וְכו'ְּלְהַשֵׁם יִתְבָּרַך אֲשֶׁר מַיִם רַבִּים ּלֹא יוכְלו לְכַבּוֹת אֶת הָאַהֲבָה וְכו'.ּוְהִנֵה יֵש ׁ שֶׁבַע ְּמִדוֹת דִקְדֻשָׁה וְכֵן לְהֵפֶך,ֵוְהָאָדָם בָּא לְזֶה הָעוֹלָם ּּלְהִתְנַסּוֹת בָּזֶה שֶׁיַעֲבֹר עָלָיו כַּמָה מִינְּי חֹשֶׁך הַכְּלולִים בְּשִׁבְעָה,ּּשֶׁזֶה בְּחִינַת שִׁבְעָה מְדוֹרֵי גֵּיהִנֹם שֶׁהָאָדָם נֶעֱנָש ׁ בָּהֶם חַס וְשָׁלוֹם,ּּכְּשֶׁלֹא עָמַד בַּנִסָּיוֹן וְנִכְשָׁל ּבָּהֶם בְּחִינַת וְשִׁבְעָה עֲדָנִין יַחְלְפון עֲלוֹהִי]שבעה זמנים יעברו עליו[ְ.ּובִפרָט מִי שֶׁרוֹצֶה לְהַתְחִיל לִכְנֹס בַּעֲבוֹדַת ה'ּשֶׁאֲזַי מִתְגַּבֵּר עָלָיו הַבַּעַל דָבָר יוֹתֵר ְּוְיוֹתֵר ובְהֶכְרַח שֶׁיַעֲבֹר עָלָיו כַּמָה וְכַמָה מִינֵי חֹשֶׁך ּּכִּמְעַט בְּלִי שִׁעור וְהַכֹּל כָּלול בִּבְחִינַת שִׁבְעָה נְפִילוֹת בְּחִינַתּ שֶׁבַע יִפֹל צַדִיק וְכו'ּּוְכָל קִיומו ֹ בְּכָל מִינֵי ּנְפִילוֹת הוא עַל־יְדֵי הָרָצוֹן דִקְדֻשָׁה,ּּ הַיְנו לְהִתְחַזֵק ִּבְּכָל מַה שֶׁעוֹבֵר עָלָיו לִבְלִי לְהַנִיח ַ אֶת הָרָצוֹן דִקְדֻשָׁה ּולְהַתְחִיל בְּכָל יוֹם מֵחָדָש ׁ בִּרְצוֹנוֹת חֲזָקּים לְהַשֵׁם ְיִתְבָּרַךׁ .ּוַאֲזַי הָרָצוֹן דִקְדֻשָׁה מֵאִיר לו ֹ כְּמו ֹ נֵר מַמָש ְּשֶׁמֵאִיר בְּכָל מִינֵי חֹשֶׁך שֶׁבָּעוֹלָם.וְזֶה בְּחִינַת שִׁבְעַת ַּּהַנֵרוֹת שֶׁל הַמְנוֹרָה לְהָאִיר בְּכָל מִינֵי נְפִילוֹת שֶׁהֵם ּבְּחִינַת שִׁבְעָה כַּנ"לְ,וּּלִזְכּוֹת לְתוֹרָה ותְפִלָה שֶׁהֵם גַּם ּכֵּן בְּחִינַת שִׁבְעָה כַּמְבֹאָר בִּפְנִים.אֲבָל אִי אֶפְשָׁר עַצְמוֹ אֶת שֶׁמְקַשְׁרִין עַל־יְדֵי אִם כִּי לָזֶה ּּלִזְכּוֹת ָּּלְצַדִיקֵי אֱמֶת שֶׁהֵם בְּחִינַת מֹשֶׁה שֶׁנִסְתַלֵק בְּרַעֲוָא ּדְרַעֲוִין בּּרָצוֹן שֶׁבָּרְצוֹנוֹת וְהוא מַכְנִיס תקֶף הָרָצוֹן ּדִקְדֻשָׁה בְּכָל אֶחָד וְאֶחָד אֲפִלו אִם נָפַל לַמָקוֹם שֶׁנָפַל חַס וְשָׁלוֹם,ְּּ הוא מַכְנִיס בּו ֹ גַּם כֵּן שֶׁיִתְגַּבֵּר בְּתֹקֶף ּהָרָצוֹן הַטוֹב וְעַל־יְדֵי זֶה הוא מַעֲלֵהו מִשְׁמַד לרָצוֹן. )לקוטי הלכות-הלכותברכת השחר ה'-מ"דלפי אוצר היראה–רצון-ד'(
Likutay Halachos — Orach Chaim, Volume 2
ְּשֶׁמֶן זַיִת זָך כָּתִית לַמָאוֹר )שמותכז,כ( ּּוְזֶה בְּחִינַת כָּל שִׁעורִין שֶׁל תוֹרָה בִּכְזַיִת,ּוְכָל שִׁעור ּאֲכִילָה הוא בִּכְזַיִת וְכֵן לְעִנְיַן בִּרְכַּת הַמָזוֹן ובְרָכָה ּאַחֲרוֹנָה הַשִׁעור הוא בִּכְזַיִת.ְּּכִּי זֵית שֶׁמֶן הוא מוֹרֶה ּעַל בְּחִינַת גּוף וָנֶפֶש ׁ שֶׁהֵם בּחִינַת שִׁכְחָה וְזִכָּרוֹן וְכו'. ּכִּי אִיתָא שֶׁזֵיתִים הֵם מְבִיאִין לְשִׁכְחָה.ּוְשֶׁמֶן הַיוֹצֵא ְּּמֵהַזֵיתִים הוא לְהֵפֶך,ּכִּי שֶׁמֶן הוא מְסֻגָּל לְזִכָּרוֹן ּּכַּמובָא.נִמְצָא,הֵם ׁ בְּתוֹכָה הַמְלֻבָּש וְשֶׁמֶן ְּּשֶׁזַיִת בִּבְחִינַת שִׁכּחָה וְזִכָּרוֹן שֶׁהוא בְּחִינַת גּוף וָנֶפֶש ׁ וְכו'. ּוְהַנֶפֶש ׁ בְּחִינַת זִכָּרוֹן הוא בְּחִינַת תוֹרָה,ּבְּחִינַת דַעַת ּוְכו'.בִּכְזַיִת תוֹרָה שֶׁל הַשִׁעורִין כָּל ּוְעַל־כֵּן,כִּי הו זִכָּרוֹן ׁ בְּחִינַת נֶפֶש בְּחִינַת שֶׁהוא ּהַתוֹרָהא בִּבְחִינַת זֵית שֶׁמֶן.ׁ ּכְּמו ֹ הַשֶׁמֶן הַמְלֻבָּש ׁ בְּהַזַיִת שֶׁהוא נֶפֶש בְּחִינַת ׁ בְּהַשִׁכְחָה הַמְלֻבָּש זִכָּרוֹן ּבְּחִינַת ּּהַמִתְלַבֵּש ׁ בְּהַגּוף. לְמָאוֹר הַשֶׁמֶן לְגַלוֹת ולְהוֹצִיא אֶפְשָׁר ֹ שֶׁאִי ּוכְמו ּמֵהַזַיִת כִּי אִם עַל־יְדֵי כְּתִישָׁה שֶׁכּוֹתְשִׁין וְכוֹתְתִין ּּהַזֵיתִים לְהוֹצִיא מֵהֶם הַשֶׁמֶן,ּכְּמו ֹ כֵן מַמָש ׁ אִי אֶפְשָׁר ּלְגַלוֹת הַתוֹרָה וְהַנֶפֶש ׁ וְהַזִכָּרוֹן וְכו'כִּי אִם עַל־יְדֵי כּוֹתְשִׁין זֶה שֶׁעַל־יְדֵי הַגּוף ומְכַתְתִין ּשֶׁכּוֹתְשִׁין ּוומַכְנִיעִין ומְבַטְלִין הַחֹמֶר שֶׁל הַסִּכְלות ּמְשַׁבְּרִין ּהַשִׁכְחָה.ּוְאָז נִתְגַּלֶה אוֹר הַנֶפֶש ׁ וְהַתוֹרָה וְהַזִכָּרוֹן ְּּמִתוֹך הַגּוף וְהַשִׁכְחָה וְכו,'ָּּכִּי נִתְבַּטֵל הַגּוף וְהַשִׁכְחָה וְהַזִכ ׁ וְהַתוֹרָה הַנֶפֶש ּלְגַבֵּיוְכו ּרוֹן'.ֹ שֶׁאָמְרו ַּּוכְמו ּרַבּוֹתֵינו ז"ל:ָּאֵין הַתוֹרָה מִתְקַיֶמֶת אֶלָא בְּמִי שֶׁמֵמִית עַצְמו ֹ עָלֶיה,ְּּכִּי צָרִיך לְהָמִית עַצְמו ֹ עַל הַתוֹרָה לְכַתֵת הַגּוף ּּולְשַׁבֵּרׁ .וְהַנֶפֶש הַתוֹרָה נִתְגַּלֶה דַיְקָא ָּּוְאָז ּוְהַזִכּרוֹן וְכו'.וְזֶה בְּחִינַת:ְּשֶׁמֶן זַיִת זָך כָּתִית לַמָאוֹרׁ. ּבְּחִינַת מַה שֶׁכָּתוב בַּזֹהַר הַקָדוֹש:ּאָעָא דְלָא סְלִיק ּבֵּה נורָא מְבַטְשִׁין לֵה גּופָא דְלָא סָלִיק בֵּה נְהוֹרָא ּּדְנִשְׁמְתָא וְכו'.נִמְצָא,ּּשֶׁזַיִת וְשֶׁמֶן הוּא בְּחִינַת גּוף ּוָנֶפֶש ׁ כו'.ּּוְעַל־כֵּן כָּל שִׁעורִין שֶׁל תוֹרָה בִּכְזַיִת,כִּי ּכָּל מִצְווֹת הַתוֹרָה דַיְקָא עַל־יְדֵי גּוף וָנֶפֶש ׁ דְהַיְנו ּכְּשֶׁהַנֶפֶש ׁ מְלֻבָּש ׁ בַּגּוף אָז עִקַר קִיום הַתוֹרָה,ָּכִּי עִקַר הַתוֹר ּהִתְגַּלותדַיְקָא הַגּוף מִתוֹך ׁ הוא וְהַנֶפֶש ְִּּּה מ הָאוֹר כִּיתְרוֹן בִּבְחִינַתוְכו הַחֹשֶׁך ְּן,'ּּכַּמובָא. )לקוטי הלכות-הלכות בירכת הפרות ג'-ד'(
Hilchos Apitropos [Laws of Guardianship]
ְָּוְיִקְחו אֵלֶיך שֶׁמֶן זַיִת זָך )שמותכז,כ( ָ ֹ ְּצָרִיך הָאָדָם לְכַוֵן דַעְתו ֹ תָמִיד בִּפְרט בְּעֵת עוֹסְקו ְּּּבַּתוֹרָה ומִצְווֹת שֶׁיִהְיֶה נִמְשָׁך אֵלָיו הַהֶאָרָה מֵהַצַדִיק ּּהָאֱמֶת שֶׁעוֹסֵק תָמִיד לְעוֹרֵר ולְהָאִיר שָׁרְשֵׁי נִשְׁמוֹת ּיִשְׂרָאֵל עַל יְדֵי עוֹסְקו ֹ בַּתוֹרָה.ּכִּי אַף עַל פִי שֶׁהַצַדִיק הֶאָרָה לְהָבִיא עוֹסֵקלְפוֹשְׁעֵי אֲפִלו ּ וְהִתְעוֹרְרות יִשְׂרָאֵל,ּאַף עַל פִי כֵן צְרִיכִין לָזֶה אִתְעָרותָא דִלְתַתָא גַּם כֵּן.ּוְכָל מַה שֶׁהָאָדָם מְכַוֵן דַעְתו ֹ לָזֶה בְּיוֹתֵר וְעוֹסֵק ּבַּתוֹרָה בְּיוֹתֵר,ְְּׂבְּוַדַאי נִמְשָׁך אֵלָיו הַהֶאָרָה בְּיֶתֶר שאֵת,ְּּּּעַד שֶׁיִזְכֶּה לָשׁוב לְהַשֵׁם יִתְבָּרַך בִּשְׁלֵמות. ְּוְצָרִיך כָּל אֶחָד לִרְאוֹת לִקַח בְּחִינַת הַנְקֻדָה טוֹבָה ְּּשֶׁבְּדַעְתו ֹ שֶׁנִקְרֵאת שֶׁמֶן זַיִת זַך,ּולְהָבִיאָה לַצַדִיק עַל בְּתוֹרָה ֹ לַעֲסֹק ַ עַצְמו שֶׁיַכְרִיח ּיְדֵיומִצְווֹת ּותְפִלָה )ְָָּּּבִּבְחִינַת וְיִקְחו אֵלֶיך שֶׁמֶן זַיִת זָך אֵלֶיך דַיְקָא(,וְכָל ּכַּוָנָתו ֹ יִהְיֶה כְּדֵי שֶׁיִהְיֶה נִתְפָס בּו ֹ אוֹר הַצַדִיק,ׁ כְּדֵי מַמָש ֹ נֵר כְּמו ומְאִירָה ֹ נִדְלֶקֶת נִשְׁמָתו ּשֶׁתִהְיֶה בִּבְחִינַת נֵר ה'נִשְׁמַת אָדָםׁ .ְּאַך צְרִיכִין לָזֶה לְבַטֵש לַמָאוֹר כָּתִית בִּבְחִינַת הַגּוף ּולְכַתֵת,ַכְּמַאֲמַר ּרַבּוֹתֵינו ז"ּל גּופָא דְלָא סָלִיק בֵּיה נְהוֹרָא דְנִשְׁמְתָא ּּמְבַטְשִׁין לֵיה.ִּכִּי צְרִיכִין לִסְבֹּל כַּמָה יְגִיעוֹת גְּדוֹלוֹת ּומְרּּירות גָּדוֹל עַד שֶׁזוֹכִין לְהַפְשִׁיט מֵעַצְמו ֹ הַבְּגָדִים ּּהַצוֹאִים בִּשְׁלֵמות.ְַּאַך עִקַר בִּטול הַבְּגָדִים הַצוֹאִים ּהַנ"ּל הוא עַל יְדֵי שֶׁיַעֲסֹק בַּתוֹרָה תָמִיד בְּכָל יוֹם,ֲוְאִם ּחוֹזְרִין ומִתְגַּבְּרִין עָלָיו חַס וְשָׁלוֹם אּזַי יִתְגַּבֵּר כְּנֶגְדָם בַּתוֹרָה לַעֲסֹק ּבְּיוֹתֵר,בְּוַדַאי שֶׁבָּה הַמָאוֹר ּוְאָז ּּתַחְזִירו ֹ לְמוטָב.)הלכות לקוטי-הלכותבציעת הפת ה'-אותיותכ"ב כ"ד כ"הלפי אוצר היראה– צדיק-ל"ז( ּּבְּאֹהֶל מוֹעֵד מִחוץ לַפָרֹכֶת )שמותכז,כא( ּוְזֶה בְּחִינַת מִצְוַת הַדְלָקַת נֵרוֹת הַמְנוֹרָה,ּוְזֶהו בְּחִינַת הַדְלָקַת נֵר חֲנֻכָּה,ּכִּי בִּכְלָלִיות נִקְרָאִים כָּל הַיָמִים ּאֲשֶׁר הַצַדִיק חַי עַל פְנֵי הָאֲדָמָה נִקְרָא בְּחִינַת יוֹם. ְּוְאַחַר־כָּך כְּשֶׁנִסְתַלֵק הוא בְּחִינַתלַיְלָה,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב ּּבְּמִיתַת יֹאשִׁיָהו:ּבְּיוֹם בֹּא הַשֶׁמֶש ׁ בַּצָהֳרָיִם וְכו'.ּהַיְנו ּכִּי בִּזְמַן שֶׁהָיָה הַבֵּית־הַמִקְדָש ׁ שֶׁאָז הָיָה עִקַר הֶאָרַת ּהַמֹחִין כַּיָדוע ַ וְאָז הָיָה עִקַר הַמְשָׁכַת הַתוֹרָהֹ ,כְּמו ּשֶׁכָּתוב:ּכִּי מִצִיוֹן תֵצֵא תוֹרָה וְכו'.אֲבָל גַּם אָז הָיָה ְּּעִקַר הַמְשָׁכַת הַמֹחִין וְהַתוֹרָה בַּיוֹם וְסָמוך לַלַיְלָה הָיו הַמְנוֹרָה נֵרוֹת לְהַדְלִיק ּצְרִיכִין,לְהַמְשִׁיך ְּּׁדְהַיְנו בְּחִינַת שֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶש,ּּשֶׁהוא הַדַעַתֹ ,לְהַמְשִׁיכו הַנֵרוֹת ֹ כָּל בּו לְהַדְלִיק בַּיוֹם שֶׁקִבְּלו ּמֵהַתוֹרָה הַקְדוֹשׁוֹת הַנֵרוֹת שֶׁיָאִירו כְּדֵי בַּלַיְלָה ּהַקְדוֹשׁוֹת ּבַּלַיְלָה,ֵּדְהַיְנו שֶׁגַּם בַּלַיְלָה יָאִיר עָלֵינו אוֹר הַתוֹרָה ּשֶׁקִבַּלְנו בַּיוֹם עַל־יְדּי שֶׁדָלַקְנו מִשָׁם הַנֵרוֹת הַקְדוֹשׁוֹת ּשֶׁל הַמְנוֹרָה,ּּכִּי עִקַר הֶאָרַת נֵרוֹת הַמְנוֹרָה נִמְשָׁכִין ּמִבְּחִינַת אוֹר הַתוֹרָה כְּמו ֹ שֶׁכָּתוב בְּאֹהֶל מוֹעֵד מִחוץ ֹ וְכו אֹתו יַעֲרֹך הָעֵדֻת ְּלְפָרֹכֶת'.הַמְנוֹרָה ִּּשֶׁנֵרוֹת צְרִיכשֶׁשָׁם הָעֵדות אֲרוֹן כְּנֶגֶד עֲרוכִים שֶׁיִהְיו ּין ּהַתוֹרָה,לַיְלָה בְּכָל מְאִירִין הֵם מִשָׁם ּכִּי,ּּדְהַיְנו ּמֵהַתוֹרָה שֶׁקִבְּלו בַּיוֹם.ַּּוְכֵן בִּכְלָלִיות הָעוֹלָם שֶׁכָּל יְמֵי ּהַצַדִיק הוא בְּחִינַת יוֹם וְאָז עִקַר הַמְשָׁכּת הַדַעַת ְּּוְהַתוֹרָה שֶׁהִמְשִׁיך עָלֵינו.ּוְאַחַר הִסְתַלְקותו ֹ שֶׁהוא ּבְּחִינַת לַיְלָה וְאָז נִסְתְמו תַרְעִין]שערים[ּדְגַן־עֵדֶן בְּהַתוֹרָה עַצְמֵנו מְחַיִין אָנו אַך הַדַעַת ְּּּוְנִסְתַלֵק בַּיוֹם עָלֵינו ְּּשֶׁהִמְשִׁיך,ֹּּדְהַיְנוחִיותו ּ בַּחַיִים,כִּי ּּהַצַדִיקִים הַגְּדוֹלִים,שֶׁהֵם בְּחִינַת מֹשֶׁה,הֵם מַמְשִׁיכִין ּחִדושֵׁי תוֹרָתָם עַל־יְדֵי עֲלִיַת הַנְפָשׁוֹת)עיין לקוטי מוהר"ן א'-סימן י"ג(,ָּּּוְהֵם מַמְשִׁיכִים הַתוֹרָה מִמָקוֹם ַ עֶלְיוֹן נוֹרָא וְנִשְׂגָּב כּזֶה בְּשֵׂכֶל נִפְלָא כָּזֶה עַד שֶׁיֵש ׁ כֹּח שֶׁיַעַסְקו הַנְפָשׁוֹת כָּל ולְהַחֲיוֹת לְהָשִׁיב ּבְּתוֹרָתָם לָנֶצַח בְּתוֹרָתָם,עַל־יְדֵי הָיָה תוֹרָתָם הִתְגַּלות ַּכִּי ּשֶׁהֶעֱלו הַנְפָשׁוֹת כַּנ"ל,ְּּובְגֹדֶל כֹּחָם הֶעֱלו גַּם אֶת כָּל ּהַנּּפָשׁוֹת הָעֲתִידִין לָבוֹא בִּבְחִינַת וְלֹא אִתְכֶם לְבַדְכֶם ּוְכו,'ּכִּי אֶת אֲשֶׁר יֶשְׁנו ֹ פֹה וְאֵת אֲשֶׁר אֵינֶנו פֹה. ַּוְהִמְשִׁיכו הַתוֹרָה בִּקְדֻשָׁה כָּזֹאת עַד שֶׁכָּל מִי שֶׁיַעֲסֹק ֹ ּּבְּתוֹרָתָם תָאִיר לו ֹ הַתוֹרָה לָצֵאת מֵחֶשְׁכת אֲפֵלָתו ָבִּבְחִינַת נֵר לְרַגְלִי דְבָרֶך וְאוֹר לִנְתִיבָתִי.כִּי עַל־יְדֵי ּעָסְקו ֹ בְּהַתוֹרָה חוֹזֵר וְנִתְחַדֵש ׁ נַפְשׁו ֹ בִּבְחִינַת עִבּור הִתְחַדְשׁות נִמְשֶׁכֶת מֵעֲלִיַת הַתוֹרָה שֶׁזֹאת ּמֵחֲמַת ּּהַנְפָשׁוֹת אֶת אֲשֶׁר יֶשְׁנו ֹ פֹהּ וְאֵת וְכו'.וְזֶה בְּחִינַת ּטָעֲמָה כִּי טוֹב סַחְרָה לֹא יִכְבֶּה בַלַיְלָה נֵרָה,ּּשֶׁאֲפִלו ּבַּלַיְלָה,ֹּדְהַיְנו אַחַר הִסְתַלְקותו ֹ לֹא תִכְבֶּה נֵרו ֹ לְעוֹלָם שֶׁסְּחוֹרָתו מֵחֲמַת וָעֶד,מְאֹד ֹ טוֹבָה תוֹרָתו ֲּדְהַיְנו בְּחִינַת טָעּּמָה כִּי טוֹב סַחְרָה וְכוֹ ',ְּכִּי הִמְשִׁיך תוֹרָתו ּּבְּשִׂכְלִיוֹת כָּאֵלֶהַ ,ִּּשֶׁעַל־יְדֵי זֶה תוֹרָתו ֹ יֵש ׁ לָה כֹּח ּּלְהָאִיר גַּם בַּלַיְלָה וְלֹא תכְבֶּה נֵרו ֹ לְעוֹלָם וָעֶד.)לקוטי הלכות-הלכות אבידה ומציאה ג'-ה'(
aspect of gairim — for the primary clarification of the
holy sparks from within the k’lipos was accomplished
through the eleven spices of the incense, as is known, which is the aspect of the
gairim: drawing them out from the depths of the
k’lipos and bringing them close to holiness. And the
primary gairim are made through the aspect of
yad va-shem [hand and name] above, which are the aspect of
igulah v’ribua, as explained in the teaching above.
And this is the aspect of the Table in the north and the Menorah in the south — the
aspect of yad va-shem above.
“Yad” [hand] is the aspect of wisdom that flows
from the House of God, through which one has the power to weigh one’s words in
judgment and to raise up many students, as explained in the teaching above. And this is the
aspect of the Menorah in the south, which is the aspect of wisdom — for
m’narata da raisha [the candelabra is the head], for
the oil of the Menorah is the aspect of wisdom and knowledge, in the aspect of
“and oil on your head shall not be lacking”
[Koheles 9:8]. And this is the aspect of
mishpat, which is the aspect of wisdom, in the aspect of
“the wisdom of God was within him to render
judgment” [Melachim I 3:28]. The Table
in the north is the aspect of shem [name] above, which is
the aspect of wealth — the aspect of the table of kings, the aspect of sustenance and
wealth. And this is the Table in the north, for from there wealth flows, as it is written:
“from the north gold comes”
[Iyov 37:22]. And through all these aspects — Table
and Menorah, which are the aspects of yad va-shem above
— one makes baalai teshuvah and
gairim, which are the aspect of clarifying the holy sparks
from within the k’lipos — which is the aspect of
k’tores, as above. And therefore the incense altar stood
between the Table and the Menorah, as above. It is thus found that the primary existence of
Yerushalayim and the Bais ha-Mikdash [Holy Temple] is through
the aspect of mishpat above, and the primary destruction of
Yerushalayim was through the corruption of mishpat, as above.
And in the future, the primary building of Yerushalayim shall be through
mishpat, as it is written:
“Tzion shall be redeemed through mishpat”
[Yeshayahu 1:27] — for through
mishpat, baalai teshuvah are
made, as above.
And this is the aspect of kumas chatzos. For awakening from
holy sparks from within the k’lipos was accomplished
through the eleven spices of the incense, as is known, which is the aspect of the
gairim: drawing them out from the depths of the
k’lipos and bringing them close to holiness. And the
primary gairim are made through the aspect of
yad va-shem [hand and name] above, which are the aspect of
igulah v’ribua, as explained in the teaching above.
And this is the aspect of the Table in the north and the Menorah in the south — the
aspect of yad va-shem above.
“Yad” [hand] is the aspect of wisdom that flows
from the House of God, through which one has the power to weigh one’s words in
judgment and to raise up many students, as explained in the teaching above. And this is the
aspect of the Menorah in the south, which is the aspect of wisdom — for
m’narata da raisha [the candelabra is the head], for
the oil of the Menorah is the aspect of wisdom and knowledge, in the aspect of
“and oil on your head shall not be lacking”
[Koheles 9:8]. And this is the aspect of
mishpat, which is the aspect of wisdom, in the aspect of
“the wisdom of God was within him to render
judgment” [Melachim I 3:28]. The Table
in the north is the aspect of shem [name] above, which is
the aspect of wealth — the aspect of the table of kings, the aspect of sustenance and
wealth. And this is the Table in the north, for from there wealth flows, as it is written:
“from the north gold comes”
[Iyov 37:22]. And through all these aspects — Table
and Menorah, which are the aspects of yad va-shem above
— one makes baalai teshuvah and
gairim, which are the aspect of clarifying the holy sparks
from within the k’lipos — which is the aspect of
k’tores, as above. And therefore the incense altar stood
between the Table and the Menorah, as above. It is thus found that the primary existence of
Yerushalayim and the Bais ha-Mikdash [Holy Temple] is through
the aspect of mishpat above, and the primary destruction of
Yerushalayim was through the corruption of mishpat, as above.
And in the future, the primary building of Yerushalayim shall be through
mishpat, as it is written:
“Tzion shall be redeemed through mishpat”
[Yeshayahu 1:27] — for through
mishpat, baalai teshuvah are
made, as above.
And this is the aspect of kumas chatzos. For awakening from
ֹ וְעָשִׂית ָ בִגְדֵי קָדֶש ׁ לְאַהֲרֹן אָחִיך ּלְכָבוֹד ולְתִפְאָרֶת )שמותכח,ב( ...ְּוְעַל־כֵּן הַכֹּהֵן שֶׁהָיָה צָרִיך לְכַפֵר עֲוֹנוֹת יִשְׂרָאֵל ְּּעַל־יְדֵי עֲבוֹדָתו ֹ הָיָה צָרִיך לִלְבֹּש ׁ בִּגְדֵי כְּהֻנָה לְכַפֵר הַצוֹאִים הַבְּגָדִים פְגַם ּולְתַקֵןַ.ּוְעִקהַבְּגָדִים פְגַם ּר ּהַצוֹאִים הוא עַל־יְדֵי גֵּאות וְכָבוֹד.ּוְעַל־כֵּן נוֹגֵע ַ עִקַר ּהַפְגָם וְהַכָּבוֹד בְּהַבְּגָדִים כִּי עִקַר הַגֵּאות הוא בַּבְּגָדִים שֶׁבְּשָׁרְשָׁם הֵם גְּבוֹהִים מְאֹד בְּחִינַת ה'ְּׁמָלָך גֵּאות לָבֵשָּ,ּּ וכְשֶׁפוֹגֵם בזֶה חַס וְשָׁלוֹם עַל־יְדֵי עֲוֹנוֹתָיו וְנוֹפֵל ׁ ּלְגֵאות וְכָבוֹד דְסִטְרָא אָחֳרָא שֶׁל תַאֲווֹת וְהַבְלֵי עוֹלָם ּהַזֶה עִקַר פְגַם הַגֵּאות הוא בְּהַבְּגָדִים כַּנִרְאֶה בְּחוש ְּּּכַּמָה וְכַמָה אוֹבְדִים עוֹלָמָם עַל־יְדֵי רְדִיפָתָם אַחַר בּגָדִים וְתַכְשִׁיטִים וְכו'ַּוכְמו ֹ שֶׁאָמַר אֲדוֹנֵנו מוֹרֵנו ּוְרַבֵּנו ז"ּל עַל פָסוק וַתִתְפְשֵׂהו בְּבִגְדו ֹ וְכו'.וְעַל־כֵּן ָּּהָיָה הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל לָבוש ׁ בִּבְגָדִים יְקָרִים מְאֹד שֶׁהָיו ּכְּלולִים בָּהֶם כָּל הַגְּוָנִין שֶׁהֵם זּּהָב ותְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְכו' ּוְעַל כֻּלָם הַחֹשֶׁן וְאֵפוֹד שֶׁהָיָה בָּהֶם אֲבָנִים טוֹבוֹת ּּיְקָרוֹת מְאֹד וַעֲלֵיהֶם הָיו חֲקוקִים שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ְּּשֶׁיֵש ׁ בָּהֶם חֲמִשִׁים אוֹתִיוֹת שֶׁהֵם בְּחִינַת כְּלַל אוֹתִיוֹת ּהַתוֹרָה שֶׁכּּלולִים בַּחֲמִשִׁים שַׁעֲרֵי בִּינָה,כִּי קֻדְשָׁא ְּּבְּרִיך הוא וְאוֹרַיְתָא וְיִשְׂרָאֵל כֻּלָא חַד.וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל ֵּּנָשָׂא כָּל זֶה עַל לִבּו ֹ כְּדֵי לְהַעֲלוֹת ולְתַקֵן כָּל תַאֲוַת הַג אֲחִיזַת עִקַר שֶׁשָׁם וְהָעֲשִׁירות ּהַנְגִידותּאות. הָרְשָׁעָה מַלְכות כְּשֶׁהִתְגַּבְּרָה הָרַבִּים ּובַעֲוֹנוֹתֵינו ּוְהִגְלו אֶת יִשְׂרָאֵל וְתָפְסו בַּגָּלות גַּם אֶת בִּגְדֵי כֹּהֵן ּהַגָּדוֹל וְנִתְלַבְּשׁו בָּהֶם סָבְרו שֶׁיֵש ׁ לָהֶם כֹּח ַ לְכַלוֹת אֶת יִשְׂרָאֵל לְגַמְרֵיַ.ּוְהָעִקָר עּל־יְדֵי שֶׁיַכְנִיסו בָּהֶם תַאֲוַת ּּהָעֲשִׁירות לַחְמֹד לְבִגְדֵי כָּבוֹד ולְתַכְשִׁיטִין שֶׁל אֲבָנִים ּּטוֹבוֹת וִיקָרוֹת מֵאַחַר שֶׁאֵין לָנו כֹּהֵן הַגָּדוֹל לְתַקֵן כָּל ּזֶה אַדְרַבָּה הַסִּטְרָא אָחֳרָא נִתְלַבְּשָׁה בָּהֶם.ֵּובֶאֱמֶת הָיְתָה עת צָרָה גְּדוֹלָה.אֲבָל חַסְדֵי ה'ּּכִּי לֹא תָמְנו וְכו' וָדוֹר דוֹר בְּכָל ָּּּומֶמְשַׁלְתְך.מָרְדְכַי אֶת אָז ּוְשָׁלַח שֶׁהִכְנִיס בְּיִשְׂרָאֵל לִבְלִי לְיָאֵש ׁ אֶת עַצְמָן מִן הָרַחֲמִים ּבְּשׁום אֹפֶן וְזָעֲקו כֻּלָם אֶל ה'ְיִתְבָּרַך בְּכָלּלֵב וְלָבְשׁו שַׂק וָאֵפֶר.ּומָאֲסו בְּכָל בְּגָדִים יְקָרִים שֶׁל תַאֲוַת עוֹלָם ּּהַזֶה שֶׁהֵם בְּחִינַת בְּגָדִים צוֹאִים מַמָש ׁ וְעַל־יְדֵי זֶה ְָּּּנִתְהַפֵך הַדָבָר וְתָלו אֶת הָמָן עַל הָעֵץ הַגָּבֹה ַ חֲמִשִׁים ֹ ּומָרְדְכַי הוֹצִיא מִמֶנו כּל הָעֲשִׁירות אֶל הַקְדֻשָׁה כְּמו ּשֶׁכָּתוב וַתָשֶׂם אֶת מָרְדְכַי עַל בֵּית הָמָן וְאָז ומָרְדְכַי ְּּּיָצָא מִלִפְנֵי הַמֶלֶך בִּלְבוש ׁ מַלְכות תְכֵלֶת וְכו'בְּחִינַת ּתְכֵלֶת שֶׁבַּצִיצִית שֶׁהֵם בְּחִינַת תִקון הַבְּגָדִים.ְּוְכֵן בּאֶסְתֵר כָּתוב וַתִלְבַּש ׁ אֶסְתֵר מַלְכות כִּי זֶה עִקַר ּהַתִקון,לִבְנוֹת כָּך אַחַר זֶה עַל־יְדֵי שֶׁזָכו ְּּעַד לִמְקוֹמָן כְּהֻנָה הַבִּגְדֵי ׁ ולְהַחֲזִיר ּהַבֵּית־הַמִקְדָש ּוְלִקְדֻשָׁתָןִ.ּוְעַל־כֵּן נִזְכָּר עִנְיַן הַבְּגָדִים הַצוֹאּּים בַּפָסוק ּבְּעִנְיַן יְהוֹשֻׁע ַ כֹּהֵן גָּדוֹל כִּי הוא הָיָה הָרִאשׁוֹן שֶׁהָיָה ְּצָרִיך לְשַׁמֵש ׁ בְּבַיִת שֵׁנִי ומֵחֲמַת תֹקֶף הַגָּלות נִכְשְׁלו ּבָּנָיו עַד שֶׁנָגְעו פְגַם הַבְּגָדִים צוֹאִים גַּם אֵלָיו.ְּעַל־כֵּן ּהָיָה כָּל תִקון הַגּאֻלָה עַל־יְדֵי תְפִלַת הַצַדִיקִים שֶׁהֵם ּאַנְשֵׁי כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה שֶׁהִתְפַלְלו אָז וְעָסְקו לְתַקֵן זֹאת ּעַד שֶׁפָעַל זְכַרְיָה הַנָבִיא לְהָסִיר הַבְּגָדִים הַצוֹאִים ּמֵעָלָיו ולְהַלְבִּיש ׁ אוֹתו ֹ מַחֲלָצוֹת.)לקוטי הלכות- הלכות ערלה ה'-י"ג(
person faces in this world — great and small alike — from the evil gripping the
sparks he must clarify, one must be extremely vigilant in judging oneself daily. For even
the lowliest of Israel also performs birurim according to his
own level. And because these holy sparks he must clarify are intermixed with evil, great
dangers therefore face him lest the evil take hold of him, God forbid. And therefore our
Sages said: “every day a person’s
yetzer ha-ra [evil inclination] overpowers him, and were it
not for the Holy Blessed One helping him”, etc. And therefore there is no
wisdom, understanding, or counsel to stand against them except through
hisbodedus, which is the aspect of
mishpat mentioned in the teaching above — that a person
must judge himself: that is, to seclude himself with his Creator and to pour out his
conversation before Him, and to examine and judge himself in all his ways, and to rebuke
sparks he must clarify, one must be extremely vigilant in judging oneself daily. For even
the lowliest of Israel also performs birurim according to his
own level. And because these holy sparks he must clarify are intermixed with evil, great
dangers therefore face him lest the evil take hold of him, God forbid. And therefore our
Sages said: “every day a person’s
yetzer ha-ra [evil inclination] overpowers him, and were it
not for the Holy Blessed One helping him”, etc. And therefore there is no
wisdom, understanding, or counsel to stand against them except through
hisbodedus, which is the aspect of
mishpat mentioned in the teaching above — that a person
must judge himself: that is, to seclude himself with his Creator and to pour out his
conversation before Him, and to examine and judge himself in all his ways, and to rebuke
ּוְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת מִשְׁפַט ֹבְּנֵי יִשְׂרָאֵלעַל לִבּו )שמותכח,ל( ּעִקַר הַגֵּאות וְהַהִתְנַשְׂאות הוא בְּעִנְיַן הַמָמוֹן וְהַחֲפָצִים הָאָדָם שֶׁל ּוְהָעֲשִׁירותׁ,בְּחוש ּּוְכַנִרְאֶה,שֶׁרֻבָּם אוֹבְדִים עוֹלָמָם עַל־יְדֵּי תַאֲוַת מָמוֹן,ּוְהָעִקָר עַל־יְדֵי ּּהַגַּסּות וְהַגֵּאות וְהַכָּבוֹד,ֹשֶׁכָּל אֶחָד רוֹצֶה לְהִתְנַהֵג מִמַדְרֵגָתו ּלְמַעְלָהַ .נוֹגֵע הוא הַגֵּאות פְגַם ּוְעִקַר בְּיוֹתֵר בְּהַבְּגָדִים,הֵם בְּשָׁרְשָׁם שֶׁהַבְּגָדִים מֵחֲמַת גְּבוֹהִים מְאֹד,בְּחִינַת"הׁ'ְּמָלָך גֵּאות לָבֵש",ּּוכְשֶׁפוֹגֵם בָּזֶה,וְשָׁלוֹם חַס,לְגֵאות וְנוֹפֵל עֲונוֹתָיו ּעַל־יְדֵי ּורְדִיפַת הַכָּבוֹד דְסִטְרָא־אָחֳרָא שֶׁל תַאֲווֹת וְהַבְלֵי הַזֶה ּעוֹלָם,הוא עַל־פִי־רֹב הַגַּאֲוָה פְגַם עִקַר ִּאָז בְּהַבְּגָדים,ּכַּנִרְאֶה בְּחוש ׁ כַּמָה וְכַמָה אוֹבְדִים עוֹלָמָם עַל־יְדֵי רְדִיפָתָם אַחַר בְּגָדִים וְתַכְשִׁיטִין,וְכַמְבֹאָר פָסוק עַל אַחֵר ּּבְּמָקוֹם" ֹ:בְּבִגְדו ּוַתִתְפְשֵׂהו."וְכָל ּהַפוֹגְמִים בָּזֶה הוא בְּחִינַת עִוות הַמִשְׁפָטָ,כִּי צְרִיך כָּל ֹּּאָדָם לְפִי מַדְרֵגָתו ֹ ולְפִי מַעֲמָדו ֹ לִזָהֵר מְאֹד לְכַלְכֵּל לו ֹ כָּרָאוי בְּבֵיתו ולְהִתְנַהֵג בְּמִשְׁפָט ּדְבָרָיו,ֹוְלֹא ּלַחְמֹד ולְהִתְאַווֹת מַה שֶׁאֵין רָאוי לו,ּּולְהִסְתַכֵּל בְּכָל הַתַכְלִית עַל רַק ּּדָבָרִּ,ּשֶׁיַגלְהַשֵׁם כָּבוֹד ַ מִזֶה ּּיע ְיִתְבָּרַך,ּולְבַטֵל גַּאֲוָתו ֹ וכְבוֹדו ֹ שֶׁל עַצְמו ֹ לְגַמְרֵי.וְכָל ּזֶה הוא בְּחִינַת"ּּיְכַלְכֵּל דְבָרָיו בְּמִשְׁפָט",ּּומִי שֶׁפוֹגֵם ּבָּזֶה הוא בְּחִינַת עִוות הַמִשְׁפָט.וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל הָיָה ׁעוֹסֵקלוֹבֵש ֹ שֶׁהָיָה שֶׁלו בְּגָדִים ּּבְּהַשְׁמוֹנָה,ּשֶׁהָיו יְקָרִים מְאֹד,ּּוְעַל כֻּלָם הַחֹשֶׁן וְהָאֵפוֹד שֶׁהָיו בָּהֶם אֲבָנִים טוֹבוֹת יְקָרוֹת מְאֹד,וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל נָשָׂא כָּל זֶה ּעַל לִבּו ֹ לְתַקֵן בָּזֶה תַאֲוַת הַנְגִידות וְהָעֲשִׁיּרות,ּשֶׁשָׁם ּּעִקַר אֲחִיזַת הַגֵּאות,ּשֶׁעִקַר אֲחִיזָתָה הוא בְּהַבְּגָדִיםֹ. ּוְזֶה בְּחִינַת חֹשֶׁן הַמִשְׁפָט שֶׁנָשָׂא עַל לִבּו,ּלְתַקֵן בָּזֶה הַמִשְׁפָט ּעִוות,הַגָּדוֹל הַכֹּהֵן גַּם ּוְאַף־עַל־פִי־כֵן, ּבְּשָׁעָה שֶׁנִכְנַס לִפְנַיְוְלִפְנִים הָיָה צָרִיך לִפְשֹׁט בִּגְדֵי ּהַזָהָב וְנִכְנַס רַק בִּבְגָדִים לְבָנִים,ּשֶׁזֶה בְּחִינָה,ּּשֶׁאֲפִלו ּהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל שֶׁלָבַש ׁ בְּגָדִים יְקָרִים אֵלו,ּשֶׁיֵש ׁ בָּהֶם טוֹבוֹת וַאֲבָנִים זָהָבַ,כַּנ גְדוֹלָה ּּבִּקְדֻשָׁה"לַ, אַף־עּל־פִי־כֵן לִפְנַי וְלִפְנִים,ּבִּמְקוֹם תַכְלִית הַקְדֻשָׁה עֶלְיוֹנָה,ּּאָסור גַּם הוא לִכְנֹס בָּהֶם,ּכִּי שָׁם נִתְבַּטֵל ּהָעֲשִׁירות וְחֶמְדַת הַזָהָב וְהָאֲבָנִים טוֹבוֹת לְגַמְרֵי,וְאִי אֶפְשָׁר כִּי אִם בִּבְגָדִים לְבָנִים לְגַמְרֵיֵ,שֶׁהּם עִקַר ּתַכְלִית שְׁלֵמות הַתִקון הָעֶלְיוֹן,בִּבְחִינַת"בְּכָל עֵת לְבָנִים בְגָדֶיך ָּיִהְיו."רֶמֶז וְזֶה,הַצַדִיקִים ּשֶׁאֲפִלו ְּּהַגְּדוֹלִים שֶׁיְכוֹלִים לַעֲבֹד אֶת הַשֵׁם יִתְבָּרַך עַל־יְדֵי ּזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וְכוִ',ֹּאַף־עַל־פי־כֵן יֵש ׁ גָּבֹּה ַ מֵעַל ַגָּבּה,ּּשֶׁשָׁם אָסור לִכְנֹס בָּזֶה,ׁכִּי אִם בִּבְחִינַת בְּגָדִים ּלְבָנִים מַמָש,ּוְשָׁם עִקַר כַּפָרַת וסְלִיחַת כָּל עֲונוֹת הַבְּגָדִים מֵאֲחִיזַת בִּשְׁלֵמות אוֹתָם לְטַהֵר ּיִשְׂרָאֵל ּהַצוֹאִיםַּ,הִתְג ּשֶׁעִקַרוְכָבוֹד גֵּאות עַל־יְדֵי ּּבְּרותָם, בִּפְנִים כַּמְבֹאָר.הַכֹּל לְבָאֵר אֶפְשָׁר וְאִי.וְהֶחָפֵץ ַּבְּחַיִים בֶּאֱמֶת יָבִין מִזֶה הַרְבֵּה לְבַטֵל גַּאֲוָתו ֹ ולְכַלְכֵּל ּדְבָרָיו בְּמִשְׁפָט כַּנ"ל.)לקוטי הלכות-הלכות ערלה ה'-אותיות ז'ח'י"ג י"דלפי אוצר היראה–גאוה- כ"ד(
and admonish himself every single day — in order thereby to arouse the blazing of
his heart — in order that the fire of judgment be aroused — in order to burn
and subdue the evil so that it not take hold of his heart, God forbid, as above. And
therefore our Sages said:
“Do not trust in yourself until the day of your
death”. And as we have already seen how many
tzaddikim and great people, and how many worthy and
distinguished persons, who had already engaged in the service of God in earnest for days
and years — and afterwards were caught in severe transgressions, God forbid,
Rachmana litzlan — as is cited in the writings of the
Ari regarding this matter. But all of it is in accordance with the above — for since
every person engages in this world only to perform
birurim, and particularly those who engage more intensely in
the service of God — they perform new birurim every
single day. And therefore their yetzer ha-ra overpowers them
more and more each day, for they have a new yetzer ha-ra
every day. For every day the evil stirs against them anew — namely the evil of those
sparks that have now come to them to be clarified. And therefore sometimes they come to
certain sparks that lie in the depths of the k’lipos,
and since they are engaged in clarifying them, the evil thereby takes very strong hold of
them, God forbid — Rachmana litzlan — and they
can therefore stumble suddenly, God forbid. And therefore one must be extremely, extremely
vigilant to judge oneself every single day and to think through one’s ways, in order
thereby to arouse the blazing of the heart — so that the fire of judgment be aroused
— in order to burn the evil above.
And in particular, every person is obligated and required to also strive to bring others
close to the Blessed One, to make baalai teshuvah and
gairim — for this is what you were created for, for
this is the primary yishuv ha-olam [settlement of the world].
his heart — in order that the fire of judgment be aroused — in order to burn
and subdue the evil so that it not take hold of his heart, God forbid, as above. And
therefore our Sages said:
“Do not trust in yourself until the day of your
death”. And as we have already seen how many
tzaddikim and great people, and how many worthy and
distinguished persons, who had already engaged in the service of God in earnest for days
and years — and afterwards were caught in severe transgressions, God forbid,
Rachmana litzlan — as is cited in the writings of the
Ari regarding this matter. But all of it is in accordance with the above — for since
every person engages in this world only to perform
birurim, and particularly those who engage more intensely in
the service of God — they perform new birurim every
single day. And therefore their yetzer ha-ra overpowers them
more and more each day, for they have a new yetzer ha-ra
every day. For every day the evil stirs against them anew — namely the evil of those
sparks that have now come to them to be clarified. And therefore sometimes they come to
certain sparks that lie in the depths of the k’lipos,
and since they are engaged in clarifying them, the evil thereby takes very strong hold of
them, God forbid — Rachmana litzlan — and they
can therefore stumble suddenly, God forbid. And therefore one must be extremely, extremely
vigilant to judge oneself every single day and to think through one’s ways, in order
thereby to arouse the blazing of the heart — so that the fire of judgment be aroused
— in order to burn the evil above.
And in particular, every person is obligated and required to also strive to bring others
close to the Blessed One, to make baalai teshuvah and
gairim — for this is what you were created for, for
this is the primary yishuv ha-olam [settlement of the world].
ּוְנִקְדַש ׁ בִּכְבוֹדִי )שמות כט,מג( ְצָרִיך לְהִתְיָרֵא וְלִפְחֹד מִן הַכָּבוֹד,ּכִּי כָּבוֹד הוא סַכָּנָה גְּדוֹלָה,סַכָּנוֹת נְפָשׁוֹת,ּכִּי הוא דָן אֶת כָּל הַדִינִים, ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב)תהלים כד:(ְמֶלֶךהַכָּבוֹד,ּכִּי כָּבוֹד הוא ּבְּחִינַת מַלְכות,ּהַדָן אֶת הַכֹּל.וַאֲזַי הַכֹּל חוֹקְרִים וְשׁוֹאֲלִין:ְּמִי הוא זֶה מֶלֶך הַכָּבוֹד;ּּאִם הוא רָאוי לָזֶה. ּוְזֶה שֶׁכָּתוב)שמות כט(:ּוְנִקְדַש ׁ בִּכְבוֹדִי–ּ אַל תִקְרֵי: בִּכְבוֹדִי,ּאֶלָאְ:בִּמכֻבָּדִי)זבחים קטו(:,כִּי עַל_יְדֵי ּהַכָּבוֹד יוכַל לִגְרֹם לו ֹ מִיתָה,חַס וְשָׁלוֹם,ּוַאֲזַי הוא נִשְׁקָל בְּמֹאזְנַיִם,אִם,חַס וְשָׁלוֹם,ּיִפְגֹּם בְּהַכָּבוֹד כְּחוט ּהַשַׂעֲרָה,ְּּשֶׁלֹא יְקַבְּלו ֹ כְּמו ֹ שֶׁצָרִיך,אֲזַי,חַס וְשָׁלוֹם, כַּףחוֹבָה מַכְרַעַת.וְזֶה נִקְרָא:מֹאזְנֵי צֶדֶק)ויקרא יט(ִּ, כּּי צֶדֶק מַלְכותָא קַדִישָׁא,ּשֶׁהוא בְּחִינַת כָּבוֹד,ְַמֶלֶך כַּנ ּהַכָּבוֹד"ל.צֶדֶק מֹאזְנֵי ּוְהַיְנו,נִשְׁקָל אָז כִּי בְּמֹאזְנַיִם) .לקוטי מוהר"ן א'–סימן קל"א( ֲ ּובְהַעֲלוֹת אַהרֹן אֶת הַנֵּרוֹת )שמותל,ח( ּוְזֶה בְּחִינַת מַעֲשֵׂה הַמְנוֹרָה,ּּשֶׁהוא בְּחִינַת הַתוֹרָה, ֹ שֶׁכָּתוב ּכְּמו)י מִשְׁלֵי:(אוֹר וְתוֹרָה מִצְוָה נֵר כִּי ּּוְכַמובָא.ּוְזֶה בְּחִינַת נֵר הַמַעֲרָבִי,ּּשֶׁהוא עֵדות לְכָל יִשְׂרָאֵל,ּּכִּי מִמֶנּו הָיָה מַתְחִיל ובו ֹ הָיָה מְסַיֵם)מְנָחוֹת פו.(:ּכִּי כָּל בְּחִינַת הִתְעוֹרְרות שֶׁלָנו הוא רַק כְּמַדְלִיק ּנֵר שֶׁאֵינו ֹ עוֹשֶׂה כְּלום,ּּרַק שֶׁלוֹקֵח ַ נֵר ומַדְלִיק בּו ֹ נֵרוֹת ּּאֲחֵרִים לַאֲלָפִים ורְבָבוֹת כְּמו ֹ שֶׁיִרְצֶה.ּובֶאֱמֶתאִם לֹא ּהָיָה לו ֹ אֵלו הַנֵרוֹת או ֹ הַדְבָרִים שֶׁמַדְלִיקִין,ּבְּוַדַאי לֹא הָיָה אֶפְשָׁר לו ֹ לְהַדְלִיק אֲבָנִים וְעָפָר.וְכֵן אִם לֹא הָיָה ּלו ֹ נֵר לְהַדְלִיק מִמֶנוׁ,ּאו ֹ אֵיזֶה דָבָר לְהוֹצִיא מִמֶנו אֵש, ּבְּוַדַאי גַּם כֵּן לֹא הָיָהאֶפְשָׁר לו ֹ לְהַדְלִיק.נִמְצָא, ְּּשֶׁהַכֹּל מֵאִתו ֹ יִתְבָּרַך הָאֵש ׁ וְהַנֵר וְהַשֶׁמֶן וְהַפְתִילָה, ּּהַמַדְלִיק וְהַנִדְלָק,ְּהַכֹּל מֵאִתו ֹ יִתְבָּרַך.ּוְאַף־עַל־פִי־כֵן ּּאִם לֹא יַעֲשֶׂה הָאָדָם הַמַעֲשֶׂה כָּל שֶׁהוא,ִּּלִקַח הַנֵר ּולְהַדְליק בּו ֹ אֲחֵרִים,ּּבְּוַדַאי לֹא יִהְיו נִדְלָקִים מֵעַצְמָם, ְכִּי כַּך בָּרָא ה'ְיִתְבָּרַך הַבְּרִיאָה,ֹשֶׁהֵכִין הַכֹּל כַּאֲשֶׁר לַכֹּל בְּחָכְמָתו,ְּוְאַף־עַל־פִי־כֵן רוֹצֶה דַוְקָא שֶׁאֲנַחְנו מִל הִתְעוֹרְרותֵנו עַל־יְדֵי וְנִגְמֹר ּנַעֲשֶׂהּמַטָה, ֹ יִתְבָּרַך מֵאִתו הַכֹּל שֶׁבֶּאֱמֶת ְּּאַף־עַל־פִי,כָּל כִּי עֲבוֹדַת הָאָדָם אֶת ה'ְּיִתְבָּרַך הוא בִּבְחִינַת הַדְלָקַת ּוְהֶאָרַת אוֹר הַנְשָׁמָהׁ,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב בַּזֹהַר הַקָדוֹש: ּאָעָא דְלָא סְלִיק בֵּיה נורָא מְבַטְשִׁין לֵיה,ּּגּופָא דְלָא וְכו דְנִשְׁמְתָא נְהוֹרָא בֵּיה ּסְלִיק'.נֵר בְּחִינַת וְזֶה ּהַמַעֲרָבִי שֶׁהוא עֵדות שֶׁהַשְׁכִינָה שׁוֹרָה בְּיִשְׂרָאֵל,כִּי ּמִמֶנו הָיָה מַתְחִיל ובו ֹ הָיָה מְסַיֵם,ִּהַיְנו שֶׁהַהַתְחָלָה ּוְהַסִּיום הַכֹּל מִמֶנו יְתְבָּרַך לְבַד,ּכִּי נֵר הַמַעֲרָבִי הָיָה ּדוֹלֵק בְּנֵסַ,ּּכְּמו ֹ שֶׁאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל)יוֹמָא לט.( ְּּוְעַל־כֵּן בְּוַדַאי הָיָה יָכוֹל הוא יִתְבָּרַך לְהַדְלִיק בְּעַצְמוֹ ּאֶת כָּל נֵרוֹת הַמְנוֹרָהַ,ּוכְמו ֹ שֶׁאָמְרו רַבּוֹתֵינו ז"ל )מְנָחוֹת פו:(ְּּּוְכִי לְאוֹרָה הוא צָרִיך וְכו,'ְּּאַך צִוָה לָנו הַמְנוֹרָה נֵרוֹת הַדְלָקַת עַל מְאֹד ּוְהִזְהִיר,לְהוֹרוֹת ְּּשֶׁאַף־עַל־פִי שֶׁהַכֹּל מֵאִתו ֹ יִתְבָּרַך,ָּּאַף־עַל־פִי־כֵן אָנו ּמְחֻיָבִים עַל כָּל פָנִים לְהַדְלִיק אֶת נֵרוֹת הַמְנוֹרה.וְזֶה ּיִהְיֶה נֶחְשָׁב לְהִתְעוֹרְרות שֶׁלָנו,ּאַף־עַל־פִי שֶׁבֶּאֱמֶת ְּהַכֹּל מֵאִתו ֹ יִתְבָּרַך,ּכִּי מִמֶנו הוא מַתְחִיל ובו ֹ הָיָה ּמְסַיֵם. ּוְזֶהו בְּחִינַת מַעֲשֵׂה הַמְנוֹרָה שֶׁהָיָה כֻּלָה מִקְשָׁה,ְעַד ּיְרֵכָה עַד פִרְחָה מִקשָׁה הִיא,ּדְהַיְנו שֶׁכֻּלָה נַעֲשֵׂית ּמֵעֶשֶׁת אֶחָד מֵרֹאשָׁה עַד סוֹפָה עִם כָּל הַכַּפְתוֹרִים וְכו ּּוְהַפְרָחִים,'אַחַת מֵחֲתִיכָה נַעֲשֶׂה הַכֹּל.עַד ְּּּשֶׁנִתְקַשָׁה מֹשֶׁה הַרְבֵּה אֵיך לַעֲשׂוֹתָה,וְאָמַר לו ֹ ה' ְיִתְבָּרַךֶ:הַטֵל אְּת הָעֶשֶׁת לְתוֹך הָאֵש ׁ וְתֵצֵא הַמְנוֹרָה. ּהַיְנו,ּּשֶׁכָּל הַמְנוֹרָה שֶׁהִיא כְּלַל הֶאָרַת הַתוֹרָה,ָּהוא ּרַק מֵחֲתִיכָה אַחַת מִנֵה ובֵה שֶׁבֶּאֱמֶת נַעֲשֵׂית מֵאֵלֶיה, ּּכִּי הָיָה בִּלְתִי אֶפְשָׁר לָאָדָם לַעֲשׂוֹתָה,ֹכִּי קָשֶׁה וְכָבֵד מֵעַצְמו וְיָאִיר שֶׁיִתְעוֹרֵר ּלְהָאָדָם,ּוְאַף־עַל־פִי־כֵן ּצְרִיכִין לַעֲשׂוֹת הַמְנוֹרָה לְמַטָה דַיְקָא.וְעַל־כֵּן בֶּאֱמֶת ּנִתְקַשָׁה מֹשֶׁה הַרְבֵּה עַל זֶה,כִּי סוֹד זֶה נוֹגֵע ַ בְּשַׁעַר ּהַחֲמִשִׁיםִ,שֶׁבֶּאֱמֶת הַכֹּל כַּאֲשֶׁר לַכֹּל מְּמֶנו יִתְבָּרַך, ּוְאַף־עַל־פִי־כֵן צְרִיכִין רַק הִתְעוֹרְרות וְרָצוֹן ותְשׁוקָה אֶל הָאֱמֶת,ּוְזֶה נֶחְשָׁב לְהִתְעוֹרְרות שֶׁלָנו. הַדְלָקַת בִּשְׁעַת הָיָה הַקְטֹרֶת הַקְרָבַת כָּל ּוְעַל־כֵּן ּּהַמְנוֹרָה וַהֲטָבָתָה,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב)שְׁמוֹת לג(ֹ :בְּהֵיטִיבו ּּאֶת הַנֵרוֹת יַקְטִירֶנָה.ּובְהַעֲלוֹת אַהֲרֹן אֶת הַנֵרוֹת וְכו'. כִּי קְטֹרֶתַ,ּשֶׁהִיא עִקַר בְּחִינַת תְשׁובָה כַּיָדוע,כִּי אָחָד דְמוֹתָא סִטְרָא מַכְנִיעִין הַקְטֹרֶת סַמָנֵי ּעָשָׂר,כָּל אוֹחֲרָנִין הַסִּטְרִין,עִמְקֵי מֵעִמְקֵי הַקְדֻשָׁה ַּומַעֲלִין ּהַקְלִפוֹת כַּיָדוע,ּשֶׁזֶהו עִקַר בְּחִינַת תְשׁובָהֹ .ִּוכְמו הָאֲר בְּכִתְבֵי ּשֶׁכָּתובַ"ז י"ל,קְטֹרֶת לוֹמַר ּּשֶׁיִזָהֵר בִּתְשׁובָה ֹ לַחֲזֹר לו וְיוֹעִיל גְּדוֹלָה ּּבְּכַוָנָה.נִמְצָאֶ, ּשֶׁקְטֹרּּת בִּבְחִינַת תְשׁובָה,ּאֲבָל עִקַר הַתְשׁובָה זוֹכִין הַמְנוֹרָה ּבִּבְחִינַת,תְהִלִים אֲמִירַת בְּחִינַת ּשֶׁהוא, ּשֶׁכּוֹלֵל יַחַד אִתְעָרותָא דִלְתַתָא וְאִתְעָרותָא דִלְעֵלָא ]מלמעלה והתעוררות מלמטה התעוררות[בְּקֶשֶׁר נִפְלָאִ,ּמַה שֶׁאּּי אֶפְשָׁר לְהָבִין ולְהַשִׂיג כְּלָל.ּוְזֶהו ּּבְּחִינַת מַה שֶׁרָאָה זְכַרְיָה סוֹד הַגְּאֻלָה שְׁלֵמָה עַל־יְדֵי ּהַמְנוֹרָה שֶׁרָאָה,ָכַּמְבֹאָר שָׁם בְּהַפְטָרַת בְּהַעֲלוֹתְך ּוְשַׁבַּת חֲנֻכָּה שֶׁהוא)זְכַרְיָה ד:('ֻּרָאִיתִי מְנוֹרַת זָהָב כּלָה וְגֻלָה עַל רֹאשָׁה וְכו''.ּוכְלַל הָעִנְיָן,ּשֶׁהַשֶׁמֶן הָיָה ְּנִמְשָׁך מֵאֵלָיו כְּמו ֹ מִמַעְיָן,ּכְּמו ֹ שֶׁכָּתוב:'ּּוְגֻלָה עַל ּרֹאשָׁהִׁ',ּּוכְמו ֹ שֶׁפֵרֵש ׁ רַש"י שָׁם.ּוְסִיֵם שָׁם:'לֹא בְחַיִל ּּוְלֹא בְכֹח ַ כִּי אִם בְּרוחִי וְכו''ַ.ּּהַיְנו כָּל עִנְיָן הַנ"ל, ּשֶׁעִקַר הַתְשׁובָה,ּּשֶׁהִיא עִקַר הַגְּאֻלָה,ּהוא'לֹא בְחַיִל ּוְלֹא בְכֹח ַ כִּי אִם בְּרוחִי'ּוְכו,'ְּכִּי הַכֹּל מֵאִתו ֹ יִתְבָּרַךַ. ּוְהָעִקָר תָלוי בִּבְחִינָה הַנ"ל,ְְּּּשֶׁנִזְכֶּה שֶׁיִהְיֶה נִמְשָׁך ַבּּחִינַת הֶאָרַת שַׁעַר הַחֲמִשִׁים כַּנ"ל,ּּשֶׁשָׁם כְּלולִים וְאִתְעָרותָא דִלְעֵלָא אִתְעָרותָא אֶחָד בְּקֶשֶׁר ּיַחַד ּּדִלְתַתָא,תְהִלִים אֲמִירַת עַל־יְדֵי זוֹכִין ּשֶׁזֶה ְּּוְהִתְבּוֹדְדות וְשִׂיחָה בֵּינו ֹ לְבֵין קוֹנו ֹ יִתְבָּרַך תָמִיד, שֶׁיִהְיֶה אֵיך ְּיִהְיֶהֹ .ַ בְּעַצְמו שֶׁיוֹדֵע אַף־עַל־פִי ּּוְאָז ּשֶׁבְּוַדַאי אֵינו ֹ יוֹצֵא יְדֵי חוֹבָתו ֹ כְּלָל,ּאַף־עַל־פִי־כֵן ּּבֶּאֱמֶת זֶהו סוֹד נִפְלָא שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְהַשִׂיג,ְְכִּי נִמְשָׁך ְּמִשַׁעַר הַחֲמִשִׁים שֶׁנִמְשָׁך עַל שִׁבּעָה קְנֵי הַמְנוֹרָה, מִשִׁבְעָה אֶחָד כָּל כְּלולִים ּּשֶׁהֵם,בְּחִינַת:'שִׁבְעָה ּוְשִׁבְעָה מוצָקוֹת'ּוְכו,'שֶׁכָּל זֶה סוֹד שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת הַחֲמִשִׁים יוֹם קֹדֶם שֶׁסּוֹפְרִין ּּתְמִימוֹת,ּשֶׁהוא ּשָׁבועוֹתְ,ּּשֶׁכָּל זֶה כָּלול בַּאֲמִירַת תּהִלִים שֶׁכּוֹלֵל כָּל תְשׁובָה שַׁעֲרֵי ּהַחֲמִשִׁים,אֵלָיו תְשׁובָתֵנו ּשֶׁהֵם ּותְשׁובָתו ֹ אֵלֵינו,ּכּוֹלֵל כֻּלָם יַחַדַ,ּכִּי הַכֹּל אֶחָד כַּנ"ל. ּוְעַל־יְדֵי זֶה תִהְיֶה הַגְּאֻלָה עַל־יְדֵי מְשִׁיח ַ צִדְקֵנו שֶׁהוא ּדָוִדָ.ְּוְעַל־כֵּן רּמַז הַגְּאֻלָה בּמַעֲשֵׂה הַמְנוֹרָה.)לקוטי הלכות-הלכות קריאת שמע ה'-י"ט(
SheHechiyanu v'kiy'manu v'higi'anu — these three expressions correspond to the three aspects of differences: man, place, and time. SheHechiyanu [Who has kept us alive] — the vitality from nullifying differences in man (= the essential vitality when soul and body are joined). V'kiy'manu [and sustained us] — the aspect of differences in place (= "sustained" alludes to the place upon which all the world's inhabitants stand and are sustained). V'higi'anu laz'man hazeh [and brought us to this time] — the aspect of differences in time. All differences are encompassed and nullified into one Will through Jews who love each other, encompassed in the Simple Unity through this.
The blessing concludes with laz'man hazeh [to this time], mentioning time specifically — because the essential differences are the aspect of nature, which operates by Hashem's will through the celestial spheres (= time).
The blessing concludes with laz'man hazeh [to this time], mentioning time specifically — because the essential differences are the aspect of nature, which operates by Hashem's will through the celestial spheres (= time).
לאחינו כל בית ישראל הוצאת חומשים עם פירוש הלקוטי הלכות במחיר הקרן 125 § לסט )
The essential tikun: nullifying all the differing desires of each person, encompassing them together in love, in Hashem (= the mitzvah of loving Israel) — for which we bless upon seeing a beloved fellow Jew. Since all differences in the world derive from nature (= the spheres = time), time is mentioned specifically.
5 כרכים ( פרטים והזמנה : 054-8429006 ) מאיר (